El nombre tradicional en español de la capital de Georgia es Tiflis, no Tbilisi, Tblisi, Tiblisi ni Tibilisi.
Uso no adecuado
• Miles de ciudadanos protestaron en la capital de Georgia, Tblisi.
• Sabremos por qué los georgianos han salido a las calles de Tibilisi de forma masiva.
• Los antidisturbios dispersaron con gases lacrimógenos y cañones de agua la manifestación que se congregó en Tbilisi.
Uso adecuado
• Miles de ciudadanos protestaron en la capital de Georgia, Tiflis.
• Sabremos por qué los georgianos han salido a las calles de Tiflis de forma masiva.
• Los antidisturbios dispersaron con gases lacrimógenos y cañones de agua la manifestación que se congregó en Tiflis.
Según el Diccionario panhispánico de dudas, el nombre de la capital de este Estado del sur del Cáucaso es Tiflis y, por tanto, se desaconsejan la transcripción del georgiano Tbilisi y las formas híbridas Tblisi, Tiblisi y Tibilisi.

Pues no estoy de acuerdo, y los georgianos tampoco. Tiflis es un nombre muy irrespetuoso que recuerda a la época de dominio ruso. Hace muchos años que el nombre oficial es Tbilisi en todo el mundo, ni Tiflis ni teflón. Y en español, «Tibilisi» debería ser la única forma correcta.
Me gustaMe gusta
Estoy de acuerdo contigo. Los de Fundeu suelen ser arbitrarios, y España tiene la para mí mala costumbre de cambiar, y sin necesidad, los nombres extrajeros. Cuando estuve en Turquía varios nativos que supieron que yo era español se me quejaron de que nuestro idioma era el único que llmaba Estambul a lo que se llama Istanbul, palabra perfectamente pronunciable en español, a la que sólo habría que poner ‘m’ en vez de ‘n’. Éste es sólo un ejemplo.
Me gustaMe gusta