10-07-2026
Expresiones como asistencia en tierra, servicios en tierra, manejo de equipajes o manejo de maletas, entre otras y según el contexto, son alternativas preferibles al anglicismo handling.
Uso no recomendado
- En todo ese proceso resulta fundamental el handling.
- Ha lanzado una convocatoria para trabajar como operarios de handling.
- Ha comenzado a emplear robots para el handling de maletas en el aeropuerto de Haneda, en Tokio.
Uso recomendado
- En todo ese proceso resulta fundamental la asistencia en tierra.
- Ha lanzado una convocatoria para trabajar como operarios de servicios en tierra.
- Ha comenzado a emplear robots para el manejo de maletas en el aeropuerto de Haneda, en Tokio.
La voz inglesa handling se emplea habitualmente en la jerga aeroportuaria para aludir a servicios como la carga y descarga de aviones, el abastecimiento de comida, agua y combustible, el uso de pasarelas, el transporte de viajeros, equipajes y mercancías en el aeropuerto, etc. Con este sentido amplio, se aconseja recurrir a opciones como asistencia o servicios en tierra.
Fuente