[LE}— «Entrada en vigor», no «entrada a vigor»

La construcción entrada en vigor, con la preposición ‘en’, no ‘a’, es la forma adecuada para referirse a que una norma jurídica empieza a ser aplicable. Uso inadecuado Con la entrada a vigor de la nueva normativa, cualquier persona con discapacidad evitará tener que acudir a un juez. Esta medida de autentificación todavía no tiene … Continúa leyendo [LE}— «Entrada en vigor», no «entrada a vigor»

[LE}— Escritura adecuada de «alzhéimer»

El término alzhéimer genera frecuentes dudas al escribir, por lo que se ofrecen las siguientes claves de redacción. 1. enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer. Según el Diccionario panhispánico de dudas, en las expresiones enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer, debe respetarse la grafía del apellido del neurólogo alemán que investigó esta dolencia, … Continúa leyendo [LE}— Escritura adecuada de «alzhéimer»

[LE}— Infinitivo introductorio: «por último, cabe señalar…», mejor que «por último, señalar…»

Por último, quiero señalar… o por último, es necesario señalar… son algunas de las expresiones apropiadas en español en lugar de por último, señalar…, forma inadecuada sin un verbo principal antes del infinitivo, tal como indica la Nueva gramática de la lengua española. Uso inadecuado Por último, señalar que se publica el IPC de agosto … Continúa leyendo [LE}— Infinitivo introductorio: «por último, cabe señalar…», mejor que «por último, señalar…»

[LE}— Erupción del volcán en La Palma, claves de redacción

Con motivo de la erupción del volcán Cumbre Vieja en la isla española de La Palma, a continuación se ofrecen algunas claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con este hecho. 1. La Palma, con el artículo en mayúscula. El artículo forma parte del nombre de la isla canaria en la que se … Continúa leyendo [LE}— Erupción del volcán en La Palma, claves de redacción

[LE}— «CAR-T», uso adecuado de la sigla

El uso de la sigla inglesa CAR-T (o CAR T), que hace referencia a las células T con receptores quiméricos para antígenos, está asentado en español y no resulta censurable. Uso no recomendado El primer CAR-T desarrollado íntegramente en Europa ha sido autorizado para su uso en pacientes. De hecho, a lo largo de 2020, … Continúa leyendo [LE}— «CAR-T», uso adecuado de la sigla

[LE}— «Vigilancia», mejor que «proctoring»

El extranjerismo proctoring, que se emplea sobre todo al hablar de exámenes a distancia, puede sustituirse por vigilancia. Uso no recomendable La resolución de la CRUE rechaza el uso de herramientas de proctoring. Miles de estudiantes se rebelan contra algunas técnicas del proctoring. Una de las herramientas empleadas es el sistema proctoring de reconocimiento facial. … Continúa leyendo [LE}— «Vigilancia», mejor que «proctoring»

[LE}— Moda: extranjerismos con equivalente en español

Con motivo de la nueva edición de la Mercedes-Benz Fashion Week, que se celebra en Madrid entre el 16 y el 19 de septiembre, a continuación se ofrece una lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales en el mundo de la moda: backstage: bambalinas, bastidores casual: (estilo) informal catwalk: pasarela celebrities: famosos clutch: bolso … Continúa leyendo [LE}— Moda: extranjerismos con equivalente en español

[LE}— «Basado en» no es «ubicado en»

La locución basado en significa en español ‘fundado, apoyado o asentado sobre algo’, de modo que su empleo con el sentido de ‘ubicado en’ es un calco inapropiado del inglés based in, lengua en la que sí tiene este sentido. Uso inadecuado El joven ha estado una década relacionado con la inteligencia estadounidense, primero como … Continúa leyendo [LE}— «Basado en» no es «ubicado en»