[LE}> «Red flag» es «bandera roja»

La expresión bandera roja es preferible al anglicismo red flag para aludir a los comportamientos o las actitudes que resultan alarmantes en una relación.

Uso no recomendado

  • La periodista nos ha contado cuál es para ella la red flag crucial que la hace huir.
  • Películas románticas con «red flags» que pocos notaron.
  • Los criterios para aplicar una red flag pueden ser varios.

Uso recomendado

  • La periodista nos ha contado cuál es para ella la bandera roja crucial que la hace huir.
  • Películas románticas con banderas rojas que pocos notaron.
  • Los criterios para aplicar una bandera roja pueden ser varios.

El uso de una bandera roja es habitual en diferentes ámbitos para señalar una situación de peligro, como, por ejemplo, en las playas. Ahora y en el contexto de las relaciones personales y sentimentales, se ha extendido en las redes sociales emplear el icono de la bandera roja triangular para marcar una aseveración que podría ser perjudicial en una relación o como alerta de que alguien es un compañero conflictivo o peligroso.

En inglés, red significa ‘rojo’ y flag ‘bandera’, por lo que la expresión red flag puede pasar sin problemas a bandera roja. Este último es el giro que se ha difundido, aunque por la forma del icono podría hablarse también de banderín.

Fuente

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s