[LE}> «Suministrar», mejor que «subministrar»

La grafía suministrar, sin ‘b’, es la preferida para este verbo, mejor que subministrar.

Uso no recomendado

  • Este proyecto tiene como objetivo subministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes.
  • A los docentes de hasta 55 años se les va a subministrar la vacuna de AstraZeneca.
  • Los usuarios tendrán que subministrar los datos personales imprescindibles.

Uso recomendado

  • Este proyecto tiene como objetivo suministrar vacunas al 20 % de la población de todos los países participantes.
  • A los docentes de hasta 55 años se les va a suministrar la vacuna de AstraZeneca.
  • Los usuarios tendrán que suministrar los datos personales imprescindibles.

‘Subministrar’ se registra en el Diccionario de la lengua española con la marca de desusado y una remisión a suministrar, que es la única variante aconsejada actualmente en español. La forma con ‘b’ se encuentra en lenguas como el catalán, el gallego o el portugués, y quizá el contagio con éstas sea la causa de que aparezca también en textos en español, en los que lo adecuado es suministrar.

Fuente

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s