[ElPaso}> Personas y personajes. 1955. Antonia, Elisa, Bonanza y Juan Antonio

Cuándo: 1955

1955. Eliza, Bonanza,Juan Antonio

De izquierda a derecha.

Detrás:  1. Antonia de Paz Gómez †;  2. Elisa Hernández Sicilia †; 3. Bonanza Afonso Rodríguez †,

Delante: El niño Juan Antonio Perera Díaz † (primo tercero mío)

Nota.- Para más información y sin ánimo de ofender, además de alguna explicación pongo entre paréntesis el apodo o sobrenombre, si lo tienen, por el que estas personas eran coloquialmente conocidas. Si no sé el nombre o primer apellido, pongo en su lugar XX. Y si sé que a fecha de hoy alguna ha fallecido, junto a su nombre pongo el símbolo †. Si no lo pongo donde debería ponerlo o si hay algún otro error, agradeceré aviso al respecto, como también agradeceré que me digan qué nombre o apellido es el que va en vez de las XX.

Fuente

[LE}> La construcción «conocer de» se emplea en el lenguaje del derecho con el significado de ‘ocuparse de un asunto’

El verbo ‘conocer’ sólo se construye con la preposición ‘de’ cuando, en el lenguaje del derecho, significa ‘ocuparse de un asunto’.

Uso inadecuado

  • Sánchez conoció el lunes por la tarde de la decisión del emérito y Zarzuela.
  • Ayer se conoció de las sanciones aplicadas a ambos equipos.
  • Su caída fue incluso más fuerte que el día en el que se conoció de la invasión a Ucrania.

Uso adecuado

  • Sánchez conoció el lunes por la tarde la decisión del emérito y Zarzuela.
  • Ayer se conocieron las sanciones aplicadas a ambos equipos.
  • Su caída fue incluso más fuerte que el día en el que se conoció la invasión a Ucrania.

El verbo ‘conocer’ es transitivo cuando significa, entre otras cosas, ‘entender, advertir, saber’, y se construye sin preposición: conocer algo. La construcción intransitiva (conocer de algo) se limita al campo del derecho y significa ‘ocuparse de un asunto’ o ‘actuar en un asunto con facultad legítima para ello’, como en «Los jueces y tribunales que tengan competencia para conocer de una causa determinada la tendrán también para todas sus incidencias».

El uso de la construcción ‘conocer de’ con el sentido de ‘saber cómo es algo o alguien’ puede deberse a un cruce con otras estructuras, como ‘saber de’ o ‘tener conocimiento de’, en las que sí es necesaria la preposición, según explica el Diccionario panhispánico de dudas.

No obstante, hay que señalar que sí es adecuada la secuencia ‘conocer de’ en construcciones como ‘conocer algo’ de otra cosa («Un recorrido por los 10 búnkeres que deberías conocer de España»), conocer [algo] de primera mano o conocer [algo]’ de manera directa, por ejemplo.

Fuente