Titular en Yahoo Noticias (España) del 14/12/08:
Rescatan a un italiano que remó todo el Pacífico cerca de su objetivo final.
Al leer el artículo así titulado queda claro que lo ocurrió fue que después de que el italiano había remado por casi todo el Pacífico, fue rescatado cerca de su objetivo final, que no es lo que el titular dice.
Porque lo de ‘remó todo el Pacífico cerca de su objetivo final’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘cerca de su objetivo final’ no tiene que ver con ‘remó todo el Pacífico’ sino con Rescatan’, lo que debieron escribir pero no escribieron es, p.ej.,
Rescatan cerca de su objetivo final a un italiano que remó todo el Pacífico.
