[*HG}– Gazapo vanguardista: Distribuida desde septiembre por una posible intoxicación

Titular en La Vanguardia (España) del 07/12/08:

Irlanda retira toda la carne de cerdo distribuida desde septiembre por una posible intoxicación.

¿Fue distribuida desde septiembre por posible contaminación? No.

Porque lo de ‘distribuida desde septiembre por una posible intoxicación’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘por una posible intoxicación’ no tiene que ver con ‘distribuida desde septiembre’ sino con ‘retira’, y es, además, motivo para todo el resto de la frase, lo que debieron escribir —aunque ello sea un pecado contra el primer mandamiento del Fablistanismo— pero no escribieron es, p.ej.,

Por una posible intoxicación, Irlanda retira toda la carne de cerdo distribuida desde septiembre.