[LE}> «Al alza», no «a la alza»

Al alza, y no a la alza, es la expresión adecuada para referirse a una cantidad, índice o similar que sube o tiende a subir.

Uso inadecuado

  • Los precios siguen a la alza.
  • El G7 fracasa en su batalla contra un dólar a la alza.
  • La tendencia en el mercado de las criptodivisas ha sido a la alza.

Uso adecuado

  • Los precios siguen al alza.
  • El G7 fracasa en su batalla contra un dólar al alza.
  • La tendencia en el mercado de las criptodivisas ha sido al alza.

Al tratarse alza de una palabra femenina que empieza por ‘a’ tónica, el artículo antepuesto debe ser ‘el’, que al contraerse con la preposición a da ‘al’.

Por otra parte, dado que alza sigue siendo un sustantivo femenino aunque vaya acompañado del artículo ‘el’, lo recomendable es decir ‘alza histórica de los precios’, ‘nueva alza’ o ‘esta alza’, en lugar de alza histórico, nuevo alza o este alza. En este mismo sentido, lo apropiado es escribir «El alza fue más moderada» y no «fue más moderado».

Fuente

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s