[LE}— Nupcial, mejor que ‘bridal’

20-07-2018

El adjetivo nupcial o, según el contexto, las expresiones de novia/para novias son alternativas al anglicismo bridal.

En algunos medios de comunicación se pueden encontrar frases como

  • «Últimas tendencias en decoración bridal»,
  • «Este tipo de maquillaje bridal es capaz de sobrevivir a las lágrimas» o
  • «Sarah Jessica Parker prepara una colección de vestidos bridal».

De acuerdo con el diccionario Cambridge, el término bridal, con el que se hace referencia a ‘todo lo relacionado con la novia y con la ceremonia matrimonial’, se puede traducir al español por nupcial. Otras alternativas adecuadas en función del contexto son de novia o para novias.  

Así, en los ejemplos anteriores lo correcto habría sido escribir

  • «Últimas tendencias en decoración nupcial»,
  • «Este tipo de maquillaje para novias es capaz de sobrevivir a las lágrimas» y
  • «Sarah Jessica Parker prepara una colección de vestidos de novia».

Fuente

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s