[*Opino}— Cifras que padecen, se suicidan, afirman…

Titular en ElPais.com: “Al menos el 90% de las personas que se suicidan padece una enfermedad mental”

Que me perdone la RAE, pero ‘padece’ es singular porque está referido al ‘90%”, que, como cifra que es, no siente ni padece.

Comoquiera que quienes sí sienten y padecen son las personas, en casos así el verbo debe referirse a éstas, y lo que debe escribirse es “Al menos el 90% de las personas que se suicidan padecen una enfermedad mental”.

Éste otro caso pone de manifiesto cómo la lógica se impone: El 20% de los usuarios afirma que carga su dispositivo tres veces o más al día, y más de la mitad (51,6%) no salen de casa sin llevar un cargador o una batería móvil encima.

La cifra, 20%, es incapaz de afirmar. Cómo el sujeto que afirma es ‘usuarios’, debió escribirse ‘afirman’, tal y como se hizo en la segunda parte donde se escribió ‘salen’ en vez de ‘sale’.

[*Otros}— Vino de La Gomera. La uva forastera, una reliquia viviente

24/01/2015

Noé Ramón

· La forastera gomera tiene una antigüedad de al menos 500 años, frente a los 150 del resto de Europa

· La vid gomera se salvó de la plaga de la filoxera que arrasó los cultivos del Viejo Continente a principios del siglo XIX

· El resultado final del estudio saldrá publicado en una prestigiosa revista internacional, aunque ya se han adelantado datos a los viticultores gomeros

· La variedad forastera ocupa el 85% de los cultivos de La Gomera, y el 90% de la producción

· La forastera es el resultado de una particular forma de cultivar en La Gomera que se localiza en terrazas o bancales en terrenos accidentados

La mesa ya está servida. Los cultivadores gomeros tienen en sus manos todas las posibilidades de extraer un vino que sea único en el mundo

Fuente

Cortesía de Fabián Trujillo

[LE}— La apoteosis, no el apoteosis

23-07-2018

El sustantivo apoteosis es siempre femenino; por ello, la forma adecuada es la apoteosis y no el apoteosis.

Con alguna frecuencia se pueden encontrar en las noticias de los medios de comunicación frases como las siguientes:

  • «Ya solo le tocó vivir el apoteosis de los 800 metros» o
  • «El apoteosis final lo puso Mercé».

Sin embargo, tal como recoge el Diccionario de la Lengua Española, el término apoteosis es femenino en todas sus acepciones.

En los ejemplos anteriores, por tanto, lo correcto habría sido

  • «Ya sólo le tocó vivir la apoteosis de los 800 metros» y
  • «La apoteosis final la puso Mercé».

Asimismo, es preciso indicar que esta voz no lleva tilde en la segunda o, ya que es llana acabada en ese, por lo que en un ejemplo como «Justin Bieber, apoteósis bajo la lluvia española» lo correcto habría sido escribir apoteosis sin tilde.

Por último, se recuerda que el adjetivo derivado de este sustantivo tiene dos formas apropiadas: apoteósico y apoteótico, aunque esta última se emplea más raramente.

Fuente

[Hum}— El "doctor"

Un muchacho muy jovencito se encuentra con un vecino al que todos lo saludaban y le decían «doctor», pero lo que el muchachito no sabía era que el tal “doctor” era abogado.
Ese día el jovencito, con cara de preocupado, se le acercó y, muy tímidamente, le dijo:

«Doctor…»
«¿Qué le pasa, jovencito?»
«Bueno, doctor, es que me duele un testículo»
«Pero yo soy doctor en Derecho», le respondió el abogado.

A lo cual el joven, con cara de sorpresa, le respondió:
«¿Y cómo adivinó que me duele el izquierdo?»