[LE}— «Okupa» y «okupar» son palabras correctas en español

El término okupa, empleado para referirse a la ‘persona o al movimiento que propugna la ocupación de viviendas o locales deshabitados’, aparece recogido en el Diccionario de la lengua española y, tal como en él se indica, no necesita comillas ni cursiva.

Uso inadecuado

• Los «okupas» que se fueron de veraneo a Ibiza denuncian al propietario por cambiar la cerradura.

• Los «okupas» intranquilizan a las comunidades por vacíos legales.

• Los «okupas» hacen negocio con la covid-19.

Uso adecuado

• Los okupas que se fueron de veraneo a Ibiza denuncian al propietario por cambiar la cerradura.

• Los okupas intranquilizan a las comunidades por vacíos legales.

• Los okupas hacen negocio con la covid-19.

Debido a que el uso de okupa y de términos derivados —okupar, okupación…— está ya muy asentado en países como España, la Argentina y Chile, no es necesario aplicarles ningún resalte, y así se recoge en la Ortografía de la Real Academia Española.

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s