[LE}— «Refinanciar» es una alternativa preferible a «rollear» o «rolear»

Refinanciar es una alternativa preferible a los verbos rollear o rolear (formados a partir del inglés roll over), que aparecen en ocasiones en las informaciones económicas.

Uso no recomendado

• Lo más probable es que pronto veamos una nueva oferta de canje o un nuevo intento por rollear la deuda a través de un instrumento en pesos.

• Y lo que no se pueda rollear lo cubrirán con emisión monetaria.

• Economía pretendía negociar los compromisos en moneda dura y rollear los de moneda local.

Uso recomendado

• Lo más probable es que pronto veamos una nueva oferta de canje o un nuevo intento por refinanciar la deuda a través de un instrumento en pesos.

• Y lo que no se pueda refinanciar lo cubrirán con emisión monetaria.

• Economía pretendía negociar los compromisos en moneda dura y refinanciar los de moneda local.

Rollear (o rolear) es un término híbrido que ha surgido de la adaptación de la voz inglesa roll over y de la partícula castellana -ar. Según el diccionario de Merriam-Webster, en el ámbito económico, esta voz se puede traducir como aplazar un pago o refinanciar un vencimiento. Puesto que este concepto puede expresarse perfectamente en español, no hay razón para emplear el anglicismo.

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s