Ver FUENTE
Cortesía de Fabián Trujillo
17-07-2018
Sobreturismo es un neologismo válido en español y su empleo es preferible a la voz inglesa overtourism.
Con este término inglés se alude al fenómeno de la masificación turística que sufren algunos destinos vacacionales, que pasan de ser populares a estar tan abarrotados que es imposible disfrutar de ellos y cuidarlos o gestionarlos de manera sostenible.
En la prensa, es frecuente encontrar el anglicismo en frases como
En español, la alternativa más adecuada es emplear la voz sobreturismo, con cierto uso y bien formada a partir del elemento compositivo sobre-, que indica ‘intensificación o exceso’, y el sustantivo turismo. De acuerdo con las normas generales de los prefijos, lo adecuado es escribir este término en una sola palabra, sin espacio ni guion.
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir
Sobreturismo es, además, una voz relacionada con la turistificación, que alude al impacto que tiene la masificación turística en las ciudades, y de las que puede derivar, en ocasiones, la turismofobia.
Un señor entra en un bar y le dice al camarero:
”¿Me puede traer una tortilla?”
”¿Francesa o española?”
”Me da igual, no voy a hablar con ella”