[LE}> "Micromachismo", "puntocom" o "conspiranoia", nuevas palabras del diccionario

20-12- 2022

La Real Academia Española ha presentado la actualización 23.6 del Diccionario de la lengua española (DLE), que incorpora 3.152 novedades, entre las que no sólo se encuentran nuevos términos, sino también enmiendas a artículos ya existentes y supresiones.

El Diccionario de la lengua española incluye en su más reciente actualización novedades relativas a terminología procedente del ámbito social. Entre ellas encontramos la adición de la palabra edadismo, definida como ‘discriminación por razón de edad, especialmente de las personas mayores o ancianas’.

Otras de las incorporaciones de este ámbito son conspiranoico, micromachismo, ruralizar o una nueva acepción para el término brecha como ‘diferencia o distancia entre situaciones, cosas o grupos de personas, especialmente por la falta de unión o cohesión’. También se han revisado y modificado las definiciones de discapacidad y racismo.

En esta versión, ya disponible en la plataforma en línea, pueden encontrarse nuevas incorporaciones relativas al ámbito tecnológico como macrodatos, puntocom, videojugador o las expresiones comercio electrónico, minería de datos, obsolescencia programada o vida útil.

Como cada año, también es reseñable el enriquecimiento de la obra con terminología procedente del mundo gastronómico. En esta actualización se suman a la obra panetone y panetón, nuevas acepciones de sancocho, en referencia al guiso canario, y compango, en alusión al conjunto de ingredientes cárnicos, ahumados o embutidos, con que se elaboran la fabada y algunos cocidos.

De las ciencias naturales, se incorporan voces pertenecientes a la zoología como dingo, facóquero y mantarraya, y al ámbito de la Medicina como cortisol, hiperinmune, lidocaína o monodosis.

Otras palabras que aparecen en la actualización son micromecenazgo, microplástico, manguito, cuarentañero; las literarias garciamarquiano y cortazariano, o expresiones del habla coloquial como copiota, gusa o habemus.

Propuestas de Javier Marías

Esta actualización incluye, asimismo, propuestas que el escritor y académico Javier Marías presentó ante las comisiones en las que se articula el trabajo académico.

Destaca la adición al término traslaticio de la acepción ‘perteneciente o relativo a la traducción’, oficio que el académico madrileño ocupó profesionalmente y que fue una de sus pasiones desempeñada con maestría.

El autor de Corazón tan blanco propuso también la incorporación de las voces hagioscopio y sobrevenido, que también se añaden al diccionario en su actualización 23.6.

Fuente

Artículos relacionados:

[LE}> «Ser eximido» o «estar exento», no «ser exento»

El participio eximido, y no el adjetivo ‘exento’, es la forma adecuada al combinarse con el verbo ser.

Uso no recomendado

  • Nadie puede ser exento del pago del agua.
  • El proyecto pretende que la razón para ser exento de multa sea la enfermedad.
  • Este es un trámite que no ha sido exento de polémica.

Uso recomendado

  • Nadie puede ser eximido del pago del agua.
  • El proyecto pretende que la razón para ser eximido de multa sea la enfermedad.
  • Éste es un trámite que no ha estado exento de polémica.

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, el participio del verbo ‘eximir’ (‘librar de obligaciones, culpas, etc.’) es ‘eximido’, que se emplea en tiempos verbales compuestos («El juez lo ha eximido de entrar en prisión») y en oraciones pasivas formadas con ‘ser’ («Este oleoducto fue eximido de las sanciones europeas»). Es inadecuado, por tanto, sustituir en tales construcciones eximido por el adjetivo exento, que sí se puede combinar con el verbo estar: «El concurso no ha estado exento de críticas».

La confusión puede deberse al parecido de estas dos formas, lo cual se aprecia también en otros pares de adjetivos y participios (lleno y llenado, borracho y emborrachado, etc.), como indica la Nueva gramática de la lengua española: «La piscina será llenada con agua de lluvia», «La gala estará llena de sorpresas divertidas».

Así pues, lo recomendable es reservar ‘eximido’ para las formas con ‘haber’ del verbo eximir y para las oraciones pasivas con ser, y mantener exento con nombres y con estar, al ser un adjetivo.

Cabe añadir, como apunta el Diccionario de americanismos, que en algunos países americanos ‘eximir’ significa ‘aprobar una asignatura sin tener que hacer el examen final’. También se recoge ‘eximido’ en Venezuela con dos sentidos y uso adjetival (‘asignatura aprobada durante el curso’ y ‘persona que aprueba sin hacer un examen final’), por lo que es posible combinarlo con estar: «Mis materias están eximidas».

Fuente

[LE}> La expresión «río atmosférico» no necesita comillas ni mayúsculas

La expresión río atmosférico, que alude a un flujo estrecho de la atmósfera que transporta vapor de agua y puede provocar precipitaciones, no necesita comillas ni mayúsculas.

Uso no recomendado

  • Un «río atmosférico» va a causar lluvias muy fuertes en España.
  • Después de las intensas lluvias llega el Río Atmosférico.
  • Los gigantescos «ríos atmosféricos» regulan el clima de nuestro planeta.

Uso recomendado

  • Un río atmosférico va a causar lluvias muy fuertes en España.
  • Después de las intensas lluvias llega el río atmosférico.
  • Los gigantescos ríos atmosféricos regulan el clima de nuestro planeta.

Como indica el Glosario meteorológico visual de la Aemet, la denominación ‘río atmosférico’ alude a un flujo de la atmósfera estrecho, a semejanza de las corrientes naturales y continuas de agua, cargado de vapor de agua y viento, que puede causar precipitaciones de distinta intensidad. El Diccionario del español actual de Seco, Andrés y Ramos define río como ‘masa que fluye o corre en abundancia’, lo cual se puede aplicar en este caso, pues un río atmosférico es una masa estrecha de aire y vapor de agua perteneciente a la atmósfera.

Al ser una formación descriptiva a partir de términos comunes, esta expresión no necesita resalte, ni comillas o cursivas, ni mayúsculas.

Fuente

[LE}> Candidatas a palabra del año 2022 de la FundéuRAE

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española, ha seleccionado sus doce candidatas a palabra del año 2022. La guerra de Ucrania y sus consecuencias, tanto económicas como sociales, así como la tecnología o el medioambiente, son los temas que destacan este año.

Estos doce términos se han seleccionado por su especial presencia en los medios de comunicación y en el debate social durante los últimos doce meses. Además, tienen interés desde el punto de vista lingüístico, ya sea por el modo en que se han formado, por su significado o, simplemente, porque han generado dudas entre los hablantes.

Ésta es la décima ocasión en que la FundéuRAE elige su palabra del año; las anteriores fueron escrache (2013), selfi (2014), refugiado (2015), populismo (2016), aporofobia (2017), microplástico (2018), los emojis (2019), confinamiento (2020) y vacuna (2021). Este 2022, la ganadora se conocerá el próximo 29 de diciembre.

Apocalipsis

La amenaza de una guerra nuclear o la emergencia climática son dos de los motivos que han elevado en 2022 la presencia de esta voz. Desde el punto de vista lingüístico, para aludir a un conflicto que implica exterminio o una gran devastación, es preferible el empleo de apocalipsis en lugar de armagedón, que es la denominación del lugar en el que se supone que tendrá lugar la batalla entre el bien y el mal, según el libro bíblico del Apocalipsis.

Criptomoneda

El 2022 ha sido un año convulso para las criptomonedas, que acumulan importantes caídas y han perdido gran parte de su valor. El elemento compositivo ‘cripto-‘ ha ampliado su significado y, además de ‘oculto, encubierto’, se aplica a aquellas voces que tienen que ver con las transacciones digitales que se aseguran mediante criptografía. Con ese sentido también se han formado otros términos, como criptoestafa, criptoempresa…

Diversidad

El diccionario académico define diversidad como ‘variedad, desemejanza, diferencia’. Es una palabra que ha destacado este último año por su presencia en muy distintos ámbitos (social, cultural, ambiental…). En los últimos tiempos, ha cobrado un matiz muy importante, decisivo a la hora de describir la sociedad, una institución o un programa educativo (por poner sólo algunos ejemplos). Está presente en muchos de los programas y declaraciones que afectan a los cambios sociales.

Ecocidio

Este sustantivo se emplea para referirse a un daño grave producido en los ecosistemas de un lugar. Está formado por la combinación de dos elementos compositivos: eco-, que significa ‘ámbito vital’ o ‘ecológico’, y ‘-cidio’ (‘acción de matar’, como en magnicidio y homicidio).

Gasoducto

A raíz de la guerra de Ucrania, se han disparado las tensiones por el gas procedente de Rusia, del que dependen diversos países, lo que ha conducido a intensas negociaciones. El término gasoducto, mejor que gaseoducto, es el adecuado para referirse a las tuberías por las que se transporta el combustible.

Gigafactoría

Las gigafactorías son fábricas de baterías de automóviles que pueden llegar a almacenar un gigavatio hora. Así, la Fundación explicó en una recomendación que en este neologismo el prefijo ‘giga-‘ no se emplea para expresar que se trata de una fábrica de un gran tamaño, sino que se refiere a gigavatio.

Gripalizar

Variante, sanitarios, coronavirus y pandemia fueron algunas de las candidatas de los dos últimos años. Y las dos últimas ganadoras fueron confinamiento (2020) y vacuna (2021). Dos años después, gripalizar es la única palabra relacionada con la pandemia que se encuentra en esta lista. Este verbo, así como su derivado gripalización, se ha empleado para referirse a una nueva situación en la pandemia, en la que la covid ya sólo requiere una vigilancia centinela similar a la que se hace para la gripe.

Inflación

La subida generalizada de los precios en prácticamente todos los países ha centrado la atención de los medios de comunicación, de los Gobiernos y, por supuesto, de los consumidores, que han notado cómo la cesta de la compra, la factura de la luz y los carburantes se han encarecido en los últimos meses. La escritura adecuada de esta palabra es con una sola ‘ce’, no ‘inflacción’, y de ella han derivado otros términos: reduflación, estanflación, hiperinflación…

Inteligencia artificial

No se trata de un concepto nuevo, pero ha sonado con especial fuerza en 2022 debido a la multitud de aplicaciones de esta tecnología: desde hacer ilustraciones, escribir novelas o mantener conversaciones hasta programar códigos al mismo nivel que una persona. No obstante, también ha surgido este año un amplio debate sobre las implicaciones éticas y los cambios que puede suponer para algunos profesionales.

La expresión ‘inteligencia artificial’ se escribe con minúscula, aunque su sigla (IA) se escriba con mayúsculas.

Sexdopaje

Se trata de un acrónimo, es decir, una palabra formada por la unión de otras (en este caso, sexo y dopaje). Es la alternativa que propone la Fundación al anglicismo chemsex, que se emplea para referirse a la actividad sexual, normalmente entre varias personas, que se practica bajo la influencia de estimulantes. A partir de esta voz, se han creado otros derivados como sexdopado o sexdopar.

Topar

La inflación, y especialmente el encarecimiento del gas, hizo que distintos Gobiernos plantearan la opción de establecer un tope a los precios (o toparlos). El verbo topar (y destopar) es habitual y adecuado en el ámbito económico, aunque su uso se ha extendido y ha pasado a ser especialmente frecuente en el lenguaje de los políticos y los medios de comunicación.

Ucraniano

La guerra en Ucrania ha centrado gran parte de la atención de los medios desde que comenzara en febrero. Once meses después, la invasión rusa continúa y el mundo sigue pendiente de lo que ocurre en el país ucraniano. Aunque el gentilicio ‘ucranio’ también es válido, la forma ‘ucraniano’ es la asentada y la recomendada en las obras académicas.

Fuente

[LE}> Ésta es la palabra más larga del castellano (y las 39 siguientes)

08-12-2022

Ulises Fuente

La RAE tiene una lista de las palabras con mayor número de caracteres y el récord es de 23 letras

Escribirlas sin una errata tiene mucho mérito, especialmente si tratamos de hacerlo con un teléfono. El castellano no tiene palabras tan largas como el alemán, por ejemplo, pero hay algunos casos de términos científicos o jurídicos que pueden complicar las cosas al mejor mecanógrafo.

Según una clasificación de la Real Academia Española (RAE) la palabra más larga en castellano tiene 23 letras y no, no es “supercalifragilísticoespialidoso”, porque ésa no está admitida en nuestro diccionario. De entre los 93.000 términos que sí recoge el diccionario de la lengua castellana, tenemos una lista de las 39 palabras más largas y lo que significan. Para utilizarlas en cualquier momento, que las palabras largas dan más prestigio.

Éstas son las 39 palabras más largas del castellano y su significado

  • Electroencefalografista (23 letras): Persona especializada en electroencefalografía.
  • Esternocleidomastoideo (22 letras): Músculo del cuello, desde el esternón y la clavícula hasta la apófisis mastoides, que interviene en los movimientos de flexión y giro de la cabeza.
  • Electroencefalográfico/a (22 letras): Perteneciente o relativo a la electroencefalografía.
  • Anticonstitucionalidad (22 letras): Cualidad de anticonstitucional.
  • Electroencefalografía (21 letras): Parte de la medicina que estudia la obtención e interpretación de los electroencefalogramas.
  • Contrarrevolucionario/a (21 letras): Perteneciente o relativo a la contrarrevolución o partidario de la contrarrevolución.
  • Desoxirribonucleótido (21 letras): Nucleótido cuyo azúcar constituyente es la desoxirribosa.
  • Interdisciplinariedad (21 letras): Cualidad de interdisciplinario.
  • Otorrinolaringológico/a (21 letras): Perteneciente o relativo a la otorrinolaringología.
  • Antinorteamericanismo (21 letras): Actitud antinorteamericana.
  • Constitucionalización (21 letras): Acción y efecto de constitucionalizar.
  • Corresponsabilización (21 letras): Acción de corresponsabilizar.
  • Preterintencionalidad (21 letras): Cualidad de preterintencional.
  • Pseudohermafroditismo (21 letras): Cualidad de seudohermafrodita.
  • Electroencefalograma (20 letras): Gráfico obtenido por el electroencefalógrafo.
  • Circunferencialmente (20 letras): Perteneciente o relativo a la circunferencia.
  • Circunstanciadamente (20 letras): De manera circunstanciada.
  • Correspondientemente (20 letras): Con correspondencia.
  • Desacostumbradamente (20 letras): De manera desacostumbrada.
  • Desindustrialización (20 letras): Acción y efecto de desindustrializar o desindustrializarse; o disminución relativa del empleo o la producción industriales.
  • Electroencefalógrafo (20 letras): Registrador gráfico de las descargas eléctricas de la corteza cerebral.
  • Extraterritorialidad (20 letras): Derecho o privilegio fundado en una ficción jurídica que considera el domicilio de los agentes diplomáticos, los buques de guerra, etc., como si estuviesen fuera del territorio donde se encuentran, para seguir sometidos a las leyes de su país de origen.
  • Fotolitográficamente (20 letras): Por medio de la fotolitografía.
  • Hipercaracterización (20 letras): Caracterización de una forma gramatical con más de una marca.
  • Incomprehensibilidad (20 letras): Cualidad de incomprensible.
  • Inconstitucionalidad (20 letras): Cualidad de inconstitucional.
  • Interdisciplinaridad (20 letras): Cualidad de interdisciplinario.
  • Internacionalización (20 letras): Acción y efecto de internacionalizar.
  • Magnetohidrodinámica (20 letras): Parte de la Mecánica que estudia el movimiento de los plasmas o fluidos conductores sometidos a la acción conjunta de campos eléctricos y magnéticos. Tiene aplicación en la transformación directa de la energía cinética de un fluido en energía eléctrica.
  • Metalingüísticamente (20 letras): De modo metalingüístico.
  • Nacionalsindicalismo (20 letras): Ideario político y social del falangismo.
  • Nacionalsindicalista (20 letras): Perteneciente o relativo al nacionalsindicalismo, o partidario del mismo.
  • Otorrinolaringología (20 letras): Parte de la Medicina que trata de las enfermedades del oído, nariz y laringe.
  • Seudohermafroditismo (20 letras): Cualidad de seudohermafrodita.
  • Otorrinolaringólogo (19 letras): Especialista en otorrinolaringología.
  • Electrocardiograma (18 letras): Gráfico obtenido por el electrocardiógrafo.
  • Electrodoméstico (16 letras): Aparato eléctrico que se utiliza en el hogar.
  • Paralelepípedo (14 letras): Sólido limitado por seis paralelogramos, cuyas caras opuestas son iguales y paralelas.
  • Caleidoscópico (14 letras): Perteneciente o relativo al caleidoscopio; múltiple y cambiante.

Fuente

[LE}> «Paseo de los Ingleses», mejor que «Promenade des Anglais»

La denominación paseo de los Ingleses es preferible en español a Promenade des Anglais para aludir a la célebre avenida marítima de Niza.

Uso no recomendado

  • El famoso paseo marítimo de Niza, la Promenade des Anglais, fue el escenario de un traumatizante ataque en 2016.
  • Está grabado en el memorial con fotos de las víctimas a lo largo de la Promenade des Anglais de Niza.

Uso recomendado

  • El famoso paseo marítimo de Niza, el paseo de los Ingleses, fue el escenario de un traumatizante ataque en 2016.
  • Está grabado en el memorial con fotos de las víctimas a lo largo del paseo de los Ingleses de Niza.

Aunque los topónimos de vías y espacios urbanos se suelen dejar en su forma original, hay unos pocos casos en los que hay asentado un nombre tradicional en español que conviene respetar: Quinta Avenida (Nueva York), parque del Campo de Marte (París), plaza de España (Roma)… En esta situación se encuentra Promenade des Anglais, que se conoce en nuestra lengua como paseo de los Ingleses.

Dado que se trata de un nombre en español, ha de ajustarse a la norma de la ortografía académica que establece que la designación de los tipos de vía (paseo, calle, plaza, avenida…) se escribe en minúscula.

NotaCMP.- Y como nombre propio que es, debería escribirse ‘Paseo de los Ingleses’ y no ‘paseo de los Ingleses’. ¿Por qué sí ‘Campo de Marte’ y no ‘campo de Marte’?

Fuente

[LE}> «Medirse con un rival», pero también «medirse a un rival»

El verbo medirse, como sinónimo de enfrentarse, rivalizar o competir, se construye seguido de la preposición ‘con’ (medirse con un rival) o de ‘a’ (medirse a un rival).

Uso adecuado

  • Portugal se midió con Suiza.
  • El centrocampista del Real Madrid se medirá a Vini Jr., Rodrygo y Militão.

El verbo ‘medir’ puede usarse con varias preposiciones (medir a palmos, medir por metros, medir en hectáreas, etc.). Por su parte, el pronominal ‘medirse’, con el significado de enfrentarse, rivalizar o competir, tradicionalmente iba seguido en el uso sólo de la preposición ‘con’ (medirse con el enemigo), pero, según el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos, también puede construirse con la preposición ‘a’ (medirse al enemigo), quizá por influencia de ‘enfrentarse a’.

Así pues, los ejemplos anteriores se consideran válidos.

Fuente

[LE}> «Especular con/sobre algo», pero no «especular algo»

Cuando se trata de una conjetura, el giro adecuado es especular con o especular sobre algo y no especular algo.

Uso inadecuado

  • Biden especula que Putin ha despedido o puesto en arresto domiciliario a algunos asesores.
  • Llegaron a especular que el deportista está considerando retirarse.
  • Empezó a especular que habría problemas en la relación de la cantante.

Uso adecuado

  • Biden especula con que Putin ha despedido o puesto en arresto domiciliario a algunos asesores.
  • Llegaron a especular sobre que el deportista está considerando retirarse.
  • Empezó a especular con que habría problemas en la relación de la cantante.

Tal como señala el diccionario académico, cuando el verbo ‘especular’ significa ‘hacer conjeturas sobre algo sin conocimiento suficiente’ es intransitivo, es decir, para introducir aquello que se supone es necesaria alguna preposición, que, tal como precisa el Diccionario del estudiante de la propia RAE, puede ser ‘con’ o ‘sobre’.

Este uso impropio apenas se encuentra más que en combinación con la partícula ‘que’, pues en otros casos sí se suele conservar la preposición: «Se especula con la vuelta del jugador». Es posible que la supresión sea un cruce con otros verbos de significado cercano, como considerar, suponer o creer.

Caso distinto es cuando este verbo significa ‘reflexionar en un plano exclusivamente teórico’, pues entonces sí es posible su empleo sin la preposición, aunque no sea el giro mayoritario, como por ejemplo en «Especulan cómo solucionar el problema».

Fuente

[LE}> Títulos, escritura correcta

NotaCMP.- Que diga la RAE lo que quiera, pero hay que evitarle confusiones al lector, y una forma de hacerlo en estos caso es poner el título entre comillas —que es lo que hago y seguiré haciendo—, esté o no esté escrito en cursiva, lo cual evita la necesidad de las mayúsculas iniciales salvo donde haya que usarlas siempre, como en nombres propios.

¿Qué tal si no tengo modo de usar cursiva y escribo La Creación de Haydn? ¿Qué sería lo correcto para el lector no informado, La Creación o La Creación de Haydn? Si escribo “La creación” y añado ‘de Haydn’ fuera del entrecomillado, no hay problema para el lector.

~~~

Los títulos de las obras de creación se escriben en cursiva y con inicial mayúscula sólo en la primera palabra y en los nombres propios.

Uso inadecuado

  • Ha protagonizado algunas de las mejores películas españolas, como Tengo Ganas de Ti.
  • La cantante acaba de interpretar La Creación de Haydn.
  • Picasso tomó la decisión de pintar, otra vez, Las Meninas.

Uso adecuado

  • Ha protagonizado algunas de las mejores películas españolas, como Tengo ganas de ti.
  • La cantante acaba de interpretar La creación de Haydn.
  • Picasso tomó la decisión de pintar, otra vez, Las meninas.

Tal como recuerda la Ortografía de la lengua española, los títulos de obras de creación, ya sean libros, películas, cuadros, piezas musicales, programas radiofónicos o televisivos…, se escriben en cursiva y en minúscula, salvo la inicial de la primera palabra y los nombres propios si incluyen alguno: Cien años de soledad, La decisión de Sophie, Las cuatro estaciones, El nacimiento de Venus…

Se escriben también en cursiva, sin necesidad de ningún destacado adicional, los títulos originales de obras no escritas en español, aplicando la norma española en las mayúsculas (The scarlet letter o A man for all seasons), aunque puede respetarse la forma de escribirlos en la lengua correspondiente (The Scarlet Letter o A Man for All Seasons).

Fuente