[*ElPaso}– Fiesta del Sagrado 2011

Carlos M. Padrón

Como cada año, y desde hace muchos de ellos, el domingo de la semana posterior a Corpus Christi se celebra la fiesta en honor del Sagrado Corazón de Jesús, o Fiesta del Sagrado, como se la llama popularmente.

Este año se celebró el pasado domingo, día 03/07/2011.

Acerca de tal fiesta puse en este blog posts correspondientes a las del año 2006 (Post 1 y Post 2), año 2007, año 2009 y año 2010.

De la de este año 2011 ya María del Carmen (Marycarmen) Taño Padrón —mi corresponsal fija para este evento— me hizo llegar las fotos que incluyo, y otra corresponsal. Lucy de Armas Padrón, me hizo llegar los enlaces a varios vídeos. Muchas gracias a ambas.

En los posts anteriores, de los que arriba ya di los enlaces, he incluido bastantes detalles acerca de los enrames que desde 1916 hace para esta fiesta la gente de El Paso, así que en éste me limitaré a incluir las fotos de algunos enrames de cada barrio, mencionando éstos por orden alfabético.

Primero, una foto de la imagen del Sagrado tomada en plena procesión.

Y ahora, los barrios.

EL BARRIAL

Me dice Marycarmen que el aporte de este barrio fue pobre porque los enrames los hacen sólo personas ya mayores.

***

CAMINO VIEJO

***

FÁTIMA

***

LA ROSA

 

***

PASO DE ABAJO

Como los enrames terminan en la madrugada del domingo, esta foto fue tomada durante la noche del sábado 2 ó en la  madrugada del domingo 3.

Algunos enrames alusivos a las Siete Palabras.

***

TENERRA

Creo que lo que aquí se anuncia es una buena idea,… siempre que el público colabore.

***

Aquí, los enlaces a los vídeos. Es recomendable verlos por orden.

  1. El Paso – Fiesta del Sagrado 2011 (1)
  2. El Paso – Fiesta del Sagrado 2011 (2)
  3. El Paso – Fiesta del Sagrado 2011 (3)
  4. El Paso – Fiesta del Sagrado 2011 (4) 
  5. El Paso – Fiesta del Sagrado 2011 (5), por Tomás Cabrera, y cortesía de Juan Antonio Pino Capote.

[*Opino}– El partido AntiPowerPoint aspira a ser cuarta fuerza en Suiza y quiere llegar a España

Carlos M. Padrón

Esta noticia me ha hecho sentir bien, pues prueba que hay mucha gente que, al igual que dije AQUÍ, está hasta el gorro de los benditos archivos de Power Point y, yo en particular, de ésos/as que se creen genios en el manejo del Power Point y, para demostrarlo al mundo, arman unos PPS (Power Point Show) que sencillamente dan asco, bien porque nada poitivo aportan, bien porque revelan falta de hormonas en sus autores, etc. y, sobre todo, porque, como dice el artículo que sigue, hacen perder tiempo.

***

5 Jul. 2011

El partido Anti-PowerPoint aspira a ser cuarta fuerza en Suiza y quiere llegar a España

Un grupo de ciudadanos suizos se ha unido para crear un partido político que centre sus esfuerzos en acabar con las presentaciones en Power Point. Quieren proponer un referéndum para su prohibición, y aspiran a ser la cuarta fuerza política en Suiza.

El nuevo partido político suizo, Anti-PowerPoint Party (APPP) ya es una realidad en Suiza. Según indican en el sitio web que han creado, el uso de presentaciones en PowerPoint genera a Suiza unas pérdidas de 1.780 millones de euros. Los cálculos a nivel europeo elevan la cifra a 110.000 millones de euros.

Por tanto, la eliminación de esa funcionalidad que ofrece Microsoft Office, además de otras compañías, será la única tarea que, a priori, ocupe a este nuevo partido político que, según su comunicado, espera extenderse a toda Europa, incluida España.

Las estimaciones de APPP se basan en el número de empleados públicos y privados que visualizan presentaciones cada semana. El partido político parte de la base de que el 85% de los trabajadores no sacan ningún beneficio de esas presentaciones, sino que pierden el tiempo en el proceso.

El partido APPP se ve a sí mismo como «el defensor de aproximadamente 250 millones de personas en todo el mundo, que, cada mes, están obligadas a presenciar las presentaciones aburridas en las empresas, universidades, o en otras instituciones, personas éstas que, hasta ahora, no tenían ninguna representación en la política».

La estrategia del grupo es, como ellos mismos aseguran, salir en los medios de comunicación, y para ello «era necesario formalizar un partido político internacional, porque atrae mejor a los medios».

Suiza fue elegida como la sede del movimiento, porque «aquí, cada ciudadano del mundo puede convertirse en un miembro de un partido».

Además, están solicitando la ayuda de colaboradores para traducir todo su contenidos a los idiomas de todos los países del mundo con el fin de poder difundir su partido internacionalmente y que tenga mayor alcance en los medios.

Fuente: Europa Press

Cortesía de Juan Llorens y Natividad Recio

[*ElPaso}– «Ante un cadáver», una obra y una tradición lamentablemente perdidas

Carlos M. Padrón

Por cortesía de Claudio González —pasense él, e hijo de pasenses— recibí la URL de este vídeo, subido a YouTube, de la procesión del Viernes Santo celebrada en El Paso en 2011.

En él echo en falta el que para mí —y para muchos otros pasenses que conozco— era el momento más impactante de esa procesión: la sepultura de la imagen del Cristo yacente.

En los años ’50s, el altar mayor lo cubrían todo con crespón negro, no rojo, como ahora lo he visto; obviamente, el negro está más acorde con un acto fúnebre. Y contra ese fondo todo negro sólo destacaba, por su color blanco, la tapa blanca del sepulcro abierto, que parecía hecha de grueso mármol.

Al llegar el momento de la sepultura —en el que una de las dos personas que se subían hasta la altura del sepulcro era siempre don Tomás Capote Lorenzo (q.e.p.d.)—, la banda de música, parada frente a la escalinata que conduce al altar mayor, interpretaba la imponente marcha fúnebre «Ante un cadáver» cuyo autor fue don Pedro Martín Hernández y Castillo, más conocido como don Pedro Castillo, y comparto la opinión de muchos en cuanto a que esta composición fue lo mejor que, en música o en poesía, hizo don Pedro.

«Ante un cadáver«, pieza 100% fúnebre donde las haya, tiene un pasaje de bombardino que siempre interpretaba Pedro Lorenzo, excelente ejecutante de ese instrumento, y que, al menos en mi opinión, es el pasaje más bello, emotivo y escalofriante de esa marcha.

Durante la ceremonia de la sepultura, el silencio en la iglesia era total y denso, y cuando, después de depositar la imagen en el fondo del sepulcro, las dos personas que habían llegado hasta sus lados dejaban caer la tapa, el golpe emitía un sonido bajo, profundo y amplificado por la caja de resonancia que era el sepulcro, cuyo eco retumbaba por toda la iglesia como correspondía a una gruesa y pesada pieza de madera que caía con violencia sobre un espacio cerrado. La banda dejaba de tocar, y todos, en respetuoso silencio, abandonábamos el templo.

La ceremonia que de la sepultura presenta este vídeo, sin música de fondo y con un golpe de cierre de tapa en tono de soprano y no de bajo, me parece que no pasa de ser un triste remedo de lo que en los años ’50s fue esa ceremonia.

(Como el vídeo en YouTube es muy largo, extracté de él el fragmento correspondiente a la ceremonia de la sepultura. Para ver/bajar este fragmento, clicar AQUÍ. Como está en .FLV, para verlo, en caso de que se baje, sirven los programas RealPlayer o VLC).

Lo más triste es que, hasta donde sé, la partitura de «Ante un cadáver» se perdió, lo cual es algo insólito habida cuenta de que, por lógica, tuvo que existir más de una.

¿Cómo es posible que esto haya ocurrido? ¿Y cómo es posible que, años atrás, cuando usando el conocimiento musical o el sentimiento pasense de José (Pepe) Salazar, de Tico Simón —quien, si mal no recuerdo, dirigió por un tiempo la banda de música de El Paso— y de Pedro Lorenzo, hubo todavía forma de rescatarla, al menos parcialmente, no se haya hecho ni siquiera el intento?

Hoy es ya tarde, pues los dos primeros murieron (q.e.p.d.), y el tercero está postrado en cama y con evidente deterioro de sus facultades mentales.

Me consta que mi hermano Raúl (q.e.p.d.), que adoraba esa marcha fúnebre, movió cielos y tierra para rescatar la partitura, pero sin éxito.

Y lo que más tristeza me da es que circulan versiones según las cuales, cuando fue vendida la casa que en El Paso fuera propiedad de don Pedro Castillo y en la que, con su familia, vivió muchos años antes de irse a Tenerife en 1950 y no volver más al pueblo por el que tanto hizo, uno de sus yernos quemó en la huerta de esa casa todos los papeles que encontró, en especial los que, guardados por don Pedro, estaban en la dependencia que por años sirvió de escuela para que él impartiera educación primaria a casi todos los niños y jóvenes pasenses de varias generaciones, formara músicos, armara un banda que ensayaba allí, etc.

Cabe pensar que entre esos papeles, quemados por la ignorancia, la arrogancia, la indiferencia, y un olímpico desprecio por la gran obra que don Pedro Castillo hizo en El Paso, estaba la tal partitura.

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: Una gota de rocío

UNA GOTA DE ROCÍO

  • Para mis distinguidas amigas y estudiosas paisanas, las señoritas. María Luisa, Carmen, y Amada Méndez Carballo.

En la corola de una flor hermosa
reflejaba una gota de rocío;
quizá del mar en nube vaporosa,
se elevo a las regiones del vacío,

y de lo alto a la tierra descendiendo,
irisada, en colores refulgente,
de luz y brillantez resplandeciendo,
para así transformarse eternamente,

ya en partes de una planta, en savia pura;
ya en partes de otro ser, del hombre mismo;
y sube de la atmosfera a la altura,
o baja de los mares al abismo.

Jamás podrá la Ciencia adelantada
precisar, del rocío en una gota,
las veces que ésta ha sido transformada,
desde el principio de la edad remota.

…………………..
…………………..

En la corola de una flor hermosa
reflejaba una gota desprendida,
¡quizá del mar en nube vaporosa!…
¡tal vez de un ser en lágrima perdida!

[*Opino}– Himno al gofio

Carlos M. Padrón

Como ya he dicho antes, Montevideo fue fundada por un grupo de Canarios al frente de los cuales estaba José Fernández Medina conocido en Uruguay como “El Palmero” ya que había nacido en la isla de La Palma (Canarias).

Según a finales de los ’80s me contaba Wilmer Gueçainburú, un uruguayo que fue en esa época gerente general de IBM-Venezuela, en Montevideo canario equivale a campesino, o gente del campo, pues a medida que la ciudad creció, los Canarios, o descendientes de ellos, fueron moviéndose hacia las afueras, hacia los campos.

Y, por lo visto, aún hay en Uruguay bastante influencia canaria, pues Mary Carmen Barbuzano me ha hecho llegar este vídeo que es un himno al gofio, la harina hecha de trigo tostado y luego molido que, por siglos, fue el alimento básico y diario de los habitantes de las Islas Canarias, y aún hay quienes lo comen a diario, si bien no tanto como antes.

El vídeo, que tiene sonido, puede verse desde YouTube clicando AQUÍ.

Pero si tuvieras algún problema, o quisieras verlo o bajarlo en WMV, clica AQUÍ.

Vicente Santana, un lector Canario y visitante de este blog, me hizo llegar por vía de comentario la letra completa de este himno.

Por el valor que tal letra tiene para completar este post, decidí incluirla aquí a posteriori,… con mis repetidas gracias a Vicente.

Himno al gofio

Grabado el año 1971 en Montevideo en un LP llamado “Aceitando las bisagras”. Autor: Abel Soria; Cantador: Julio Gallego.

Cuando Tata Dios pobló
los distintos continentes
hizo razas diferentes
que a su antojo modeló.
Y a cada pueblo le dio
los recursos necesarios,
pa’ Italia sancochos varios,
pa’ los griegos uva’ y nueces,
arroz pa’ los japoneses
y gofio pa’ los Canarios.

Por eso, como el Canario
pa’ comer gofio no hay dos,
porque fue nombrao por Dios
único destinatario.
Le confió hasta el recetario
pa’ que él mesmo lo elabore
y él solito lo devore
con un especial distingo
de ahí que no haiga un solo gringo
que al probarlo no se atore.

Si usté’ es Canario, aproveche
cuando arrecien las heladas
y échelo por cucharadas
nadando sobre la leche.
Pero en cuanto se lo eche
zámpeselo ligerito
que es mucho más exquisito
sin que se le vaya al fondo,
y un buen Canario redondo
debe comerlo crudito.

Algunos lo hacen hervir
antes de echarlo a la taza,
o lo hacen pellas con grasa
fáciles de digerir.
Tiene modos pa’ elegir,
y hasta la gente pituca
lo entrevera con azúcar
y engulle la mezcla seca,
o al probarlo con manteca
se relambia hasta la nuca.

Misturao con chicharrones
o con puré de zapallo
le asienta mejor al pallo
sin causar retortijones.
En tuitas las ocasiones
es un aliado verdadero
pa’ echarle al guiso carrero
como al sopón de las trillas
pa’ reforzar las morcillas
o ‘spolvorear el puchero.

Con calostro y en verano,
si hacen ronchas en el rostro
será culpa del calostro
porque el gofio es lo más sano.
Puede bajarle la mano
sin miedo que lo indigeste,
y, aunque el clima no se preste,
trate de andar engofiao,
que es como estar vacunao
contra cualesquiera peste.

Una desgracia tremenda
fue la de Cristín Calero
que cuando quizo heredero
se le amachorró la prenda.
Pero ese año la molienda
fue abundante como pasto,
y al gofio le hicieron gasto
con tanta dedicación
que dende aquella ocasión
la partera no da abasto.

Yo, que soy de Canelones,
gracias a gofio y al cielo
nunca he tenido un urzuelo
ni uñeros ni zabañones.
A un Canario esas cuestiones
no le dentran ni con nada,
y aunque haiga gente atrofiada
verán que yo no me atrofio
mientras pueda comer gofio
con tuita la canariada

Algunas palabras uruguayas

  • Tata Dios: Padre Dios
  • Gringo: en este caso es extranjero, aunque por lo general se refiere a los italianos
  • Gente pituca: gente fina, cursi
  • Zapallo: calabaza
  • Calostro: beletén, también se llama así en la península.

[*ElPaso}– Antonio González Suárez, pintor pasense de talla internacional

20-06-11

La calle Antonio González Suárez —calle que, en El Paso, va desde la calle Tanausú hasta el Cementerio Municipal— debe su nombre al famoso pintor pasense nacido el 27 de Abril de 1915 y fallecido en La Laguna (Tenerife) el 11 de Junio de 1975.

La foto que sigue le fue tomada en 1950 por Mario Bauder.

Datos personales 

Lugar de nacimiento: El Paso, La Palma.

Fecha de nacimiento: 27 de abril de 1915.

Lugar de defunción: La Laguna, Tenerife.

Fecha de defunción: 11 de junio de 1975.

Fecha de su ingreso como Académico de Número de la Real Academia Canaria de Bellas Artes (RACBA): 05 de marzo de 1957.

Formación y especialidades

PINTOR.

Militar de profesión hasta 1955, este pintor se formó primero como autodidacta, cursó luego la carrera de Bellas Artes en Santa Cruz de Tenerife y, desde 1942, tomó parte ya en las exposiciones colectivas del Círculo de Bellas Artes. Su especialidad fue la acuarela.

Concurre a la Exposición Nacional de 1948, y también a los Salones Nacionales de la Acuarela en Madrid, Bilbao, Barcelona, Sao Paulo, y Valencia (Venezuela).

Su primera exposición individual importante fue en el Museo de Arte Moderno de Madrid en 1950, dándose a conocer luego en el Gabinete Literario de Las Palmas, en Santa Cruz de La Palma y en la capital tinerfeña.

En 1954 realizó viajes para exponer en Inglaterra y Noruega, donde se confirmó plenamente su personalidad artística.

Incorporado en 1957 a la RACBA como Académico de Número, de la mano del nuevo presidente Ángel Romero y de su consiliario 1º Pedro Suárez Hernández, es nombrado después miembro de la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico habiendo recibido, especialmente hasta 1960, numerosos premios, distinciones y medallas en diversas exposiciones y certámenes.

Según González Cossío, la sensibilidad de González Suárez señala en sus acuarelas un nuevo modo de hacer, de ver e interpretar el paisaje, algo innovador y muy distinto de lo que hasta entonces se nos había presentado.

Alcanzó así un nivel magistral y diferenciado en el que nos sorprende con una suerte de paisajismo romántico a la inglesa marcado por la agilidad y soltura de las pinceladas, cercanas (no en colorido) a las de los impresionistas franceses.

Tales acuarelas fueron de línea luminosa y amable en sus comienzos, para derivar luego a un tipo de obra oscura que tiene como modelo La Laguna y su entorno, captada siempre en días de lluvia, grises y opresivos.

Los celajes claros de su primera época, influenciada por Francisco Bonnín, serán luego sustituidos por esos otros bien diferentes cargados de nubes y brumas, que imprimirán a la serenidad de la obra un rasgo notorio de movimiento, inquietud y perspectiva aérea, siempre en pos de una instantaneidad cuyo objetivo era la espontánea comunicación con una naturaleza muy originalmente recreada y con vida propia.

De esta manera, las acuarelas de González Suárez nos muestran, en el marco de la pintura regionalista en la que este pintor se inscribe, una imagen de la isla singular y distinta a la habitual.

Fuente: Real Academia Canaria de Bellas Artes

Cortesía de José Luis Herrera Pais

Más información AQUÍ.

 

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: En el cementerio

EN EL CEMENTERIO

¡Oh, triste cementerio:
en ti reposa la altiva, insana, sórdida ambición;
a ti sucumbe el fuerte corazón,
y el inmundo gusano le destroza!

En ti cubre al más rico fina loza,
y el pobre,… de la tierra en un rincón;
mas todo es vanidad, todo ilusión
que se pierde en las sombras de la fosa.

Por eso mi alma con dolor murmura,
mirando de la muerte despiadada,
secos despojos de brillante altura

en las tumbas, por última morada:
¡Todo baja a la triste sepultura,
convirtiéndose en polvo, en humo, en nada

[*Opino}– A vueltas con las mayúsculas y los títulos de libros, películas, etc.

Repito lo que ya publiqué el 17/09/2010.

Vuelven a la carga, ahora la Fundéu, con lo de las mayúsculas y los títulos de películas, libros,  cuadros, esculturas, piezas musicales, programas radiofónicos o televisivos, etc.

Tal vez la RAE habrá dicho que en tales casos sólo se pone en mayúscula la inicial de la primera palabra. Lo siento, pero no respeto eso porque puede crear confusión, así que sigo apegado a la norma de evitar en lo posible confundir o crearle dudas al lector.

Como ya escribí en De la RAE, y de la falta de respeto (¿o de conocimiento?) de algunos que escriben no me gusta la manía useña de poner en mayúscula la inicial de cada palabra, pero de alguna forma hay que diferenciar el título de un libro, de una película, de una obra teatral, etc.

En estos casos, o se usa la cursiva o se usan las comillas —como dice la Fundéu en el artículo que sigue—, pero poner en mayúscula sólo la inicial de la primera palabra es un irrespeto al lector ya que éste no tiene modo seguro de saber dónde termina el tal título. Dos ejemplos:

  1. Ante algo que diga: «La película Cuando Jerry y Sally se encontraron en New York fue algo sensacional…..». ¿Cómo puede saber el lector cuál es realmente el título de la película? Esa duda no cabría si se escribe: «La película “Cuando Jerry y Sally se encontraron en New York” fue algo sensacional….».
  2. «Lo que el viento se llevó tuvo mucho valor en los años 50 pero las nuevas generaciones,….». ¿Cómo puede saber el lector cuál es realmente el título de la película? Esa duda no cabría si se escribe: «»Lo que el viento se llevó» tuvo mucho valor en los años 50 pero las nuevas generaciones,….».

Otro caso que apareció como titular en La Vanguardia del 14/09/10: «Michelle Bachelet, nueva responsable de la agencia para la mujer de la ONU».

Así como está escrito hay un hipérbaton en lo de «para la mujer de la ONU», y eso crea confusión.

Pero como lo de «agencia para la mujer» es el nombre de una agencia de la ONU, la confusión, y también el hipérbaton, se habrían evitado si hubieran escrito «Michelle Bachelet, nueva responsable de la Agencia para la Mujer de la ONU» o «Michelle Bachelet, nueva responsable de la «Agencia para la mujer» de la ONU».

Carlos M. Padrón

***

20/06/2011

En numerosas noticias referidas a la polémica que ha suscitado el Diccionario biográfico español, publicado por la Real Academia de la Historia (RAH), el título de esta obra aparece con grafías inadecuadas: «La RAH está dispuesta a rectificar el polémico Diccionario Biográfico Español»; «Cultura insta a que se revise el controvertido Diccionario Biográfico Español»…

Los títulos de las obras de creación —libros, películas, cuadros, esculturas, piezas musicales, programas radiofónicos o televisivos,…— se escriben, como recuerda la reciente Ortografía de la lengua española, en cursiva y con inicial mayúscula sólo en la primera palabra y en los nombres propios, si el título incluye alguno: Cien años de soledad, La decisión de Sophie, El nacimiento de Venus…

Así, en las noticias mencionadas, debería haberse escrito Diccionario biográfico español, en cursiva y con inicial mayúscula únicamente en Diccionario.

Sólo cuando se mencionan títulos originales de obras no escritas en español puede respetarse la forma de escribirlos en la lengua correspondiente: Vanity Fair, A Man for All Seasons…, aunque es igualmente apropiado, y cada vez más frecuente, aplicarles la norma española: Vanity fair, A man for all seasons…

Fuente: Fundéu

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: El espacio

EL ESPACIO

Del infinito espacio la grandeza
no concibe el humano pensamiento;
en el diáfano azul del firmamento,
se pierde del ingenio la agudeza.

En sus éteres dio Naturaleza
los mundos que en constante movimiento,
cual átomos movidos por el viento,
forman dispersos sin igual belleza…

El espacio es grandiosa realidad
que no cabe en la humana inteligencia,
recóndito secreto do la Ciencia,

se estrella al escrutar su inmensidad.
No vaya el hombre de ese arcano en pos.
¿Quien, pues, lo abarca? ¡Solamente Dios!