[LE}— «Cherri» con «i» latina, mejor que «cherry»

Cherri, con i latina, es la adaptación recomendada de la voz inglesa cherry.

Uso inadecuado

  • El truco para cortar tomates cherry rápidamente.
  • Para los paladares poco amigos de los ejemplares más ácidos, la opción son los tomates cherry, pequeños y dulces.
  • Controla y dirige un moderno complejo agrícola bajo plástico del que salen toneladas de cherrys de una variedad única.

Uso adecuado

  • El truco para cortar tomates cherri rápidamente.
  • Para los paladares poco amigos de los ejemplares más ácidos, la opción son los tomates cherri, pequeños y dulces.
  • Controla y dirige un moderno complejo agrícola bajo plástico del que salen toneladas de cherris de una variedad única.

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, muchos anglicismos terminan en ye precedida de consonante, secuencia impropia del sistema ortográfico español, que sólo admite esta letra en posición final de palabra si va precedida de vocal. Por tanto, al adaptar estas voces al castellano la ye final se sustituye por i latina. Ocurre también en voces como ferry, pony y sexy, que en español lo recomendable es escribir así: ferri, poni y sexi.

El plural es regular, cherris, a menos que vaya en aposición, en cuyo caso permanece invariable: tomates cherri.

En caso de preferir el uso del extranjerismo, lo adecuado es resaltarlo en cursiva o, en caso de no disponer de este tipo de letra, entre comillas.

Fuente

NotaCMP.- ¿Y que importa lo de impropio del sistema ortográfico español si la ‘y’ no cambia la pronunciación y se respeta la grafía original?

[Hum}— Sólo para inteligentes

Como pruebas de que la raza humana se dirige inexorablemente hacia la estupidez, aquí van algunas instrucciones (y es real, no inventado) que aparecen en las etiquetas de algunos productos de consumo.

  • En una caja de jabón Dial – INDICACIONES: UTILIZAR COMO JABÓN NORMAL. ¿Y cómo se usan los jabones NO normales?
  • En algunas comidas congeladas Swan – SUGERENCIA PARA SERVIR: DESCONGELAR PRIMERO. Pero recuerde, sólo es una sugerencia; todo depende de su dentadura
  • En un hotel que proporcionaba, en una caja, un gorro para la ducha – VALE PARA UNA CABEZA. Sin comentarios
  • En el postre Tiramisú marca Tesco (impreso en la parte de abajo de la caja) – NO VOLTEAR EL ENVASE. ¡Uuuuups! ¡Demasiado tarde!
  • En el budín de Mark & Spencer – ATENCIÓN: ¡EL PRODUCTO ESTARÁ CALIENTE DESPUÉS DE CALENTARLO! ¡Es increíble cómo avanza la Ciencia¡
  • En un paquete de una plancha Rowenta – NO PLANCHAR LA ROPA SOBRE EL CUERPO. ¿De quién?
  • En un jarabe de Boot contra la tos para niños – NO CONDUZCA AUTOMÓVILES NI MANEJE MAQUINARIA PESADA DESPUÉS DE USAR ESTE MEDICAMENTO. Podríamos evitar muchísimos accidentes de la construcción si consiguiéramos mantener alejados de las palas excavadoras a esos “peligrosos individuos” de 4 ó 5 años.
  • En las pastillas para dormir de Nytol – PRECAUCIÓN: ESTE MEDICAMENTO PRODUCE SOMNOLENCIA. Eso espero
  • En un cuchillo de cocina coreano – IMPORTANTE: MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y DE LAS MASCOTAS. ¿Qué clase de mascotas tendrá la gente de Corea?
  • En una tira de luces de Navidad fabricadas en China – SÓLO PARA USAR EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR. Ojo, ¡única y exclusivamente!
  • En los maníes de Sainsbury – AVISO: CONTIENE MANÍES. Sin comentarios….
  • En un paquete de frutas secas de American Airlines- INSTRUCCIONES: ABRIR EL PAQUETE, COMER LAS FRUTAS SECAS. Bueno, tengamos en cuenta que en los aviones viajan personas de culturas y costumbres muy diferentes…
  • En una sierra eléctrica sueca – NO INTENTE DETENER LA SIERRA CON LAS MANOS. ¡¡¡¡Arrrrrj!!!! Mejor ni lo pienso
  • En la caja de un televisor Wauta TV340 – ANTES DE MIRAR UN PROGRAMA, ENCIENDA EL TELEVISOR. Primero, enchúfalo
  • En el manual de un teclado RAZOR Keyboard XP – SI SU TECLADO NO FUNCIONA, ESCRÍBAMOS UN E-MAIL A TECH@RAZOR.COM

[Canarias}— Una imagen de la Vía Láctea desde el Roque de Los Muchachos, entre las mejores fotos de 2021

Una imagen de la Vía Láctea desde el Roque de Los Muchachos, entre las mejores fotos de 2021

Una instantánea captada desde el Roque de Los Muchachos, con el Gran Telescopio Canarias como protagonista, que ha sido elegida para formar parte de la colección de ‘Capture the Atlas’, un blog enfocado a los viajes, la astrofotografía y la fotografía de paisajes que podemos encontrar en National Geographic

image

[Hum}— BROMENSERIO. Ejemplo real de pragmatismo

Cuando USA inició el lanzamiento de astronautas, pronto se hizo evidente que los bolígrafos no funcionarían con gravedad cero, así que los científicos de la NASA contrataron como asesores-consultores a la compañía entonces llamada Andersen Consulting para que estudiara y resolviera este problema.

Los de Andersen Consulting emplearon una década y 12.000 millones de dólares desarrollando un bolígrafo que escribiera con gravedad cero, hacia arriba y hacia abajo, bajo el agua, en prácticamente cualquier superficie, incluido el cristal, y en un rango de temperaturas desde bajo cero hasta más de 300ºC.

Los rusos utilizaron un lápiz.

[ElPaso}— Personas y personajes. Años 50. Seis amigas en una escalera

  • Cuándo: Primer quinquenio de la década de los 50
  • Dónde: Escalera que de la calle principal de el Paso sube en dirección a la Iglesia Nueva
  • Motivo: Recuerdo de alumnas de la escuela de doña Susana Rodríguez Alonso

Seis amigas en una escalera

De atrás hacia adelante y de izquierda a derecha:  1. Juana Brito Triana †;  2. Carmen Celia Mederos (Carmen Celia Monterrey);  3. María Celina Pérez Padrón (Celina la de Tenerra. Prima y media mía porque su padre era hermano de mi madre, y su madre era prima 1ª de mi padre);  4. Carmen Cordobés †;  5. María Nela Afonso Pérez;  6. Ángeles Rosa Martín.

Nota.- Para más información y sin ánimo de ofender, además de alguna explicación pongo entre paréntesis el apodo o sobrenombre, si lo tienen, por el que estas personas eran coloquialmente conocidas. Si no sé el nombre o primer apellido, pongo en su lugar XX. Y si sé que a fecha de hoy alguna ha fallecido, junto a su nombre pongo el símbolo †. Si no lo pongo donde debería ponerlo o si hay algún otro error, agradeceré aviso al respecto, como también agradeceré que me digan qué nombre o apellido es el que va en vez de las XX.

Fuente

[LE}— «Se atreve a hacer», no «se atreve hacer»

Para expresar que alguien se siente capaz de hacer algo difícil, la construcción adecuada es atreverse a hacer, con la preposición a, no atreverse hacer.

Uso inadecuado

  • Ninguno de sus habitantes se atreve salir a las calles.
  • En ocasiones se ha atrevido decir algunas palabras en esa lengua.
  • Su timbre de voz le permite atreverse cantar temas muy variopintos.

Uso adecuado

  • Ninguno de sus habitantes se atreve a salir a las calles.
  • En ocasiones se ha atrevido a decir algunas palabras en esa lengua.
  • Su timbre de voz le permite atreverse a cantar temas muy variopintos.

Tal como indica el Diccionario del estudiante, de las Academias de la Lengua, el verbo atreverse lleva la preposición ‘a’ cuando significa ‘tener alguien el valor de hacer algo arriesgado, indebido o que puede provocar rechazo’.

Se recuerda que, según esa misma obra, cuando este verbo tiene el sentido de ‘tener el valor de enfrentarse a una persona o una cosa’, se construye adecuadamente con la preposición con, como en «Este dúo se atreve con versiones de todo tipo».

Fuente

[Hum}— Mala suerte

Paco y Juan, dos buenos amigos, se encuentran después de algún tiempo:

—Hola, Juan. ¿Cómo van las cosas? ¿Todo bien?

—Pésimo—, responde Juan.

—¿Cómo que pésimo? ¿Y el Ferrari que tienes?

—Se destruyó totalmente en un accidente, y lo peor es que el seguro se acababa de vencer.

—Bueno, algunas cosas se van, pero queda el resto. ¿Y aquél hijo tuyo, tan inteligente?

—Manejaba el Ferrari. Murió.

Para huir de esa conversación tan trágica, Paco cambia el tema.

—¿Y aquella hija tuya, tan linda que parecía una modelo?

—Estaba con su hermano. Sólo mi mujer no estaba en el auto.

—¡Gracias a Dios! ¿Y cómo está ella?

—Huyó con mi socio.

—Bueno, por lo menos te quedó la empresa.

—Ella huyó con mi socio porque me robaron todo, Dejaron la empresa quebrada. ¡Estoy debiendo millones!

—¡Que vida tan jodida, Juan! Pero, bueno, cambiemos de tema, ¿y cómo anda tu equipo de fútbol?

— ¡Soy del Barcelona!

—¡Por amor a Dios, no me jodas, Juan!! ¿No tienes nada positivo?

—Sí, COVID-19

Cortesía de Charo Bodega

[ElPaso}— Personas y personajes. 1960. En la boda de Imelda Salazar

  • Cuándo: 1960
  • Motivo: Celebración de la boda de Imelda Salazar
  • Dónde: En casa de los padres de la novia

Cinco en boda Imelda Salazar

De izquierda a derecha:  1. María Celina Martín Pino (Celina la del Paso de Abajo);  2. Luz María Hernández Pérez;  3. María del Pilar Simón Martín (Pili Simón);  4. Berta Nola Fuentes †;  5. María del Carmen Capote (María del Carmen Gabino).

Nota.- Para más información y sin ánimo de ofender, además de alguna explicación pongo entre paréntesis el apodo o sobrenombre, si lo tienen, por el que estas personas eran coloquialmente conocidas. Si no sé el nombre o primer apellido, pongo en su lugar XX. Y si sé que a fecha de hoy alguna ha fallecido, junto a su nombre pongo el símbolo †. Si no lo pongo donde debería ponerlo o si hay algún otro error, agradeceré aviso al respecto, como también agradeceré que me digan qué nombre o apellido es el que va en vez de las XX.

Fuente

[LE}— «Staff», anglicismo innecesario

Personal, plantilla o empleados son alternativas en español a la voz inglesa staff, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Uso no recomendado

  • La NBA endurece el protocolo sanitario y castigará a jugadores y staff que no lleven la mascarilla bien puesta.
  • El exfutbolista podría formar parte del staff del entrenador italiano en su vuelta al Real Madrid.
  • El reconocido festival ofrecerá gratis vacunas contra la COVID-19 a todos los artistas y staff.

Uso recomendado

  • La NBA endurece el protocolo sanitario y castigará a jugadores y empleados que no lleven la mascarilla bien puesta.
  • El exfutbolista podría formar parte de la plantilla del entrenador italiano en su vuelta al Real Madrid.
  • El reconocido festival ofrecerá gratis vacunas contra la COVID-19 a todos los artistas y al personal.

Para referirse al ‘conjunto de los trabajadores fijos de un organismo o empresa’, la Academia recomienda emplear las variantes españolas mencionadas.

Si se opta por usar la voz inglesa, lo adecuado es destacar staff con cursiva, o entre comillas si no se dispone de este tipo de letra, por tratarse de un extranjerismo.

Fuente