[ElPaso}> Personas y personajes. 1948. Anolia y Reinaldo

  • Cuándo: 1948
  • Dónde: En la puerta del edificio donde entonces estaba la central telefónica

1948. Anolia y ReinaldoAnolia Pérez † y Reinaldo Chico Rodríguez †

Nota.- Para más información y sin ánimo de ofender, además de alguna explicación pongo entre paréntesis el apodo o sobrenombre, si lo tienen, por el que estas personas eran coloquialmente conocidas. Si no sé el nombre o primer apellido, pongo en su lugar XX. Y si sé que a fecha de hoy alguna ha fallecido, junto a su nombre pongo el símbolo †. Si no lo pongo donde debería ponerlo o si hay algún otro error, agradeceré aviso al respecto, como también agradeceré que me digan qué nombre o apellido es el que va en vez de las XX.

Fuente

[LE}> Semana Santa: mayúsculas y minúsculas

Con motivo de la celebración de la Semana Santa, se recuerda en qué casos hay que emplear las mayúsculas y en cuáles las minúsculas en los términos y expresiones relacionados.

1. Períodos litúrgicos o religiosos. Tal como indica la Ortografía, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua.

2. Denominaciones frecuentes. También se escriben con mayúscula las denominaciones Viernes de Dolores, Domingo de Ramos, Jueves Santo, Viernes Santo, Lunes de Pascua…

3. Nombres de pasos y cofradías. Lo recomendable es escribir los nombres de los pasos, imágenes y cofradías con mayúsculas iniciales y sin cursiva ni comillas: La Borriquita, La Sagrada Cena, El Prendimiento, Cofradía del Cristo de la Columna, Hermandad del Cristo de la Corona…

4. Términos religiosos frecuentes. Se escriben con inicial minúscula los términos religiosos como vigilia, eucaristía, misa, confesión, comunión o procesión.

5. Forma adecuada de viacrucis. También se escribe con inicial minúscula ‘viacrucis’ o ‘vía crucis’ (no se considera apropiado ‘vía-crucis’).

Fuente

[LE}> Cómo se escribe: no te rayes o no te ralles

Cómo se escribe: no te rayes o no te ralles

Rayar y rallar son palabras homófonas, es decir, que suenan igual. Difieren, sin embargo, en su escritura y su significado, lo que da lugar a alguna que otra ¿rayadura o ralladura?

NotaCMP.- Tal vez suenen igual en boca de argentinos o uruguayos, pero si suenan igual en boca de otros hispanohablante es porque están mal pronunciadas.