[*HG}– Gazapo del día: En su blog titulado «El mito de la culpabilidad del liberalismo en nuestra crisis financiera»

Escrito en el artículo titulado “¿Vivimos en una economía capitalista?”, publicado en Libertad Digital (España) del 26/11/08:

El profesor George Reisman ha escrito un riguroso artículo en su blog titulado “El mito de la culpabilidad del liberalismo en nuestra crisis financiera”.

Según esto, lo que lleva por título “El mito de la culpabilidad del liberalismo en nuestra crisis financiera” es el blog, no el artículo. Pero resulta que lo quiso decir es lo contrario.

Entonces, porque lo de ‘en su blog titulado «El mito de la culpabilidad del liberalismo en nuestra crisis financiera»’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque el título en cuestión no lo es del blog sino del artículo, lo que debieron escribir pero no escribieron es, p.ej.,

El profesor George Reisman ha escrito en su blog un riguroso artículo titulado “El mito de la culpabilidad del liberalismo en nuestra crisis financiera”.

[*HG}– Gazapo del día: Más buscado en un ataque en Pakistán

Titular en El País (España) del 23/11/08:

Muere el militante británico más buscado en un ataque en Pakistán.

Buscar a alguien en medio de un ataque debe ser tarea difícil.

Porque lo de ‘más buscado en un ataque en Pakistán’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘en un ataque en Pakistán’ no tiene que ver con ‘más buscado’ sino con ‘Muere’, lo que debieron escribir —aunque ello sea un pecado contra el primer mandamiento del Fablistanismo— pero no escribieron es, p.ej.,

Muere, en un ataque en Pakistán, el militante británico más buscado.

[*HG}– Gazapo vanguardista: Se suicida en Italia

Titular en La Vanguardia (España) del 21/11/08:

Un hombre mata a su mujer y a sus tres hijos y después se suicida en Italia.

Queda claro que el suicidio fue en Italia, pero, ¿dónde mató ese hombre a sus cuatro víctimas?

Porque lo de ‘se suicida en Italia’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘en Italia’ no sólo tiene que ver con el suicidio sino con todo el hecho, lo que debieron escribir —aunque La Vanguardia insista en poner los lugares al final, según lo ordena el para ellos primer mandamiento del Fablistanismo — pero no escribieron es, p.ej.,

En Italia, un hombre mata a su mujer y a sus tres hijos y después se suicida.

[*HG}– Gazapo del día: ‘Sino’ en vez de ‘si no’

Escrito en Periodista Digital (España) en el artículo titulado “Se busca mujer o gay para sustituir a ZP”, publicado el 26/11/08:

Todas las apuestan coinciden en que será una mujer o, sino, "un homosexual salido ya del armario".

Porque el autor de ese escrito ignora la diferencia entre ‘sino’ (conjunción adversativa) y ‘si no’ (locución condicional), habrá que decirle que lo que debió escribir es,

Todas las apuestan coinciden en que será una mujer o, si no, "un homosexual salido ya del armario".

[*HG}– Gazapo del día: Operadas de cáncer de pecho con grasa obtenida por una liposucción

Titular en La Razón (España) del 24/11/08:

Médicos del Hospital Gregorio Marañón implantan células madre adultas para reconstruir una mama a cinco pacientes operadas de cáncer de pecho con grasa obtenida por una liposucción realizada a la propia paciente horas antes.

O sea, que la operación de cáncer de pecho fue hecha con grasa obtenida por una liposucción, que es como si se dijera que fue hecha con un bisturí láser.

Porque lo de ‘operadas de cáncer de pecho con grasa obtenida por una liposucción’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘con grasa obtenida por una liposucción’ no tiene que ver con ‘operadas de cáncer de pecho’ sino con ‘células madre adultas’, lo que debieron escribir pero no escribieron es, p.ej.,

Para reconstruir una mama a cinco pacientes operadas de cáncer de pecho, médicos del Hospital Gregorio Marañón les implantan células madre adultas obtenida de la grasa extraída por una liposucción mediante una operación realizada a la propia paciente horas antes.

[*HG}– Gazapo vanguardista: Deuda desde el lunes

Titular en La Vanguardia (España) del 21/11/08:

Bancos y cajas podrán pedir el aval del Estado para emisiones de deuda desde el lunes.

O sea, que si la emisión de deuda fue anterior a ese lunes, no se podrá pedir el aval, ¿cierto? Pues no.

Porque lo de ‘deuda desde el lunes’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘desde el lunes’ no tiene que ver con ‘deuda’ sino con ‘podrán pedir el aval del Estado’, lo que debieron escribir pero no escribieron es, p.ej.,

Bancos y Cajas podrán pedir desde el lunes el aval del Estado para emisiones de deuda.

o, mejor aún,

Para emisiones de deuda, Bancos y Cajas podrán pedir desde el lunes el aval del Estado.

[*HG}– Gazapo vanguardista: Salió de Palma a Tarragona después de 3 días

Titular en La Vanguardia (España) del 15/11/08:

Rescatan en una balsa a los ocupantes de un yate que salió de Palma a Tarragona después de 3 días.

Salíó después de 3 días; está claro, pero ¿contados a partir de qué o de cuándo?

Porque lo de ‘salió de Palma a Tarragona después de 3 días’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘después de 3 días’ no tiene que ver con ‘salió’ sino con ‘Rescatan’ y con el resto de ka frase, lo que debieron escribir pero no escribieron es, p.ej.,

Después de 3 días rescatan en una balsa a los ocupantes de un yate que salió de Palma a Tarragona.

[*HG}– Gazapo del día: … sobre Brad Pitt en la revista Vogue

Titular en IBL News (USA) del 13/11/08:

Jennifer Aniston critica la actitud de Angelina Jolie sobre Brad Pitt en la revista Vogue.

Al leer el artículo así titulado, uno encuentra que no hubo ninguna actitud de Brad Pitt en la tal revista.

Porque lo de ‘sobre Brad Pitt en la revista Vogue’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘en la revista Vogue’ no tiene que ver con ‘Brad Pitt’ sino con ‘critica’, lo que debieron escribir pero no escribieron es, p.ej.,

Jennifer Aniston critica en la revista Vogue la actitud de Angelina Jolie sobre Brad Pitt.

[*HG}– Gazapo del día: Sexo opuesto de por vida

Escrito en el artículo titulado «Localizan molécula responsable del ‘mal de amores’» publicado en Periodista Digital (España) del 17/10/08:

“… especie de mamíferos monógamos que establecen ‘relaciones de pareja’ con ejemplares del sexo opuesto de por vida”.

Porque lo de ‘sexo opuesto de por vida’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘de por vida’ no tiene que ver con ‘sexo opuesto’ sino con ‘establecen’, lo que debieron escribir pero no escribieron es, p.ej.,

“… especie de mamíferos monógamos que establecen de por vida ‘relaciones de pareja’ con ejemplares del sexo opuesto”.