Jesús Martín-Fernández, timplista de renombre y director de Los Viejos, se ha convertido con su sorprendente hallazgo en uno de los neurocientíficos más jóvenes con reconocimiento mundial
Mes: agosto 2021
[LE}— «Rifirrafe» se escribe junto
El término rifirrafe se escribe junto, no rifi rafe ni rifi-rafe.
Uso incorrecto
- ¿Cómo se veía antes de que se diera el «rifi rafe» con la federación?
- El expresidente del Gobierno de Estados Unidos y su rifi rafe con Twitter protagonizó uno de los comentarios de texto del examen de Lengua.
- El pleno ha sido un constante rifirafe entre los portavoces de ambos partidos.
Uso correcto
- ¿Cómo se veía antes de que se diera el rifirrafe con la federación?
- El expresidente del Gobierno de Estados Unidos y su rifirrafe con Twitter protagonizó uno de los comentarios de texto del examen de Lengua.
- El pleno ha sido un constante rifirrafe entre los portavoces de ambos partidos.
El sustantivo rifirrafe, según el Diccionario de la lengua española, significa ‘contienda o bulla ligera y sin trascendencia’ y ha de escribirse junto y con duplicación de la erre intervocálica para que conserve el sonido fuerte. Además, no es necesario escribirlo entrecomillado ni en cursiva, puesto que se trata de un sustantivo común.
[Hum}— Los tres más, más
Estaban reunidos Blanca Nieves, El Jorobado de Notre Dame y Pulgarcito discutiendo acerca de quién era la más bella, el más repugnante y el más pequeño del mundo.
Como no se ponían de acuerdo, decidieron ir donde Walter Mercado, el adivino más espectacular del mundo, a pedirle una respuesta a sus preguntas. Primero entró Blanca Nieves mientras los otros esperaban ansiosos fuera. A los 5 minutos salió sonriente Blanca Nieves y, cuando los otros dos le preguntaron, Blanca Nieves dijo:
—Walter me confesó que yo soy la mujer más bella del mundo.
Entró entonces Pulgarcito, quien tardó una hora en salir. Los otros al verle le preguntaron y éste contesto:
—Hubo una discusión porque hay varias personas pequeñas en el mundo, pero finalmente Walter certificó que yo soy el más pequeño del mundo.
Entró finalmente El Jorobado para ver si Walter le confirmaba que él era el más repugnante del mundo; mientras, sus amigos lo esperaban fuera del recinto. Pasó una hora, dos horas, cuatro horas, y, al fin, después de 8 horas, salió El Jorobado. Sus amigos le preguntaron ansiosos por qué había demorado tanto, a lo que el Jorobado contestó con una pregunta:
—¿QUIÉN COÑO ES MADURO?»
[Opino}— El Führer pasó sus últimos días en las páginas de ‘Blanco y Negro’
Lo que escribieron y lo que debieron escribir.
Karl Dönitz, gran almirante del Tercer Reich, explicó en 1960 cómo había pasado sus últimos días el ‘Führer’ en las páginas de ‘Blanco y Negro’ – Karl Dönitz, gran almirante del Tercer Reich, explicó en 1960 en las páginas de ‘Blanco y Negro’ cómo había pasado sus últimos días el ‘Führer’
[LE}— «Talibanes» y «muyahidines», plurales de «talibán» y «muyahidín»
Los plurales de talibán y muyahidín son, respectivamente, talibanes y muyahidines.
Uso inadecuado
- Mueren ocho personas en un ataque de los talibán contra la vivienda del ministro de Defensa.
- Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibán.
- Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidín las derrotaron.
Uso adecuado
- Mueren ocho personas en un ataque de los talibanes contra la vivienda del ministro de Defensa.
- Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibanes.
- Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidines las derrotaron.
Aunque en un principio se mantenían las formas originales talib y muyahid para el singular y talibán y muyahidín para el plural, ya se han incorporado al español estas dos últimas variantes con significación singular, por lo que sus plurales, que se han regularizado, son talibanes y muyahidines, y así se recoge en la gramática académica. Es un caso similar a espagueti o tuareg, que en su origen eran plurales y que en español son singulares.
Por último, se recuerda que el femenino de talibán es talibana (plural talibanas), pues esta palabra se ha castellanizado por completo, mientras que muyahidín es invariable en femenino y en masculino y, por lo tanto, solo admite el plural muyahidines.
[Canarias}— La Cueva del Viento, el tubo volcánico más largo de Europa, triunfa en su regreso
La Cueva del Viento, el tubo volcánico más largo de Europa, triunfa en su regreso
La atracción icodense triplica el número de visitantes a los 6 meses de reabrir sus puertas
[Canarias}— Pedro, el guardián de los secretos de Winter, la "casa de los horrores nazi" de Fuerteventura
Pedro, el guardián de los secretos de Winter, la «casa de los horrores nazi» de Fuerteventura
Fumero, actual inquilino de la mansión, sostiene que la casa, sita en Cofete, sirvió como base para los nazis que huyeron a América del Sur
[Canarias}— Personajes en la isla de La Palma. Adolfo Ayut: uno de los fotógrafos que más retrató La Palma
Adolfo Ayut: uno de los fotógrafos que más retrató La Palma
Nació en la capital palmera en 1904 y dejó uno de los legados fotográficos más importantes de la historia de la Isla de buena parte del siglo XX
[LE}— «Talibanes» y «muyahidines», plurales de «talibán» y «muyahidín»
Los plurales de talibán y muyahidín son, respectivamente, talibanes y muyahidines.
Uso inadecuado
- Mueren ocho personas en un ataque de los talibán contra la vivienda del ministro de Defensa.
- Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibán.
- Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidín las derrotaron.
Uso adecuado
- Mueren ocho personas en un ataque de los talibanes contra la vivienda del ministro de Defensa.
- Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibanes.
- Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidines las derrotaron.
Aunque en un principio se mantenían las formas originales talib y muyahid para el singular y talibán y muyahidín para el plural, ya se han incorporado al español estas dos últimas variantes con significación singular, por lo que sus plurales, que se han regularizado, son talibanes y muyahidines, y así se recoge en la gramática académica. Es un caso similar a espagueti o tuareg, que en su origen eran plurales y que en español son singulares.
Por último, se recuerda que el femenino de talibán es talibana (plural talibanas), pues esta palabra se ha castellanizado por completo, mientras que muyahidín es invariable en femenino y en masculino y, por lo tanto, solo admite el plural muyahidines.
