[LE}> Días de la semana, meses y estaciones, en minúscula

Los nombres de los días de la semana, de los meses y de las estaciones del año se escriben, por regla general, en minúscula.

Uso no adecuado

• La tienda permanecerá cerrada los Domingos.

• Los zapatos favoritos de este Otoño-Invierno.

• Programación para el puente de Diciembre.

Uso adecuado

• La tienda permanecerá cerrada los domingos.

• Los zapatos favoritos de este otoño-invierno.

• Programación para el puente de diciembre.

Como explica la Ortografía de la lengua española, estos nombres son comunes y por ello se escriben con inicial minúscula, excepto en los siguientes casos: cuando van a comienzo de texto («Jueves, 3 de septiembre de 1998»), inmediatamente detrás de un punto («… vol. 1, n.º 2. Primavera, 1984») o si forman parte de denominaciones en las que se consideren palabras significativas (festividades —«Jueves Santo»—, hechos históricos —«la Revolución de Octubre»—, nombres de calles —«calle Viernes de Toros»—, etc.).

Fuente

[LE}> Inicio del curso escolar, claves de redacción

Con motivo del inicio del nuevo curso escolar en España, a comienzos del mes de septiembre, se ofrece a continuación una serie de claves para la redacción adecuada de las noticias relacionadas con el ámbito educativo.

1. La educación secundaria, pero Educación Secundaria Obligatoria. Se escriben con minúscula las denominaciones genéricas de etapas y ciclos educativos (educación secundaria o educación superior), pero con mayúscula si se trata del nombre oficial porque tiene valor de nombre propio: Educación Secundaria Obligatoria, Formación Profesional. En el caso de que coincidan, como ocurre con educación infantil o Educación Infantil, que puede referirse tanto al ciclo educativo como a su denominación oficial, se optará por una u otra en función de a qué se refiera en cada caso concreto.

Los niveles de los ciclos se escriben con minúsculas y pueden abreviarse con la representación correspondiente del ordinal en arábigos: «Ha repetido primero», «Está en 2.º de primaria» (con punto abreviativo).

2. Asignaturas y ramas del conocimiento. Los nombres de las disciplinas científicas y de las ramas del conocimiento se escriben con iniciales minúsculas («Ha habido grandes avances en el campo de la ingeniería»), pero con mayúsculas si se trata de la denominación de una asignatura o materia en el entorno académico («Este año voy a estudiar Inglés y Matemáticas»), aunque ambos aparezcan en la misma frase, como en «La arquitectura ha avanzado mucho desde que estudié Arquitectura».

3. Nombres de los centros. Los nombres oficiales de los centros educativos se escriben con mayúsculas iniciales y sin comillas ni cursiva: «El Instituto de Enseñanza Secundaria Isabel la Católica abre sus puertas el 6 de septiembre».

En el caso de que se haga referencia al centro sólo con el sustantivo genérico, éste se escribirá con minúscula cuando va precedido de posesivos o demostrativos («este centro es público», «mi universidad está lejos»), pero se acepta la mayúscula si va precedido por un artículo determinado, cuando se considera una mención abreviada del nombre completo: el Instituto, el Colegio.

4. Departamentos y recintos de los centros. Se escriben con mayúsculas iniciales si se trata de departamentos de la institución: Secretaría, Cátedra de Lingüística. Sin embargo, se escriben con minúsculas, respetando las mayúsculas de los nombres propios que pudieran contener, las denominaciones de recintos del edificio: sala de profesores, aula de música, salón de actos, aula Jacinto Benavente.

5. Cargos, profesiones y titulaciones. Los nombres de cargos, profesiones o titulaciones se escriben con minúscula inicial: maestro, catedrática, doctor, ingeniera agrónoma…

En caso de citar el nombre oficial de la titulación, éste se escribe con mayúscula: licenciado en Ciencias de la Información o licenciatura en Ciencias de la Información.

6. ESO, no E. S. O. ESO, PDI o TIC son siglas, no abreviaturas, por lo que se escriben con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula, como en TICs, sino mantenerlas invariables («¿Cuáles son las ventajas y desventajas de las TIC?»); sin embargo, en el lenguaje oral sí es adecuado pronunciar la ese.

En cuanto a su desarrollo, lo apropiado es que se haga en minúsculas si corresponde a un nombre común (PDI es pizarra digital interactiva) y en mayúscula en el caso de que sea propio (ESO se desarrolla como Enseñanza Secundaria Obligatoria).

7. Acoso escolar, mejor que bullying. En español se ha extendido el uso de bullying para referirse específicamente al acoso que se produce en el ámbito escolar. Este anglicismo puede sustituirse por acoso escolar u otras alternativas válidas, como intimidación, matonismo, matoneo o matonaje.

8. Educación en casa, mejor que homeschooling. Para evitar los anglicismos homeschooling y homeschooler, se recomienda emplear las expresiones educar o educación en casa y educador o estudiante en casa, respectivamente.

9. Ludificación es preferible a gamificación. En el ámbito educativo se ha introducido el concepto de incluir actividades lúdicas en el aula. Para referirse a él es preferible utilizar el término ludificación, no gamificación, que es un mero calco del inglés gamification.

10. Congresos, cursos, jornadas…, en general con mayúsculas. Se escriben con mayúsculas iniciales todos los términos significativos de los títulos tanto de los encuentros de profesionales y especialistas (Jornadas de Redes de Investigación en Innovación Docente) como de los planes, proyectos o programas (Programa de Formación Docente).

11. Honoris causa, en minúscula y cursiva. La locución honoris causa se escribe en minúscula y, por ser un latinismo, también en cursiva: «Ha sido investido hoy doctor honoris causa».

Fuente

[LE}> «Estadio», no «estadío»

Estadio, sin tilde, es el término adecuado para referirse a la etapa o período determinado en la evolución de una enfermedad, no estadío.

Uso inadecuado

• Cada vez más casos de cáncer de mama en mujeres jóvenes se detectan en el primer estadío.

• En ese estadío de vida, el cerebro comienza a establecer sus propios circuitos.

Uso adecuado

• Cada vez más casos de cáncer de mama en mujeres jóvenes se detectan en el primer estadio.

• En ese estadio de vida, el cerebro comienza a establecer sus propios circuitos.

En el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina de España, se especifica que estadio es ‘etapa o período determinado de un proceso como la evolución de una enfermedad o el desarrollo o crecimiento de un organismo, así como el grado de extensión de algunas enfermedades, como el cáncer’, y se aclara que la acentuación con hiato de esta palabra (estadío) es frecuente, especialmente en oncología, pero inadecuada.

Estadio también significa ‘etapa o fase de un proceso’, en general, y ‘recinto con graderías para los espectadores, destinado a competiciones deportivas’, sentidos para los que tampoco es correcto el uso de la forma con tilde estadío, como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

Fuente

[LE}> La fiesta de la Tomatina, con la primera «t» en mayúscula y sin comillas ni cursiva

El nombre de la fiesta que se celebra el último miércoles de agosto en la ciudad española de Buñol (Valencia) se escribe con el artículo en minúscula, con la te en mayúscula y sin cursiva ni comillas: la Tomatina.

Uso no recomendado

• La Diputación habilita autobuses gratuitos para La Tomatina.

• Cuenta atrás para La Tomatina, la batalla campal más divertida del verano.

• La principal norma de La Tomatina es disfrutar y pasárselo bien.

Uso recomendado

• La Diputación habilita autobuses gratuitos para la Tomatina.

• Cuenta atrás para la Tomatina, la batalla campal más divertida del verano.

• La principal norma de la Tomatina es disfrutar y pasárselo bien.

De acuerdo con la Ortografía, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, como en este caso, religiosas o militares, se escriben con mayúscula inicial. Además, no necesitan ningún tipo de resalte como comillas o cursiva, por lo que se escriben en redonda.

Fuente

[LE}> «Exorbitante», no «exhorbitante»

El adjetivo exorbitante, y no exhorbitante, es el adecuado para aludir a algo exagerado o excesivo.

Uso inadecuado

• El exhorbitante precio que pagaron por un par de zapatillas de Michael Jordan.

• Tienen la posibilidad de lanzar satélites, microsatélites y nanosatélites sin hacer una inversión exhorbitante.

• Los coleccionistas estarían pagando una exhorbitante cifra con tal de tenerla en su poder.

Uso adecuado

• El exorbitante precio que pagaron por un par de zapatillas de Michael Jordan.

• Tienen la posibilidad de lanzar satélites, microsatélites y nanosatélites sin hacer una inversión exorbitante.

• Los coleccionistas estarían pagando una exorbitante cifra con tal de tenerla en su poder.

La voz exorbitante se escribe sin hache intercalada, puesto que está relacionada con el sustantivo órbita, de modo que la grafía exhorbitante no es apropiada, tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Lo mismo ocurre con otros adjetivos de la misma familia, como exorbitado, desorbitante y desorbitado.

Fuente

[LE}> «Síes» y «noes» son los plurales respectivos de «sí» y «no»

Síes, con tilde, y noes son los plurales recomendados de los sustantivos sí y no, respectivamente.

Uso inadecuado

• Agradecemos todos los sís y nos y todas las puertas que se cerraron para que otras se abrieran.

• En una segunda votación bastará con más sís que nos.

• Su voto puede deshacer el empate entre los sís y los nos.

Uso adecuado

• Agradecemos todos los síes y noes y todas las puertas que se cerraron para que otras se abrieran.

• En una segunda votación bastará con más síes que noes.

• Su voto puede deshacer el empate entre los síes y los noes.

Según el Diccionario de la lengua española, tanto la palabra ‘sí’ como la voz ‘no’ pueden funcionar como sustantivos masculinos; en el primer caso con el sentido de ‘consentimiento, aprobación o permiso’ y, en el segundo, con el significado de ‘respuesta negativa’.

Cuando se utilizan con estas acepciones, se puede hacer uso de los términos en plural y, por lo tanto, recurrir a las formas recomendadas por la Nueva gramática de la lengua española, síes y noes, mejor que sís y nos.

Además, se recuerda que el plural de la nota musical si es sis, no síes.

Fuente

[LE}> «Remover» también es ‘destituir’

El verbo remover puede utilizarse para aludir a la destitución de alguien de su cargo o empleo.

Uso recomendado

• Veinticuatro de cuarenta diputados firmaron para removerlo de su cargo.

• Ha decidido legal y legítimamente remover al presidente de su cargo.

• Dos vocales renunciaron y el presidente fue removido por inconsistencias en sus actuaciones.

Contrariamente a la creencia que se ha extendido sobre su mal uso, las numerosas definiciones incluidas en los principales diccionarios del español incluyen para el término remover el significado de ‘deponer o apartar a alguien de su empleo o destino’ o ‘destituir (a alguien) o apartar(lo) de su cargo’. De hecho, en el diccionario académico de 1817 ya aparecía remover como ‘deponer a alguno de su empleo o destino’.

De este modo, además de las acepciones usuales que se le atribuyen a ese verbo, como ‘pasar o mudar algo de un lugar a otro’ o ‘mover algo, agitándolo o dándole vueltas’, se encuentra la ya mencionada, por lo que los ejemplos anteriores son válidos.

Asimismo, el sustantivo derivado ‘remoción’ es frecuentemente utilizado, sobre todo en el ámbito del derecho, para aludir a la ‘privación de cargo o empleo’ («Ecopetrol anuncia remoción en su cúpula administrativa»).

Fuente

[LE}> «Glampin», adaptación válida de «glamping»

La palabra glampin es una adaptación válida del anglicismo glamping, acrónimo formado a partir de glamorous (‘glamuroso’) y camping.

NotaCMP.- Hacen bien en prescindir de la ‘g’ final porque aquí no la pronunciaría nadie.

Uso no recomendado

• Qué es el glamping: la nueva manera de combinar aventura y lujo.

• Un glamping único en una isla gallega de ensueño.

• Escapada de última hora: siete glampings para desconectar en plena naturaleza.

Uso recomendado

• Qué es el glampin: la nueva manera de combinar aventura y lujo.

• Un campin de lujo único en una isla gallega de ensueño.

• Escapada de última hora: siete glámpines para desconectar en plena naturaleza.

Según el diccionario Collins, el término glamping designa ‘una forma de campin en la que los participantes disfrutan de comodidades asociadas a un tipo de turismo más lujoso’. Su adaptación en español, de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española, es glampin, acabado en ‘-in’. El plural es glámpines, igual que sucede con cámpines (plural de campin). También existe una expresión en español que podría emplearse para aludir a estos espacios: campin de lujo.

Si, por alguna razón, se prefiere usar la voz inglesa, se recomienda escribirla en cursiva o, cuando no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.