[LE}– ‘Post mortem’ se escribe separado, sin tilde y en cursiva

08/10/2013

Post mortem, que significa ‘después de la muerte’, se escribe en dos palabras, sin tilde y en cursiva.

Esto de acuerdo con la Ortografía Académica, que establece que las locuciones latinas han de recibir el mismo tratamiento que las de cualquier otro idioma; es decir, que lo apropiado es escribirlas en cursiva.

Los medios informativos, sin embargo, alternan diversas grafías de esta locución:

  • «La póliza de decesos cubre servicio de asistencia y asesoramiento postmortem»,
  • «Maduro se ha adueñado del efecto post mortem»,
  • «La autopsia y el informe post-mortem han sido realizados por un equipo de tres doctores»,
  • «En referencia a las lesiones en las zonas blandas, se determinó que fueron post mórtem»…

En los ejemplos anteriores, de acuerdo con la norma académica vigente, lo adecuado habría sido escribir |, en dos palabras, sin tilde y en cursiva.

Fuente

[LE}– ‘Bío’ se escribe con tilde

07/10/2013

El término bío, utilizado para denominar los alimentos procedentes de la agricultura o la ganadería ecológicas, procede del elemento compositivo bio-, pero ha pasado ya a utilizarse como un sustantivo que ha de escribirse con tilde en la <i> por ser un bisílabo ortográfico.

Sin embargo, en los medios de comunicación —y, en general, en todos los ámbitos— tiende a escribirse sin tilde, como si fuera una palabra monosílaba:

  • «Los alimentos bio, protagonistas esta semana» o
  • «Los productos bio florecen en plena crisis».

No suele utilizarse en plural porque se emplea casi exclusivamente en aposición, complementando a otro sustantivo (productos bío), pero, si aparece en otros contextos, debería recurrirse al plural regular bíos:

  • «Encontrará los bíos en el tercer pasillo».

Bío se utiliza también en el entorno de internet como acortamiento de biografía:

  • «Cómo mejorar tu bío en Twitter».

En ninguna de sus acepciones es necesario el empleo de resaltes tipográficos, de modo que lo recomendable es escribirlo siempre en redonda, sin comillas.

Fuente

[LE}– ‘Duodécimo’ no es lo mismo que ‘doceavo’

04/10/2013

Tal como señala el Diccionario Panhispánico de Dudas, no es adecuado emplear los numerales fraccionarios (onceavo, doceavo,…) como ordinales (undécimo, decimosegundo,…).

Sin embargo, existe cierta tendencia a emplear los fraccionarios como ordinales, y de esta forma pueden verse frases como

  • «La leonesa Carolina Rodríguez es la onceava mejor gimnasta a nivel mundial» o
  • «Los trabajadores entran hoy en su quinceava jornada de huelga»,

donde lo adecuado habría sido escribir undécima y decimoquinta, respectivamente.

En cambio, según la Nueva Gramática de la Lengua Española, los numerales ordinales sí pueden funcionar como fraccionarios:

  • «Se quedó con la duodécima parte del premio» (o decimosegunda) o
  • «Le perteneció la undécima parte de las ganancias» (o decimoprimera),

aunque sigue siendo preferible emplear el fraccionario y decir

  • «… la doceava parte del premio» y
  • «… la onceava parte de las ganancias».

Fuente

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Que te den morcilla

28-11-12

Cuando a alguien le dicen esto es que están deseando su muerte, y no lo que a veces se supone.
Hace mucho tiempo, el método para acabar con los perros callejeros de las ciudades era terrible y brutal. Se trataba directamente de matarlos, de acabar con ellos sin mayores miramientos. ¿Cómo?

Los empleados del Ayuntamiento buscaban esos perros vagabundos y les daban de comer morcilla envenenada con estricnina. De ahí viene la expresión «Que te den morcilla» que viene a decir que nos deberían tratar como a aquellos pobres perros.
Más tarde este método fue sustituido por la captura de los perros callejeros y su reclusión en algún centro, tal y como ocurre actualmente con las perreras municipales.

Fuente: El porqué de los dichos, de José María Iribarren

[LE}– ‘Meritocracia’ y ‘meritocrático’, términos adecuados en español

02/10/2013

Meritocracia y meritocrático son términos adecuados en español.

Ya han sido recogidos en el Diccionario del Español Actual, de Seco, Andrés y Ramos, por lo que se no se escriben en cursiva ni entre comillas.

Meritocracia alude al ‘gobierno de las personas más capacitadas, seleccionadas por su méritos personales’ («La democracia, si no es meritocracia, deriva a dictadura, solapada al principio y descarada luego») y al ‘sistema de selección y valoración basado en el mérito personal’ («Diez catedráticos consultados coinciden en que la Universidad debe ser elitista y basada en la meritocracia»).

Meritocrático, por su parte, es empleado para hacer referencia a ‘aquello que se rige por una meritocracia’ («Los grupos de excelencia se plantean trasladar su investigación a instituciones extranjeras de funcionamiento más transparente y meritocrático»).

Fuente

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Mausoleo, nombre dado a los sepulcros suntuosos

30 septiembre 2013

El término ‘mausoleo’, para referirse a las tumbas construidas de forma espléndida con todo tipo de detalle y gran solemnidad, proviene de Mausolo, gobernador (sátrapa) de la provincia de Caria que falleció en el año 353 a.C.

Su hermana —y a la vez esposa— Artemisia II, asumió su cargo, mandando erigirle un monumental sepulcro, y para ello reunió a los artistas griegos dedicados a la escultura y arquitectura, más importantes de la época.

Hasta allí se personaron Briaxis, Escopas, Leocares, Sátiros, Timoteo y Piteos, quienes diseñaron un templo funerario en Halicarnaso en el que colocaron la tumba rectangular de mármol y la rodearon de 36 columnas jónicas sobre las que descansaba un arquitrabe, y sobre éste una pirámide en la que colocaron un carro de bronce con las estatuas de Mausolo y Artemisa (que falleció un año antes de ser finalizada la obra).

El 350 a. C. el monumento estaba terminado, convirtiéndose en todo un símbolo que dio origen al término ‘mausoleo’.

En 1404 fue destruido por un terremoto.

Fuente

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Que cada palo aguante su vela

23-07-12

Esta coloquial expresión se utiliza frecuentemente para decir a alguien que debe asumir su responsabilidad frente a algún acto realizado, sin escudarse o culpar a otra persona.

Su origen proviene de los ambientes marineros, ya que el ‘palo’ al que se refiere el dicho no es otro que el madero que se encuentra en las embarcaciones y sostiene las velas. éste debe resistir, sin ayuda alguna, los envites del viento.

En algunos lugares, y con el paso de los años, la frase ha ido transformándose a un lenguaje coloquial del lugar, cambiando incluso parte de su estructura. Así podemos encontrar esta misma expresión dicha cómo: «Que cada uno aguante su vela”, lo que ha llevado a pensar que la vela a la que se refiere es una vela de cera y no la de un barco, como sería lo correcto.

Cortesía de Leonardo Masina

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Por qué se llama ‘planeta’ a la Tierra si es redonda y no plana

03-07-13

Hay que tener en cuenta que el término ‘planeta’ no viene de ‘plano’ sino del griego ‘plan?t?s’ cuyo significado es ‘errante’.

Y ellos se debe a que los primeros astrónomos observaron cómo los cuerpos celestes se movían por el espacio y estos eran errantes.

Aquellas primitivas observaciones determinaron que, tanto las estrellas como los planetas, vagaban (eran errantes) por el Cosmos, sin marcar ningún círculo concreto alrededor de la Tierra.

Mucho se ha discutido sobre si era correcto llamar planeta a los cuerpos celestes que orbitan alrededor de una estrella, quedando así aprobado por la Unión Astronómica Internacional a partir de 2006.

En el Diccionario de la RAE puede encontrase la siguiente definición para el término planeta: «Cuerpo sólido celeste que gira alrededor de una estrella y que se hace visible por la luz que refleja. En particular los que giran alrededor del Sol».

Fuente: 20 Minutos

[LE}– ‘Desindexar’ y ‘desindexación’, términos correctos

27/09/2013

Los términos desindexar y desindexación son adecuados para aludir, en el ámbito de la economía, a la ‘desvinculación de un determinado valor del índice al que hasta entonces estaba referido’.

Aunque estos términos no aparecen recogidos en los principales diccionarios, sí lo están las palabras indexar e indexación.

Así, el Diccionario Panhispánico de Dudas define indexar como ‘poner en relación las variaciones de un valor con las de un índice de referencia’, y señala que el sustantivo correspondiente es indexación.

Desindexar y desindexación son derivados correctos a partir de esos términos, respetuosos con las normas de formación de palabras en español.

En este sentido, los medios de comunicación están empleando adecuadamente estas voces en frases como

  • «El Gobierno aprobará la Ley de Desindexación» o
  • «El siguiente paso es desindexar los precios y salarios del IPC».

Por otra parte, la forma adecuada de escribir el nombre de la Ley de Desindexación de la Economía es con iniciales mayúsculas en todas las palabras significativas, tal y como establece la Ortografía de la Lengua Española, por tratarse de su nombre oficial.

Estas mayúsculas se mantienen asimismo si se utiliza el nombre oficial de forma abreviada (Ley de Desindexación).

Fuente