[LE}— Nombres de vacunas, escritura adecuada

Los nombres comerciales de las vacunas y de las empresas farmacéuticas, al ser nombres propios, se escriben con mayúsculas iniciales.

Uso adecuado

• El miércoles llegarán al país 580 000 dosis de la vacuna Covishield de AstraZeneca.

• La vacuna Sputnik Light entró en la última etapa de ensayos clínicos.

• Johnson & Johnson pide a la UE autorización para su vacuna de Janssen contra la COVID-19.

La Ortografía de la lengua española indica que «los nombres comerciales registrados de medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». No sucede así con los nombres de los principios activos, que se escriben con minúscula.

Por lo tanto, voces como Moderna, Pfizer, Johnson & Johnson, AstraZeneca, BioNTech o Sputnik V, entre otras, se escriben con mayúsculas iniciales, respetando la grafía original; de ahí que los ejemplos iniciales puedan considerarse válidos.

Finalmente, cabe destacar que no es necesario escribir estos nombres en cursiva ni con comillas.

Fuente

[LE}— «Día Internacional de la Mujer», con mayúsculas

Día Internacional de la Mujer se escribe con mayúsculas iniciales.

Uso inadecuado

• Feliz Día internacional de la Mujer 2021.

• Cómo será el día internacional de la mujer y cuándo se celebra.

Uso adecuado

• Feliz Día Internacional de la Mujer 2021.

• Cómo será el Día Internacional de la Mujer y cuándo se celebra.

Según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula: Día de los Enamorados, Día de San Valentín, Día Internacional de los Trabajadores (y sus variantes: Fiesta del Trabajo, Primero de Mayo…), Día de la Madre, Día Mundial contra el Hambre, Día Internacional de la Mujer, Navidad, Domingo de Resurrección, Día de Acción de Gracias…

Sin embargo, cuando con el nombre (a menudo en plural) se alude no a la festividad, sino al período en que tienen lugar las celebraciones y festejos, es también admisible el empleo de la minúscula: «Fueron unas navidades muy malas» o «Acudió mucha gente a los sanfermines».

Fuente

[LE}— «Sobre crímenes reales» o «basado en crímenes reales», mejor que «true crime»

La expresión inglesa true crime puede sustituirse en español por las opciones basado en crímenes reales o sobre crímenes reales.

Uso inadecuado

• Los documentales sobre true crime se han convertido en uno de los fenómenos audiovisuales más importantes de los últimos años.

• Los mejores documentales de true crime para ver en Netflix.

• Una novela, serie o película true crime nos sumerge en situaciones extremas y emocionantes.

Uso adecuado

• Los documentales sobre crímenes reales se han convertido en uno de los fenómenos audiovisuales más importantes de los últimos años.

• Los mejores documentales basados en crímenes reales para ver en Netflix.

• Una novela, serie o película sobre crímenes reales nos sumerge en situaciones extremas y emocionantes.

Se usa este anglicismo para hablar de series, documentales o películas que relatan crímenes reales que, por algún motivo, han sido muy polémicos. Algunas alternativas en español son basado en crímenes reales o sobre crímenes reales. En la mayoría de los casos, esta expresión se usa en función de adjetivo, como en la nueva serie «true crime», que se puede sustituir fácilmente por la nueva serie basada en crímenes reales o sobre crímenes reales.

Si se prefiere usar la expresión inglesa, lo adecuado es escribirla en cursiva o entrecomillada cuando no se disponga de este tipo de letra.

Fuente

[LE}— «ebitda», mejor que «Ebitda»

El acrónimo ebitda, del inglés «earnings before interest, taxes, depreciation and amortization» (‘beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización’), se escribe en minúscula y su género es masculino: el ebitda.

Uso inadecuado

• Las restricciones por la COVID-19 impulsan el Ebitda de Zoom.

• El Corte Inglés vuelve a Ebitda positivo en el trimestre por la venta online y la reapertura.

• Airtificial cierra 2020 con Ebitda positivo.

Uso adecuado

• Las restricciones por la COVID-19 impulsan el ebitda de Zoom.

• El Corte Inglés vuelve a ebitda positivo en el trimestre por la venta online y la reapertura.

• Airtificial cierra 2020 con ebitda positivo.

Este anglicismo, que aparece principalmente en las informaciones económicas, y que también se conoce como resultado bruto de explotación, ya se ha incorporado como sustantivo al léxico común, y, puesto que no se trata de un nombre propio —como sucede, por ejemplo, con Unicef o Unesco—, sino que es el nombre común de un indicador financiero, ha de escribirse en minúsculas y aplicársele el plural que rige para los nombres comunes: los ebitdas.

El género mayoritario y recomendado es el masculino, como corresponde a beneficios o a resultado, que es el núcleo de la expresión a la que equivale la sigla o de su nombre alternativo. Sin embargo, aunque el primero sea en plural, el acrónimo funciona en singular, de modo que la concordancia adecuada es un ebidta positivo.

Fuente

[LE}— «Cripto-», ampliación de significado

Palabras como criptodivisa, criptoactivo o criptobanco están bien formadas y, por ello, no es necesario destacarlas con cursiva ni comillas.

Uso adecuado

• Bitcóin y criptoactivos, la importancia de saber dónde inviertes.

• Criptomonedas verdes: ¿el futuro de las criptodivisas?

• El primer criptobanco español, tras la licencia del Banco de España.

El elemento compositivo cripto-, que figura en el diccionario académico con el significado de ‘oculto, encubierto’, entronca en estas nuevas formaciones con la palabra criptografía y se emplea ya para formar derivados relacionados con el medio de intercambio digital que asegura las transacciones mediante estas técnicas de cifrado.

Fuente

[LE}— «Vacunódromo», neologismo válido

La voz vacunódromo, con la que se alude, generalmente, a grandes instalaciones habilitadas para vacunar, es válida en español.

Uso adecuado

• Los médicos rechazan los vacunódromos para las vacunaciones masivas.

• El hangar de Delta Air Lines se convierte en un gran «vacunódromo».

• Este espacio público, ubicado en pleno centro de la villa, se convirtió en un «vacunódromo».

Este neologismo, formado a partir del sustantivo vacuna y del sufijo -dromo, presente en términos como hipódromo o velódromo, y que generalmente aludía a lugares en los que tenían lugar carreras, hoy también se refiere al espacio de grandes dimensiones destinado a fines determinados, como en cosmódromo, rockódromo; en este caso concreto, a la administración de las vacunas.

Dado que vacunódromo se adecua a las pautas morfológicas del español y su significado es transparente, no resulta obligatorio redactar dicha palabra en cursiva o entre comillas. Ahora bien, si lo que se desea es marcar la novedad del término, estos recursos serían admisibles.

Fuente

[LE}— «Tachar» y «tildar» se construyen con «de», no con «como»

Verbos como tachar o tildar introducen el juicio negativo que se expresa con la preposición de, no con como.

Uso inadecuado

• El presidente y otros líderes de la izquierda española los han querido tachar como peligrosos derechistas.

• El líder chavista se impuso con holgura en los comicios de mayo pasado, tildados como fraudulentos.

• El presidente Andrés Manuel López Obrador felicitó al director y tildó como «buenas noticias» los premios internacionales que reconocen el filme de Cuarón.

Uso adecuado

• El presidente y otros líderes de la izquierda española los han querido tachar de peligrosos derechistas.

• El líder chavista se impuso con holgura en los comicios de mayo pasado, tildados de fraudulentos.

• El presidente Andrés Manuel López Obrador felicitó al director y consideró como «buenas noticias» los premios internacionales que reconocen el filme de Cuarón.

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, la valoración negativa con la que se tilda o tacha a alguien o algo viene introducida por la preposición de, no por como.

Por otra parte, se recuerda que el Diccionario de la lengua española define el verbo tachar como ‘atribuir a algo o a alguien cierta falta’ y el verbo tildar como ‘señalar a alguien con alguna nota denigrativa’. Estos verbos, por tanto, no se emplean para ensalzar o emitir juicios positivos, contextos en los que es preferible optar por calificar o considerar.

Fuente

[LE}— Sputnik V, lectura

En el nombre de la vacuna rusa Sputnik V, la letra final no representa un número romano, sino la uve o ve baja.

Uso inadecuado

• Son las primeras 2000 dosis del fármaco ruso Sputnik 5.

• Cerca del mediodía del sábado, continuaba la descarga de las dosis de la Sputnik cinco.

Uso adecuado

• Son las primeras 2000 dosis del fármaco ruso Sputnik V.

• Cerca del mediodía del sábado, continuaba la descarga de las dosis de la Sputnik V.

Tal como ha señalado el Fondo Ruso de Inversión Directa, en informaciones recogidas por varios medios, no se trata del número cinco escrito en números romanos, sino de la letra uve o ve baja, que representa las palabras vacuna o victoria y sus equivalentes en otras lenguas. Por ello, la lectura adecuada es como si se escribiera «Sputnik uve» o «Sputnik ve baja».

La primera parte de la denominación de la vacuna corresponde al primer satélite artificial puesto en órbita, el Sputnik 1. El quinto de los satélites de este programa espacial ruso, lanzado en 1960, es el Sputnik 5, que, a diferencia de la vacuna, sí tiene la lectura «Sputnik cinco».

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir V y las correspondientes lecturas serían con el nombre de la letra.

Fuente

[LE}— «De más» no es lo mismo que «demás»

El adjetivo demás no significa lo mismo que la construcción adverbial de más, por lo que es recomendable no confundirlos.

Uso inadecuado

• Pese a la indudable calidad de los jugadores, los años demás hicieron mella y los goles no abundaron.

• Al festival de Eurovisión asistieron cantantes, artistas y de más.

• Esa pregunta está demás.

Uso adecuado

• Pese a la indudable calidad de los jugadores, los años de más hicieron mella y los goles no abundaron.

• Al festival de Eurovisión asistieron cantantes, artistas y demás.

• Esa pregunta está de más.

El Diccionario panhispánico de dudas señala que no han de confundirse estos términos. Demás es un adjetivo que significa ‘otras personas o cosas’, mientras que la construcción adverbial de más significa ‘de sobra o en demasía’, por lo que no pueden emplearse indistintamente.

Fuente