DEL RECUERDO
No ves que ya no cantan alegrías
alondras a la luz madrugadoras.
No le pidas al arpa sinfonías
que vuelvan del pasado que hoy añoras.Lo pasado pasó, y están vacías
de ilusiones, de amor, mis largas horas.
No brotan sino triste melodías
del silencioso corazón que adoras.Un manto de quietudes nos envuelve
para la espera lenta y angustiosa
que al porvenir eterno nos devuelve.No cantes inconsciencias recordadas
en esta tarde inmensa y ambiciosa
en que andamos las últimas jornadas.
Categoría: » DE MI COSECHA o de EL PASO
Capítulo que recoge artículos de mi cosecha, de otros, siempre que sean relativos al terruño, y de secciones selectas.
[*FP}– De Carpádrez: «Amiga» peligrosa
1997
La amiga que mezcla la amistad con la insinuación amorosa y niega haber hecho tal cosa, no es una buena amiga sino una amiga peligrosa.
Carlos M. Padrón
[*ElPaso}– Personajes de mi pueblo, disminuidos pero no olvidados: Cuncún
26-11-2007
Carlos M. Padrón
Todos lo llamaban Cuncún, aunque su nombre era Antonio, y es el humano menos homo sapiens que he conocido en mi vida, y el único que, que yo sepa, se comía su propio excremento.
Cubierta su cabeza por un viejo y raído sombrero de paño, y vestido casi de harapos —con sólo lo que podría llamarse una camisa y un mal remendado pantalón sujeto a la cintura con una soga y sin nada debajo—, Cuncún deambulaba descalzo por todo el pueblo recogiendo “charamuscos” (varas secas y totalmente peladas, las más de un arbusto llamado tagasaste) y hierba, que al atardecer llevaba a la casa donde vivía, que estaba cerca del cementerio nuevo.
Recogía también, y se fumaba, cuanta colilla encontrara a su paso, y si alguien le decía que echara humo, y él estaba de “humor” en ese momento, se tapaba con una mano una de las orejas y, cerrando la boca, forzaba una salida de aire, como cuando por efecto de la presión se le obstruyen a uno los oídos y quiere normalizarlos,… y, decían algunos —yo entre ellos— que, en efecto, por la oreja no cubierta le salía humo.
Como no usaba calzado, no importando el tiempo que hiciera, la planta de sus pies era una verdadera suela formada por duros callos. Caminaba silenciosa y lentamente, arrastrando sus pies. Si al llegar a una casa encontraba abierta la puerta, entraba sin más, buscaba la cocina, destapaba los calderos y, si en ellos había comida, estuviera ésta fría o caliente, él metía en el caldero su mano sucia de todo lo imaginable, incluido su excremento, y se comía lo que sacaba.
Más de una vez encontró en alguna casa el recipiente, especie de pequeña palangana en que algunas familias mantenían en agua un hongo que con el tiempo alcanzaba un considerable tamaño —pues se decía que ese agua era buena contra no recuerdo qué enfermedad, creo que contra el cáncer— y más de una vez Cuncún se bebió y comió todo lo que había en la palangana: el agua y también el hongo.
Mi madre tenía tanto miedo de que Cuncún se metiera en la cocina de nuestra casa, que cuando ella hubo que guardar cama porque la atacó la enfermedad que, por la alta fiebre que causaba, llamaban “Las fiebres”, en su delirio febril pedía a gritos que echáramos a Cuncún de la casa porque ella escuchaba el deslizar de sus pies por el pasillo rumbo a la cocina.
Si los ojos son el espejo del alma, Cuncún no tenía alma. Su mirada era apagada, plana, sin profundidad, como la de un ciego; nada trascendía de ella. Podría decirse, además, que no hablaba sino que emitía algo como mugidos. Sin embargo, cuando se le incitaba a que dijera lo que sabía, recitaba —guturalmente, que era su forma de “hablar”— una especie de vieja tonada popular que al principio uno no entendía, pero que sí resultaba medio inteligible una vez que en boca de otra persona se escuchaban los cuatro versos que la componían:
Éste que viste levita,
éste que viste “leloj”,
éste que viste tan bien,
anda lo mismo que yo.
Según me cuenta mi amigo Juan Antonio Pino, fue su padre, don Antonio Pino, quien enseñó a Cuncún esta tonada, que a veces hasta la bailaba dando vueltas sobre sí mismo, y que es lo único que, además del mugido, escuché salir de su boca. Y también el enseñó esta “larga” serie de preguntas y respuestas:
—Don Antonio: “¿Cuántos perritos tiene el agua?».
—Cuncún: “Veintiuno quemados”.
—Don Antonio: “¿Quién los quemó?”.
—Cuncún: “El perrito traidor. ¡Piérdula, piérdula por ser baladrón”.
A veces, llevando sujeto bajo su brazo izquierdo el manojo de hierba o charamuscos, detenía su deambular y. alzando la mano derecha, señalaba con el índice hacia el horizonte mientras fijaba esa mirada vacía en algún punto perdido que sólo él conocía.
Así lo plasmó mi amigo Wifredo Ramos en este dibujo que viene a ser el único recuerdo gráfico que de Cuncún tengo.

En el dibujo, Wifredo incluyó el detalle de una mancha oscura en el antebrazo derecho de Cuncún, mancha que en la realidad era una abultada cicatriz sangrante porque a veces algunos gamberros del pueblo —especie que, lamentablemente, nunca falta— lo mortificaban tirándole de la camisa e impidiéndole caminar, y cuando el pobre Cuncún montaba en cólera por la impotencia para defenderse, mordía desesperado su antebrazo derecho hasta hacerse sangre. Como los gamberros no lo dejaban tranquilo, la herida de esas mordidas nunca cicatrizaba.
Se decía que la condición infrahumana de Cuncún fue consecuencia de que, siendo él niño, su madre —madre soltera a quien no conocí—, teniendo que ganarse la vida haciendo tareas de limpieza en casas de familia, cuando en la mañana salía para el trabajo dejaba a Cuncún, aún niño, encerrado en una habitación de la casa en la que criaban gusanos de seda, y que el niño, viéndose solo y con hambre, se comía los gusanos. No sé si es cierto o es lo que hoy llaman una leyenda urbana.
Mi amigo Luis Herrera —pasense como yo, pero que, como siempre ha vivido en El Paso, tiene acerca de estos personajes más información de la que tengo o recuerdo—, me cuenta, y copio textualmente su relato:
«Cuncún deambulaba por caminos y veredas con su sombrero de paño acartonado por la mugre y bien enterrado hasta las orejas; tal parecía que para portar ese mugriento y raído sombrero era para lo único que servia su desamueblada cabeza. Pero, no obstante su condición de subnormal profundo, alguna chispa de pillo le saltaba de vez en cuando.
Doña Maria Pestana, vecina de Tenerra, tenía, al igual que los más de los vecinos del pueblo, varias cabras a las que, además de con otros pastos, alimentaba también con pencas.
Eran tiempos difíciles de postguerra, pero, aún así, esta mujer socorría en lo posible a los indigentes que tocaban a su puerta, y Cuncún, que era un habitual de aquella casa, algunas veces conseguía en ella algo que llevar a su boca.
Un día, doña Maria estaba barriendo pencas —o sea, sacándoles las púas o picos que las pencas tienen por ambas caras— cuando llegó Cuncún, y a ella se le ocurrió encomendarle esa tediosa labor.
No fue tarea fácil, pero consiguió que el menesteroso aprendiera a despojar de picos las pencas que luego servirían de alimento a las cabras, labor que, a partir de aquel día, se convirtió en moneda de cambio para compensar las limosnas recibidas.
Era de suponer que el cociente intelectual del protagonista de esta historia no le permitiera evaluar el precio del favor recibido, y menos aún establecer comparación entre el esfuerzo titánico que para él suponía ponerse a barrer pencas a cambio de lo que, sabe Dios qué, recibiría por esa tarea.
Pues no, señor. Pasados algunos días, de debajo de aquel mugriento sombrero surgió la ocurrencia, que no idea, de, al llegar a casa de doña María, antes de entrar a mendigar alguna mísera papa dura y fría sobrante del día anterior, asomarse primero para cerciorarse de si había pencas que barrer.
Y a partir de ese día siempre hubo pencas, y, en consecuencia, y nunca tanto como antes, Cuncún volvió a comer papas frías de ayer en la casa de doña Maria.
Como dice un amigo mío, “No era tan coño»,… ni podía resistirse a un buen par de alpargatas nuevas, y si quien las calzaba se lo permitía, se postraba a sus pies y comenzaba a prodigar caricias a las bigoteras, cordones y talones de ese entonces popular calzado, hasta alcanzar una erección “cuncúnea” que ponía de manifiesto el placer que él derivaba de acariciar algo nuevo y que, en su opinión, era también sexy, aunque se tratara de unas alpargatas».
Ante esto último que cuenta Luis Herrera, se me ocurre que la Ciencia bien podría bautizar como “Fetichismo Cuncún” el basado en alcanzar la excitación sexual manoseando unas alpargatas.
[Opino}– Crítica a un escrito mío, y mi respuesta
Carlos M. Padrón
El pasado día 22/11/07 recibí, en relación con el artículo “Gazapo del día: Cucarachas y no moléculas” este comentario, que copio textualmente:
22/11/2007 @ 02:12 • Email: juanmmi@gmail.com • IP: 80.58.205.97 • No Spam Karma
En respuesta a: [*Gaz}– Gazapo del día: Cucarachas y no moléculas
Comentario de: Juanmi [Visitante]Estimado señor:
Habiendo leido sus comentarios sobre el correcto uso de la lengua española, quisiera exponerle lo siguiente:
1.- Su “primera prioridad” es totalmente inadmisible por redundante. “Prioridad” se refiere a la anterioridad o preferencia de algo con respecto a otra cosa.
2.- Su “segunda prioridad” es inapropiada por absurda, pues lo segundo carece de la característica prioritaria. Algo prioritario no sería segundo.
3.- Usted escribe: “contribuir… a que DE SU PASADO no se pierda lo que yo aún recuerdo». ¿No está usted cayendo en el error que precisamente intenta señalar?
4.- “Todo contado en artículos…, Y que también se ocupan…». ¿Y? ¿Por qué esa conjunción ahí?.
5.- En el segundo párrafo abusa del verbo “recoger». Estoy seguro de que a eso usted le daría un nombre.
6.- “Opiniones personales relativas a…” ¿Quizá pretendía usted escribir “referidas a»? Una opinión no guarda relación con algo; se refiere a algo.
7.- En el tercer párrafo, su uso del punto y coma es alarmante, especialmente cuando lo emplea en lugar de dos puntos. “…esotéricos o insolitos; (!)…”
8.- ¿E-mail? ¿Se refiere usted a “correo electrónico»? Quizá sea más largo, pero no creo que eso le preocupe.Sin otro particular, esperando que sea de su interés, le saluda
Juanmi
Por fin, este fin de semana, que tuve más tiempo porque los fines de semana no posteo nada en el blog, caí en cuenta de que el comentario se refiere a la columna de presentación de mi blog, la que aparece a la derecha, inmediatamente debajo de mi fotografía.
Como creo que a Juanmi, el autor, le debo una respuesta por cuanto se tomó la molestia de analizar párrafo por párrafo la mencionanada columna, y, como creo que no tiene sentido dar tal respuesta bajo el artículo de las cucarachas, aunque ahí esté ya el comentario de Juanmi, hago del caso —comentario de Juanmi y respuesta mía— este artículo que, por su índole, pondré en esta sección de Opino.
~~~
Sr. Juanmi:
Después de darle curso a su comentario pero seguir sin verle relación alguna con las cucarachas de que trata el artículo en el que usted lo puso, caí en cuenta de que se refiere a la columna de presentación de mi blog aunque en él diga usted que se refiere a mis también comentarios sobre el correcto uso de la lengua española, algo que, repito, nada tiene que ver con las cucarachas.
Pero le tomo la palabra, le anticipo las gracias —por haber leído mi blog, por el comentario y por el tiempo que le tomó armarlo— y respondo a sus observaciones usando para mis respuestas el mismo orden usado por usted para sus planteamientos.
1.- Su “primera prioridad” es totalmente inadmisible por redundante. “Prioridad” se refiere a la anterioridad o preferencia de algo con respecto a otra cosa.
2.- Su “segunda prioridad” es inapropiada por absurda, pues lo segundo carece de la característica prioritaria. Algo prioritario no sería segundo.
No sé dónde viva usted, pero, generalmente, al lado oeste del charco, donde vivo yo, con ‘prioridad’ ha ocurrido como con ‘alternativa’, que inicialmente sólo podía ser una (= la otra opción) pero que desde hace tiempo se usa con el significado de ‘opción’, y así como puede haber varias opciones puede también haber varias alternativas.
Tal parece que el diccionario ya se hizo eco de ese uso, como debe ser, y acerca de ‘prioridad’ dice (las negrillas las puse yo):
— Anterioridad en orden o en el tiempo de una cosa respecto de otra: su vida privada tiene prioridad absoluta.
— Precedencia o superioridad de una cosa respecto de otra: el organigrama establece la prioridad de los componentes.
Es lógico que si existe una prioridad absoluta es porque puede también existir una relativa. Y si el organigrama establece prioridades, en plural, es porque hay varias, y, por supuesto, con jerarquías, unas más importantes —o más prioritarias, valga la redundancia— que otras. Por tanto, no veo nada malo en hablar de una primera prioridad, una segunda, una tercera, etc.
3.- Usted escribe: “contribuir… a que DE SU PASADO no se pierda lo que yo aún recuerdo». ¿No está usted cayendo en el error que precisamente intenta señalar?
No entiendo su planteamiento. Lo que dije, y repito, es que quiero que del pasado de mi pueblo no se pierda lo que yo aún recuerdo, pues si yo no lo escribiera tal vez se perdería, mientras que si lo escribo, que es lo que hago, aumentan las probabilidades de que no se pierda.
4.- “Todo contado en artículos…, Y que también se ocupan…». ¿Y? ¿Por qué esa conjunción ahí?.
En este caso, el párrafo al que usted se refiere dice “Todo contado en artículos de mi cosecha, o escritos por otras personas —a veces con comentarios míos—, y que también se ocupan de eventos o personajes del presente”.
Si antes hablé de asuntos del pasado, aquí destaco que, también y además, pienso hacerlo de asuntos del presente. esto no obstante, su observación me ha hecho caer en cuenta de que el guión largo me permite prescindir de la coma, así que ya la he sacado, y aproveché para añadir lo de vigencia en el tiempo.
5.- En el segundo párrafo abusa del verbo “recoger». Estoy seguro de que a eso usted le daría un nombre.
No creo que si en un párrafo de 84 palabras uso dos veces ‘recoger’ pueda decirse que abuso de ese término, máxime cuando, precisamente para mejor justificar la segunda mención, concluyo con punto y coma la primera parte, la que contiene el primer ‘recoger’, e inicio la segunda con “; y recoger además”. No trato de evitar el ‘recoger’ sino que lo enfatizo.
6.- “Opiniones personales relativas a…” ¿Quizá pretendía usted escribir “referidas a»? Una opinión no guarda relación con algo; se refiere a algo.
Puede que tenga usted razón, pero en esta parte del mundo ‘referido/a’ se reserva para otras acepciones, como para referirse a alguien, dar referencias de algo o alguien, sustituto de ‘mencionado/a’, etc. Además, el diccionario dice:
— Relativo: Que guarda relación con alguien o con algo.
Yo dije que en mi blog “… o reflejan opiniones personales relativas a temas de mi interés”, o sea, opiniones que guardan relación con temas de mi interés. Tal vez, repito, el término ‘referidas’ podría ser más apropiado, pero, al menos para este uso, suena mal a mi oído y, seguro estoy, también al de muchos de mis lectores.
7.- En el tercer párrafo, su uso del punto y coma es alarmante, especialmente cuando lo emplea en lugar de dos puntos. “…esotéricos o insolitos; (!)…”
Como ese tercer párrafo menciona, uno tras otro, el contenido de algunas secciones del blog, me habría gustado formatearlo por puntos (= ‘bullets’ en inglés; no encuentro ahora el término en español), o sea, una línea para cada concepto (como haré ahora, más abajo), pero eso habría alargado la columna.
Para ahorrar espacio vertical, usé el punto y coma como signo divisor del conjunto de elementos dentro de cada sección. Si usted observa bien, entre un punto y coma y el próximo, todo se refiere a una sección en particular, así:
• «hechos curiosos, esotéricos o insólitos;» se refiere a la sección “Esotérico”, conformada por temas curiosos, esotéricos o insólitos, por lo cual no hay lugar para dos puntos antes de ‘esotéricos, pues se trata de tres temas diferentes’.
• «frases, reflexiones y anécdotas (de historia, ciencia, personajes, efemérides, etc.);» se refiere a la sección “Anécdotas, personajes y frases memorables”.
• «información sobre el correcto uso de nuestra lengua española;» se refiere a la sección “Lengua española”.
• «humor,» se refiere, por supuesto, a “Humor”.
• «y arte (en fotos o sonido).» se refiere a la sección “ArtyMundo”.
Para facilitarle la vida al lector, y evitarle posibles confusiones o dudas mientras lee, tengo por costumbre personal usar líneas bullets cuando debo dar una serie de elementos, ideas, conceptos, etc. que conforman una especie de lista.
Si no lo hago por bullets (como en el caso de las cinco líneas de arriba, que comienzan todas con un punto), recurro a la coma para separar los elementos integrantes de la lista. Pero si dentro de la explicación de uno o más de esos elementos se impone el uso de coma, entonces para separar los elementos uso el punto y coma. Y éste es el caso del tercer párrafo que usted cita.
8.- ¿E-mail? ¿Se refiere usted a “correo electrónico»? Quizá sea más largo, pero no creo que eso le preocupe.
Sí, tiene usted razón: por E-mail me refiero a correo electrónico; y sí, me preocupa usar ‘correo electrónico’ en vez de ‘e-mail’ porque, como ya he dicho en varios artículos, prefiero la economía, la claridad, la brevedad y la menor posibilidad de confusión.
E-mail es más corto, claro y conciso que ‘correo electrónico’. Y si bien puede que en España (40 millones de habitantes) se diga correo electrónico’ o el “graciosísimo” emilio, aunque entienden muy bien e-mail, en Hispanoamérica (365 millones de habitantes) se dice e-mail. Y el 80% de los lectores de mi blog están en Hispanoamérica.
El idioma de la informática es el inglés, aunque a algunos no les guste, y usar términos como “ventana emergente” en vez de ‘pop-up’, “correo no deseado” en vez se ‘spam’, “bitácora” en vez de ‘blog’, “compaginador de vinculación” en vez de ‘linkage-editor’, etc. me parece, más que manifestación de cursilería, de rencorosa rebeldía ante términos dela lengua inglesa, aunque luego se usen otros, y mal usados, como ‘puenting’, que no existe en lengua inglesa pero que en España viste bien, supongo.
Me imagino la angustia (¿o rabia?) que tendrán algunos al verse obligados a transigir con ‘hacker’ y otros términos que, precisamente por no ser equívocos pero sí precisos, van imponiéndose cada día.
Además de reiterarle mi agradecimiento por su interés, me permito enfatizar que, precisamente por cuidar el idioma —y, en particular y sobre todo, por respeto al lector—, antes de publicar en mi blog algo escrito por mí, lo leo y releo muchísimas veces para tratar de mejorarlo, buscar los términos más apropiados, usar los signos de puntuación que contribuyan a que el lector no tenga problemas al leerlo, etc.
Esto, por supuesto, no es garantía de que yo no comenta errores, pero por lo menos trato de no cometerlos, y por eso agradezco comentarios como el suyo.
[*El Paso}– “Dándole vueltas al viento” / Poemas de Antonio Pino Pérez: Pobreza
POBREZA
Puerto de la puerta abierta
cansado ya de esperar,
ni siquiera estás alerta:
toda tu prisa es bogar.Está la mar tan desierta
que sólo sabes llorar,
y por esa mar despierta
nadie te viene a buscar.Marineros pescadores
pescados por la pobreza,
pescan del mar sus rigores,
y en un rincón olvidado
flota un halo de tristeza
sobre un velamen arriado.
[*ElPaso}– Personajes de mi pueblo, disminuidos pero no olvidados: La Tejera
19-11-2007
Carlos M. Padrón
Según contaba mi madre, a mediados del pasado siglo XX vivió en El Paso una señora, de nombre Josefa, a quien apodaban La Tejera y a quien todos consideraban boba.
Practicaba la mendicidad, y, entonado el mismo “tarararí”, deambulaba de casa en casa pidiendo comida y, sobre todo, vino. Del que fuera, de cualquier color, cosecha o condición; no importando cómo estuviera el vino, ella se lo bebía, por lo que cabe suponer que estaría alcoholizada y en permanente estado de ebriedad. De ahí tal vez la constante cantaleta del “tarararí”.
Un día llegó a la casa de una vecina justo en el momento en que la familia estaba almorzando. Como era obvio que esperaba que le dieran de comer, a guisa de pretexto la señora de la familia le dijo:
—De haber llegado un poco antes habría podido darte algo, pero, como ves, ya todos nos servimos y no quedó nada en la olla.
A lo que La Tejera contestó de inmediato:
—Si se saca un poquito de cada plato se puede hacer uno para mí.
Otro día llegó a mi casa y le pidió vino a mi madre. Nunca tuvimos buen vino, y en aquel momento el que había servía sólo como vinagre suave, y así se lo hizo saber mi madre a La Tejera, pero ésta contestó que bebería cualquier cosa que se pareciera a vino aunque fuera vinagre puro. Horrorizada, mi madre exclamó:
—¡Jesús! ¡Dios nos dé cabeza!
A lo que, sin ni siquiera pensarlo, La Tejera contestó:
—No, que Dios nos dé juicio, porque cabeza todos tenemos.
Ante estas dos anécdotas suyas cabe preguntarse qué tan boba era La Tejera, a quien mi amigo Wifredo plasmó, emitiendo su “tarararí”, en este dibujo,

que lleva como por lema el “Dios nos dé juicio, porque cabeza todos tenemos”, expresión que La Tejera hizo famosa en El Paso.
Un domingo, en plena celebración de una misa en la Iglesia Nueva, La Tejera entró en el templo y, sin titubeos, se dirigió al púlpito.
La feligresía en pleno contuvo la respiración temiendo que, una vez sobre ese respetado lugar, se disparara con algún discurso adobado con sus “filosóficos” dichos. Pero no, llegó sobre el púlpito, paseó su mirada por toda la iglesia, bajó y se fue tan en silencio como había entrado.
Cuando, allá por los tiempos de antes de la Guerra Civil Española, el Ayuntamiento de El Paso estaba en un inmueble adosado al lado norte de la Iglesia Vieja, uno de los recintos en los bajos de ese inmueble fungía como cárcel municipal, y como a pesar de ello estaba abierto la mayor parte del tiempo, La Tejera lo usaba para pernoctar. Luego, a guisa de pícara justificación, comentaba que la gente de El Paso era tan buena que las puertas de la cárcel de ese pueblo permanecían abiertas.
Mi amigo Juan Antonio Pino Capote me cuenta que recuerda a La Tejera con su pamela —en su opinión, más ancha que la del dibujo—, y rodeada de tocas y toquillas de colores. Y que otros dichos de La Tejera, además del “Dios nos dé juicio, que cabeza todos tenemos”, eran: “Obligada estoy a decir la verdad y no a que me crean», “La razón no quiere fuerza»; y “A las pruebas me remisiono».
Hay quien atribuye este último a Josefita, otro de los personajes que incluiré en esta serie.
[*ElPaso}– El Alma de Tacande sí vagó
NotaCMP.- Para mejor entender lo que sigue, recomiendo leer antes,
La leyenda del “Alma de Tacande” / José Pérez Vidal (1/4): Introducción y contexto geográfico
La leyenda del “Alma de Tacande” / José Pérez Vidal (2/4): El lugar de los hechos
La leyenda del “Alma de Tacande” / José Pérez Vidal (3/4): Historia del “Alma de Tacande”
La leyenda del “Alma de Tacande” / José Pérez Vidal (4/4): Cantares del “Alma de Tacande”
***
14/11/2007
Esther R. Medina
La misteriosa leyenda de Tacande tiene personajes reales. La investigadora María Victoria Hernández ha demostrado documentalmente que los protagonistas de los extraños sucesos que acaecieron en un caserío de El Paso (La Palma) en 1628 existieron.
Cuenta la leyenda de El Alma de Tacande que lo ocurrido el 30 de enero de 1628 en una vivienda rural de El Paso es «un hecho que al orbe pasma». En esa fecha, una mujer regresó del más allá y protagonizó una serie de fenómenos extraños que se prolongaron durante 87 días. A lo largo de ese tiempo, los moradores de la casa escucharon, cuando caía la noche, una voz femenina arrullando a un niño que lloraba, dulces cantos y sonidos de castañuelas. También comprobaron cómo la cuna en la que dormía el pequeño de la vivienda se mecía sola.

María Victoria Hernández muestra los documentos sobre la leyenda de El Alma de Tacande.
Después de 87 angustiosas noches, el ente invisible habló y dijo que era Ana González, una mujer de la familia que había muerto en 1625 en el parto de su hijo Salvador, criatura que sí logró sobrevivir. Estos inexplicables acontecimientos dieron cuerpo en La Palma a la “Leyenda de El alma de Tacande”, que ahora, casi 400 años después, con los hallazgos documentales, se convierte en historia.
Investigación
María Victoria Hernández, abogada, investigadora y cronista oficial de Los Llanos de Aridane, ha logrado documentar a los personajes de una de las leyendas palmeras más famosas. La semana pasada localizó en el Archivo Lorenzo Mendoza un índice bautismal en el que estaba incluido el pequeño Salvador, hijo, según el documento, de Ana González y Juan Pérez.
El niño fue bautizado el 12 de septiembre de 1625. En la iglesia de Los Remedios, Hernández encontró el asiento original del documento bautismal de Salvador y la partida de matrimonio de su madre, que se casó el 14 de septiembre de 1611 con Juan Pérez.
“Siempre he creído que algo extraño ocurrió”
El alma de Ana González, según la tradición popular, estuvo vagando por la casa de Tacande durante 87 días, hasta que por fin descargó y pidió a sus familiares que cuidaran de su hijo Salvador y que cumplieran las promesas que ella había dejado pendientes. Ana falleció en 1625 y su alma en pena se presentó tres años después de su muerte.
María Victoria Hernández ha descubierto que Ana tuvo, además de Salvador, otros hijos bautizados con los nombres de Juan, Luis, María y Beatriz. Y por primera vez se tiene constancia de que contrajo matrimonio.
«Llegué a pensar que era madre soltera, porque en la leyenda no se cita nunca al marido», señaló ayer María Victoria Hernández en la presentación pública de los documentos.
Según dijo, el suceso de Tacande trascendió las fronteras insulares, pues «El sobrino de Ana, Andrés, fue trasladado a Las Palmas de Gran Canaria para ser interrogado por el obispo Cámara y Murga, y en el famoso sínodo de 1629 se pidió a todos los sacerdotes de Canarias que dieran misas por el descanso del alma de Tacande», y «Siempre he creído que algo extraño pasó en la casa», sostiene la investigadora palmera.
Los documentos hallados, dijo, no matarán la leyenda; muy al contrario, «seguirá corriendo, y más gente querrá conocerla». Ayer adelantó que sigue investigando sobre la familia de Ana González y que escribirá un libro sobre la estremecedora historia.
Canarias 7
[*Drog}– Erich Fromm y el drogamor
Es de extrañar que todo un Erich Fromm —autor del famoso best seller “The Art of Loving” (El arte de amar), publicado en 1956— crea que dos personas pueden estar “destinadas” a enamorarse, pero eso es lo que dicen en el fragmento, copiado a continuación, de su libro “El amor a la vida».
También me extraña que no haga distinción entre el amor y el drogamor. Por eso tampoco dice que la tal vitalidad es uno de los efectos del drogamor; es la euforia producida por la droga; y no es lo que causa el drogamor sino un efecto de éste, un efecto que se alimenta a sí mismo y crece en la medida en que tenga éxito, o sea, en la medida en amarre más a su víctima.
Es el último párrafo el que descubre que en realidad este extracto habla de drogamor y no de amor, pues ese párrafo final simplemente describe el ciclo del enamoramiento.
Por lo visto, hubo que esperar a que en 1978 M. Scott Peck estableciera la diferencia entre amor y enamoramiento en su magistral obra “The road less traveled” (La nueva psicología del amor).
Carlos M. Padrón
***
Hoy la gente cree que es amada y atractiva si se colorea el rostro de esta o aquella manera, según determinadas reglas, o lo frunce de un modo especial o imita una cierta expresión que considera muy de moda o interesante. Y son muchos los que caen en eso, por lo común gente con poca personalidad.
En realidad hay sólo una cosa atractiva, y es la vitalidad. Se puede observar que dos personas destinadas a enamorarse se atraen mutuamente porque el deseo de agradar y de atraer hace que se muestren más vitales que de costumbre.
Y lo lamentable en muchos casos es que, luego de lograr su fin, cuando ya se “tienen», su deseo de parecer vitales disminuye mucho, y después, de golpe, cambian totalmente hasta que, por último y pasado un tiempo, dejan de amarse. Incluso ya no saben por qué se enamoraron, pues ya no son los mismos. El otro ya no es hermoso, porque ya no tiene la belleza que la vitalidad había impreso en su rostro.
Erich Fromm, “El amor a la vida».
[*FP}— 20 años de mi ‘opera prima’: SUICHE 7B
13/11/2007
Carlos M. Padrón
Por la parte que me corresponde en la creación y puesta en marcha de la Corporación SUICHE 7B, C.A., fundada el 31/08/1987, considero a SUICHE 7B — SU Ingreso Cómodo Hacia la Electrobanca los 7 días Bancarios cada semana— el feliz resultado de la opera prima de mi vida profesional.
El pasado martes 30/10/2007 tuvo lugar la celebración de su 20° aniversario,
En ese evento se destacó cómo SUICHE 7B ha sido referencia para proyectos similares en varios países de América Latina, y se dieron las cifras que al momento maneja. Al escucharlas no pude menos que sorprenderme, y no porque las comparara con las de su primer año de vida, cuando arrancó, el 8/8/88, con sólo cuatro Bancos (Provincial, Venezuela, Caracas, y Venezolano de Crédito) que interconectaron entre ellos apenas 50 cajeros automáticos, o ATMs (= Automated Teller Machine), sino con las que tenía a finales del año 1999 cuando, al dejar yo IBM, perdí —y no por mi gusto— el contacto que con SUICHE 7B había mantenido desde su gestación.
Las cifras dadas para el período Sept./2006-Sept./2007 son las siguientes.
1.- Red actual
Esta conformada por más de 5.300 ATMs, ó 75% de los 7.107 que existen en el país, y por las siguientes 22 Instituciones Financieras, listadas en orden alfabético;
• Agrícola de Venezuela
• Banesco
• Banfoandes
• Banorte
• Canarias de Venezuela
• Confederado
• Caribe
• Carona
• Casa Propia
• Del Sur
• Del Tesoro
• Exterior
• Federal
• Guayana
• Industrial de Venezuela
• Mi Casa
• Nacional de Crédito
• Occidental de Descuento
• Provincial
• Sofitasa
• Venezolano de Crédito
• Venezuela
2.- Servicios que presta
a) Enrutamiento de transacciones en las operaciones de ATMs entre los Bancos afiliados, que permite efectuar,
– Retiro de efectivo
– Consulta de saldos
– Transferencia entre cuentas en el mismo Banco
– Avance de efectivo con tarjetas de crédito.
– Administración de reclamos de operaciones POS (Punto de Venta)
b) Interconexión con la red Conexus
c) Administración front-end de ATMs de terceros, para conexión directa y procesamiento, monitoreo y desarrollo de transacciones
d) Compensación y liquidación interbancaria
e) Servicio del Sistema de Control de Riesgos Electrónicos para prevención de fraudes
6.- Volúmenes
• Transacciones procesadas acumuladas: 106.453.584 (un crecimiento del 13% con respecto a septiembre del 2006).
• Acumulado de bolívares dispensados: 7.160.005.477.000 (un crecimiento del 56% con respecto al cierre de septiembre 2006).
• Promedio diario de transacciones: 394.272, y Bs 26.518.538.000 en retiros efectuados.
• Promedio mensual de transacciones: 11.828.176, y Bs 795.556.164.000 en retiros efectuados.
~~~
Foto de del equipo fundador de SUICHE 7B (falta Antonio Díaz, Vicepresidente de Informática del Banco Venezolano de Crédito), tomada en agosto/1988.
De izq. a derecha.- De pie: Jaime Puig, Vicepresidente Ejecutivo del Banco Provincial; Gilberto Quezada, Vicepresidente de Informática del Banco Caracas; Carlos M. Padrón, Gerente de Sucursal Finanzas de IBM de Venezuela, y líder del proyecto CTP→SUICHE 7B por parte de IBM; Alfredo Vitale, Vicepresidente del Área Comercial del Banco Provincial y abogado a cargo de la parte legal de SUICHE 7B. Sentados: Carlos Garrido, Vicepresidente Ejecutivo del Banco de Venezuela; Orlando Lókpez, que si bien no formó parte del equipo fundador, fue el primer gerente general que tuvo la Corporación SUICHE 7B una vez fundada.
Y publicada, al igual que la que la mía que sigue, en la revista “Contacto IBM”, en una edición especial con motivo de los 50 años de IBM de Venezuela, cuya portada, como aquí puede verse, fue alusiva a SUICHE 7B.
Foto mía publicada en la mencionada revista.
Esta foto me fue tomada durante una entrevista en relación a SUICHE 7B, y como dije a quien me entrevistó, lo de SUICHE 7B fue un acuerdo histórico porque nunca antes se habían puesto de acuerdo cuatro bancos venezolanos para adelantar un proyecto común de iniciativa propia.
En la consecución de esa meta, como líder del proyecto por parte de IBM le puse a éste el nombre de CTP (Computación por TeleProceso) y recorrí, desde enero de 1985 y más de una vez, todas las ciudades en las que algún banco tuviera su sede principal, haciendo a los presidentes y varios directivos de prácticamente todos los del país, presentaciones detalladas de CTP, o sea, de los qué, cómo, cuándo, cuánto y dónde del proyecto que se quería llevar a cabo.
Y, como muy bien dijeron Pedro Mazzei y Rosa Masferré en sus comentarios, vender CTP a los bancos me fue difícil, pero mucho más difícil me fue venderlo dentro de IBM. En el esfuerzo de lograrlo vi los primeros indicios de lo que, en mi opinión, motivó el gran cambio que esa compañía experimentó poco después.
Un ejemplo de la gran oposición interna a CTP lo vivió Alejandro Rivero, entonces Presidente y Gerente General de IBM de Venezuela, con un jerarca de la sede central de IBM en New York, uno cuyo apoyo era importante para la aprobación de CTP y que, a raíz de una presentación que de ese proyecto le había yo hecho en su oficina en New York, deduzco que, siendo un burócrata, entendió bien que, si CTP tenía éxito, IBM tal vez ganaría mucho al final, pero, si ese proyecto continuaba adelante, no sería ‘tal vez’ sino seguro que él iba a tener más trabajo.
Después de que, afortunadamente, yo le había contado a Alejandro mi experiencia en New York con el tal jerarca, éste llamó a Alejandro y le pidió que abortara “ese proyecto de Carlos Padrón porque, además de que no se parece a nada que IBM haya hecho antes, está en manos de Padrón, que es un tipo muy desordenado”.
La respuesta de Alejandro, quien se había comprometido con los bancos promotores y en su posición tenía la autoridad para darla, fue: “Fulanito, lo que Carlos Padrón te presentó no es su proyecto, es el de IBM de Venezuela. Tal vez algo como el Proyecto CTP no se haya hecho antes en IBM, pero siempre hay una primera vez, y, en este caso, varios de nuestros muy buenos clientes entre los bancos venezolanos quieren ese proyecto. Por otra parte, Carlos Padrón podrá tener todos los defectos que quieran ponerle, pero es el tipo más endemoniadamente ordenado que he conocido en mi vida. Por tanto, el Proyecto CTP seguirá adelante”.
De inicio, los bancos promotores fueron el Venezuela y el Provincial, y después aceptaron Banco Caracas, y Banco Venezolano de Crédito. Luego fueron incorporándose más y más hasta llegar a los de la lista precedente, aunque de ella faltan los que desaparecieron durante la crisis financiera de 1994.
1988 fue el gran año para IBM de Venezuela, y no porque conmemorara su 50° aniversario, sino porque en resultados finales de ventas, y gracias al producto del proyecto CTP→SUICHE 7B, quedó, por primera vez en su medio siglo de existencia, a la cabeza de todos los países de América Latina, a pesar de no ser el mayor de ellos.
Como causa y efecto de CTP→SUICHE 7B, todos en la línea jerárquica de marketing a la que yo pertenecía, que de de abajo hacia arriba éramos:
1. Tres de los gerentes que en 1988 reportaban a mí, a saber,
• Jesús Enrique Zambrano, Marketing Manager
• Raimundo Hevia, Marketing Manager
• Roberto Pederzoli, System Engineer Manager
2. Yo mismo, Carlos M. Padrón, Gerente de Sucursal Finanzas, la que se ocupaba de las ventas al sector financiero (Bancos, Seguros, Financiadoras, etc.).
3. Víctor Almeida (aka FEBO) Gerente Nacional de Operaciones; y,
4. Wilmer Gueçaimburú, Presidente y Gerente General, el jefe máximo.
Todos, repito, ganamos en 1988 el Golden Circle (= círculo de oro), el mayor premio de ventas que otorgaba IBM y que el 24/05/1989 nos fue entregado en San Francisco (California, USA) en el acto de premiación en el que IBM de Venezuela prácticamente arrasó con los trofeos disponibles.
Y eso se debió a que 1988 fue también mi gran año en IBM, y la posibilidad de liderar de su lado CTP, el proyecto que en realidad arrancó —repito: para IBM arrancó, no culminó, como creyeron algunos— con la puesta en marcha de SUICHE 7B, me fue dada en diciembre de 1984 por Alejandro Rivero, entonces Presidente y Gerente General de IBM de Venezuela, quien además fue ante la sede central de IBM, en New York, incondicional defensor del mismo, y me brindó su apoyo personal en todo momento, como en el caso referido en que se me tachó de desordenado.
Por este medio hago llegar a Alejandro mi público agradecimiento, pues CTP→SUICHE 7B fue para mí una verdadera tabla de salvación, no sólo en lo profesional sino también en lo personal.
Esta foto de Alejandro apareció en el mismo número de “Contacto IBM” antes mencionado:
Integrantes del equipo fundador que estuvimos presentes en la celebración, el 21/11/2002, del 15° aniversario de SUICHE 7B:
De izq. a derecha: Antonio Díaz, Jaime Puig, Carlos Garrido, Carlos Padrón, y Gilberto Quezada (q.e.p.d). Quienes al momento de la creación de SUICHE 7B eran representantes, respectivamente, de: Banco Venezolano de Crédito, Banco Provincial, Banco de Venezuela, IBM, y Banco Caracas.
¡Cómo pasa el tiempo! En este caso, al menos ha permitido que uno vea crecer a sus hijos.
***
Por cortesía de Giovanni Novellino recibí ayer, 12/11/2007, las siguientes tres fotos tomadas durante la celebración motivo de este artículo.
En dos de ellas aparezco con cara que pone en evidencia los estragos de una afección bronquial, que para ese momento tenía ya 17 días y que aún no me abandona, y que hizo aconsejable que yo usara cuello de tortuga para proteger mi garganta.
Orquesta Sinfónica Juvenil de Chacao con el conjunto Ensamble Gurrufío. A cargo de ellos estuvo la parte artística de la velada.
De izq. a derecha: Francisco López, de SUICHE 7B, Carlos M. Padrón, y Francisco Pacheco, de Diebold OLTP.
De izq. a derecha: Félix Gallo, Presidente y Gerente General de IBM de Venezuela; Giovanni Novellino, Gerente General de SUICHE 7B; Rodolfo Gasparri, Vicepresidente de Informática de Banco Mercantil; y Carlos M. Padrón.
***
Comentarios, Notificaciones de enlace (Pingbacks)
Comentario de: Anna Colucci [Visitante]
Carlos, las fotos me llamaron la atencion… sobre todo la foto en la que aparece la pipa … los tiempos realmente han cambiado … en este momento, seria casi peor entrar a IBM con con una pipa/tabaco que entrar con un revolver ! La historia de los 20 años de Suiche me recordo mi propia entrada a IBM… paso en el mismo año ! Y me recordo que por un poquito, casi casi entraba a Finanzas a trabajar contigo.
03/11/2007 @ 21:06
***
Comentario de: Rosa Masferré [Visitante]
Carlos, me emocionó muchísimo este artículo. Sabes que te apreció y, además, eres una de las personas que admiro por la perseverancia y el tesón que pones para alcanzar las metas planteadas. Los que lean el artículo y no conozcan la organización IBM deben saber que tratándose de una corporación tan grande, lograr coronar un proyecto tan complejo como SUICHE 7B, requirió de parte de Carlos como líder unas habilidades y destrezas inusuales que se encuentran en poquísimos empleados, me atrevo a decir que a nivel mundial.
¿No tienes ninguna foto de la reunión que hiciste en tu casa para celebrar la puesta en marcha de SUICHE 7B?
05/11/2007 @ 21:29
***
Comentario de: Pedro Mazzei [Visitante]
Carlos, mis sinceras felicitaciones .. vi muy de cerca tu tenacidad para llevar este proyecto adelante, creo que peleaste más dentro de IBM que con los clientes .. las ganaste todas !!!!
06/11/2007 @ 13:17
***
Comentario de: Adolfo Casulo [Visitante]
Estimado y bien querido Carlos,
Con gran admiración hacia tu persona te envío mis felicitaciones por este grandioso logro tecnológico que viví de cerca dentro de IBM de Venezuela y doy fe de tu gran exitazo, manejando este gran proyecto a tu cargo.
Muchos saludos y recibe un fuerte abrazo.
06/11/2007 @ 14:49
***
Comentario de: Debora Dorfman [Visitante]
Hola!!!!: FELICITACIONES!!!!!!!!!!! se lo duro que trabajaste por llevar adelante este proyecto y hacerlo una realidad!!!!!
07/11/2007 @ 07:46
***
Comentario de: Eduardo Garcia [Visitante]
Muy buenas las fotos y ademas esos logros traen grandes satisfaccines de proyectos bien logrados.
Saludos como siempre y gracias
07/11/2007 @ 09:29
***
Comentario de: Juan Antonio Pino Capote [Visitante]
Tienes razón Carlos. Para mí, ese testimonio de tu compañero Pedro Mazzei, vale más que cualquier reconocimiento por parte de IBM u otras instituciones.
Para nuestro pueblo de El Paso es un orgullo. Y eso es algo más que un piropo merecido.
07/11/2007 @ 12:20
***
Comentario de: Carlos M. Padrón [Miembro]
Me he llevado un disgusto y también una grata sorpresa. La grata sorpresa, por el contenido y autor de cada uno de los varios comentarios. El disgusto porque el sistema no me había avisado de ninguno de ellos; Juan Antonio Pino me alertó por e-mail, vine a revisar y aquí estaban y, por tanto, no los había visto ni revisado ni publicado ni contestado. Mis disculpas, y MIS GRACIAS A TODOS.
Creo que Ana tiene razón en dos cosas: en lo de la pipa y en que estuvo en «riesgo» de ir a trabajar conmigo. ¡Te salvaste! 🙂 🙂
Sí, Rosa, tengo muchas fotos de la reunión que llamé «La quema de CTP». Veo que no la has olvidado. Me has dado una idea. Gracias.
10/11/2007 @ 08:23
***
Comentario de: Germán Álvarez [Visitante]
Carlos, de veras que debe darte muchísmo orgullo que haya permanecido en el tiempo este esfuerzo. Debe haber sido bien interesante todo el proceso de planificación y justificación dentro de IBM cuando ese concepto de servicios de tercerización no existía. Coincido con Rosa Masferré en que tus habilidades y personalidad influyeron positivamente en que esta iniciativa se concretara. Además tu iniciativa de documentar, de servir de cronista, es también digna de reconocimiento.
13/11/2007 @ 16:08
***
Comentario de: Nelson Fermin Biardeau [Visitante]
Grandes momentos gracias a tu perseverancia. Felicidades por tu exito. nelson
13/11/2007 @ 16:57
***
Comentario de: Alberto Lopez Tabares [Visitante]
Carlos, nuevamente, felicitaciones!!!!! Siempre se ha visto y se vera tu tenacidad en los proyectos en los cuales has y estas participando. Por las fotos me queda decir: «QUE TIEMPOS AQUELLOS», y estos son los momentos en que uno recuerda los bellos y gratos ratos que vivimos en aquella IBM que uno siempre recuerda. Aprovecho esta para tambien dar un gran saludo y abrazo a todos aquellos compañeros IBEMISTAS que de alguna manera ven tu blog.
Abrazos, Alberto
13/11/2007 @ 18:43
***
Comentario de: Albertina López [Visitante]
Felicitaciones, Carlos. Esas son las satisfacciones que le quedan a quién hace su trabajo con entusiasmo y mucho cariño. No importa el tiempo ni todo el empeño, lo importante es lo que queda.
Albertina
13/11/2007 @ 20:36
***
Comentario de: Ana Teresa Gomez [Visitante]
Carlos, que alegria recordar aquellos tiempos. Tu fuiste un pionero y sumamente creativo.
Saludos, Ana T.
13/11/2007 @ 21:37
***
Comentario de: Carlos M. Padrón [Miembro]
Y tú, Anaté, me ayudaste mucho con el bendito papeleo. ¿O no? También pudiste poner trabas, pero no lo hiciste, y eso habla a tu favor.
13/11/2007 @ 22:04
***
Comentario de: María Luisa Olsen [Visitante]
Usted fue nuestro profesor, asesor y guía en aquella memorable presentación…Siempre la tengo presente…Felicitaciones..Pionero de lo que aún se mantiene y mantendrá vigente….Vale…
Saludos,
María Luisa Olsen
14/11/2007 @ 01:06
***
Comentario de: Alberto Lema S. [Visitante]
Carlos Felicidades!!!, que tiempos aquellos tan “Excitantes y Revolucionarios», me refiero a esos «Milestones» Tecnológicos de la Banca en Venezuela, creo que después del primer sistema «On Line», que gesto IBM en el país, el SAFE, son hitos que marcaron pauta y vanguardia, con visión de futuro, mas aun el tesón y esmero que pusieran para que se hicieran realidad gracias a gente como tu, aunque yo no estaba en tu Sucursal en esa época de IBM, siempre te considere un ejemplo a seguir, aunque mi pasión en ventas y desorden creativo no lo permitieron, pero me fue muy bien también en un poco mas de 23 años allí.
Lo que no entiendo es como el gringo de NY, decía que eras desordenado…todo lo contrario, tenias un sistema de seguimiento y control que no te quiero contar…, al menos esos decían tus subordinados. Por lo persistente, constante y tal vez un poco de testarudo, poeta y loco… (todos tenemos algo de eso, nos se si por la contaminación de la virosis tecnológica de largos años dentro d e IBM o la genética misma…)
FELICITACIONES de nuevo!! Carlos, te tendré muy cerca para los consejos profesionales en este tema que ahora esta nuevamente esta evolucionando en Venezuela… por los retos de los servicios que se apoyan en estos ATMs de nueva generación!!!!, que dispensan y reciben de todo!!!!, ya no solo dinero…
14/11/2007 @ 08:28
***
Comentario de: Catira7 [Visitante]
Y digo yo, ¿por qué diantre a la gente se le jubila cuando más experiencia tiene y cuando puede disfrutar de sus obras en sus puestos de trabajo?
No hay más que ver tu labor en este blog para comprobar que todo a lo que metes mano es un acierto y un éxito. Qué pena que tengan tan desperdiciada una mente como la tuya, que todavía puede dar más triunfos en cualquier empresa que acometas. Me he emocionado mucho, ¿y yo pa’no, verdad? Muchas de estas cosas no las conocía. Gracias por dejarme saber más de ti. Cada día me sorprendo más
¡¡¡¡Mil felicitaciones!!!! y que la vida te retribuya tanto como has dado y nos sigues dando, maestro.
Un fuerte abrazo y un beso.
14/11/2007 @ 21:57
***
Comentario de: Esther V.Aguilar [Visitante]
Gracias, por enviarme este documento, en el cual se encuentra Gilberto Quezada mi esposo con el cual tambien viví entre comillas el trabajo enorme que tenian todos, muchisimas gracias por poder revivir esos tiempos.
Mil felicidades a todos con mucho cariño
Esther
17/11/2007 @ 15:28
***
Comentario de: Carlos M. Padrón [Miembro]
Gracias a usted, Sra. Esther. Fueron muchos los años de trato, y del bueno, que tuve con el amigo Gilberto, y su muerte me impactó sobremanera. Al igual que muchos otros que para bien pasaron por mi vida, el amigo Gilberto vivirá siempre en mi agradecido recuerdo.
17/11/2007 @ 15:46
***
Comentario de: Fernando Camacho. [Visitante]
Don Carlos: Me siento plenamente agradecido de no «haberme salvado» de trabajar con Ud. en el Sector Finanzas, como menciona Ana. Como discípulo suyo, en varias ocasiones me ha correspondido hacer tradición oral de su historia como uno de los pioneros de la innovación bancaria en nuestro país. SAFE, como mencionó Alberto Lema; SUICHE 7B, objeto de este artículo; PLA/ASE; la traída a Latinoamérica de los Modelos de Information FrameWork, diez años después convertidos en productos para Inteligencia de Negocio específicos de industria y procesos bancarios para servicios financieros, base para la nueva moda SOA; entre otros ejemplos, dan cuenta no sólo de su visión anticipada de los caminos por donde se desarrollaría el negocio bancario, sino de su perseverancia para convertir esos caminos en realidades concretas, de uso en la sociedad. Aprendí que eso precisamente hacen los innovadores: Insertan los inventos en la sociedad.
Felicitaciones por el 20 aniversario de una de sus innovaciones más lograda, y gracias por el privilegio de haberme permitido trabajar con Ud.
Saludos,
Fernando.
04/12/2007 @ 11:18
***
Comentario de: Carlos M. Padrón [Miembro]
Muchas gracias, Fernando. Tal parece que sí sacaste provecho de tu paso por el Sector Finanzas, lo cual celebro. Todo esto que escribes amerita una respuesta que, por lo larga, te daré por e-mail. Un abrazo, y gracias de nuevo.
04/12/2007 @ 20:56
***
Comentario de: Mardely Vega [Visitante]
Querido Carlos, tenia anotado contestarte en MIS ….. PENDIENTES CON …. (nunca los olvidaré!!). Mis felicidades por este artículo que mantiene vivas muchas historias en la mente de cada uno de nosotros!! Gracias por las enseñanzas que aún hoy día nos sigues dejando. Eso habla mucho de tu espíritu de mejorar, exigir y enseñar!!!
Un beso grande, Mardely
13/12/2007 @ 23:24



