[LE}> San Fermín, claves de redacción

Con motivo de las Fiestas de San Fermín que se celebrarán del 6 al 14 de julio en Pamplona (España), se ofrecen algunas recomendaciones para escribir correctamente las informaciones sobre ellas.

1. Fiestas de San Fermín, con mayúsculas iniciales. El nombre oficial es Fiestas de San Fermín y se escribe con todas las iniciales en mayúsculas, excepto en la preposición.

2. Sanfermines o sanfermines, mejor que San Fermines. El nombre popular de los festejos celebrados durante varios días en Pamplona es sanfermines o Sanfermines, en una sola palabra y sin cursiva ni comillas, mejor que San Fermines. Por otra parte, tal y como indica la Ortografía académica, cuando se refiere al periodo y no a la festividad en sí, admite tanto la mayúscula como la minúscula.

3. El chupinazo, con inicial minúscula. El chupinazo (‘disparo hecho con un cohete que señala el comienzo de un festejo’) se escribe con inicial minúscula por ser nombre común.

4. Pamplonés y pamplonica, gentilicios válidos. Tanto pamplonés como pamplonica son gentilicios adecuados para referirse al natural de Pamplona, tal como indica el diccionario académico; en el uso popular local, no obstante, la voz pamplonica suele emplearse además para aludir a la persona que viste de blanco y rojo.

5. Canciones populares, en cursiva y con mayúscula inicial. Los nombres de las canciones populares de estos festejos se escriben en cursiva y con mayúscula en la inicial de la primera palabra: Pobre de mí.

Fuente

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s