¿Cuáles son las mujeres que mejor conocen su cuerpo?
Las que se masturban, porque lo conocen «al dedillo».
Mes: marzo 2020
[LE}— ¿Sabrías decir cuáles de estas palabras llevan h?
¿Sabrías decir cuáles de estas palabras llevan h?
Ponte a prueba en nuestro monográfico de ortografía sobre esta problemática letra
[LE}— «Tasa de mortalidad» o «mortalidad», pero no «de mortandad»
La expresión tasa de mortalidad o mortalidad, y no de mortandad, es la adecuada cuando se hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado.
Uso incorrecto
• La provincia de Hubei, de donde provino el virus, tiene una tasa de mortandad del 2,9 % en comparación con el 0,4 % del resto del país.
• Coronavirus en cinco gráficos: cómo avanzó y cuál es la tasa de mortandad.
• La gráfica sobre el índice de mortandad del coronavirus según la edad del paciente.
Uso correcto
• La provincia de Hubei, de donde provino el virus, tiene una tasa de mortalidad del 2,9 % en comparación con el 0,4 % del resto del país.
• Coronavirus en cinco gráficos: cómo avanzó y cuál es la tasa de mortalidad.
• La gráfica sobre el índice de mortalidad del coronavirus según la edad del paciente.
De acuerdo con las definiciones del Diccionario de la lengua española, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que la mortandad es la ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’.
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa: «Si analizamos los datos en conjunto, todo ello resulta en una mortalidad general del 2,3 %, una cifra que se alinea con los datos que ya se venían manejando».
Se recuerda, además, que la morbilidad es la ‘proporción de personas que enferman en un sitio y tiempo determinado’ como, por ejemplo, «Por grupos de diagnósticos, las mayores tasas de morbilidad de los hombres correspondieron a las enfermedades del aparato respiratorio».
[*FP}— Adiós a ELEUTERIO SICILIA, mi viejo y muy querido amigo (q.e.p.d.)
19-03-2020
Carlos M. Padrón
Lamentablemente, anteayer, martes 17/03/2020 a las 20:10, murió en el Hospital Universitario de Canarias (HUC), en Tenerife, Eleuterio Sicilia Santos.
Eleuterio. Foto reciente que tenía en su perfil de WhatsApp
Con él mantuve la segunda amistad más larga en el tiempo: 70 años —nos conocimos en 1950 cuando fui a Tenerife a ponerme las gafas que, por tener yo 10 años, hicieron de mí el niño de El Paso que primero usó ese aditamento— y desde entonces mantuvimos una muy buena relación que desde septiembre de 1957 (cuando me mudé a S/C de Tenerife) y hasta julio de 1961 (cuando me fui a Venezuela) fue casi diaria. En 1959 Eleuterio dio, sin proponérselo, un importante viraje a mi vida.
Cada vez que desde Venezuela vine de vacaciones a Canarias lo llamé y nos vimos, a veces en su casa de La Laguna o en Guamasa, en la casa de Quirantes.
12/04/2011. Eleuterio Sicilia, Carlos M. Padrón y José Quirantes, en casa de éste
Junto con José Quirantes, Alberto Herrera (†) y yo, Eleuterio formó parte de La Palmera de la Psicología, de cuyo propósito y actividades conté en el artículo Mi primer amor 47 años después, una parte de mi vida en la que Eleuterio tuvo mucho que ver. Paradójicamente, como cumplió 80 este año y yo los cumplí el año pasado, de los cuatro fundadores de la tal Palmera quedamos sólo los dos más viejos: Quirantes y yo.
1959. En la Palmera de La Psicología con Quirantes y conmigo
En agosto de 1958, Eleuterio y yo vinimos a La Palma y dimos, caminando, la vuelta a la isla, que fue la mayor de nuestras excursiones juntos, entre las que también destacan la visita a la Caldera de Taburiente (La Palma), y la subida a El Teide (Tenerife) que conté en el artículo El Teide y su sombra.
04/10/1959. En la cima de El Teide. Quirantes, Eleuterio y yo
Posteriormente, en 1994, cuando yo vivía en Madrid, Eleuterio fue enviado allá dos veces para intervenciones quirúrgicas: la primera, en marzo, por infección de vesícula, y la segunda, en abril, por problema cardiaco. Durante el periodo posoperatorio de la primera, Ignacio, su hermano mayor, quien lo había traído desde Tenerife, y yo nos turnábamos en hacerle compañía en el hospital donde guardaba reposo en cama. La segunda intervención, la de abril, fue para implantarle 4 bypasses.
En el Hospital 12 de Octubre (Madrid) el 30/04/94 luego de su operación. Yo le gastaba bromas por lo linda que era esta enfermera que lo atendía
Desde que el 09/07/1965 contrajo matrimonio se residenció en La Laguna (Tenerife) y, para cuidar de su corazón, hacía caminatas diarias de varias horas por esa ciudad y sus alrededores.
Con su ya esposa, María del Rosario (Rosarito o Charo), el día de su boda
Por una insuficiencia cardiaca que le sobrevino este mes de marzo, fue internado el pasado día 5 en el HUC y, por causa del coronavirus, permaneció sin recibir visitas hasta anteayer, cuando falleció.
Por suerte para mí, al saber de su hospitalización chateé y hablé con él varias veces; la última anteayer a las 11:07 en una llamada de varios minutos. De su muerte supe ayer en la tarde cuando, extrañado porque no había contestado ni el mensaje ni la llamada que le había hecho temprano en la mañana, comencé a hacer averiguaciones y supe que había fallecido a la hora que arriba di y mientras hablaba por teléfono con su hermana.
La última vez que lo vi fue el domingo 10/03/2019 cuando, estando yo hospitalizado en el HUC recuperándome de la operación que me habían hecho el jueves 8, vino a visitarme. Poco suponía él que moriría en ese mismo hospital un año después.
¡HASTA SIEMPRE, QUERIDO AMIGO! QUE DESCANSES EN PAZ
[Hum}— Primeras alucinaciones por causa de la reclusión debida al coronavirus
[Hum}— ¡Cómo cambió el léxico desde los 60 hasta hoy!
- Solterona = Profesional independiente
- Humildad = Perfil bajo
- Pan Flauta = Baguette
- Tocar de oído algunos temas = Consultor/Licenciado
- Vendedor = Ejecutivo de cuentas
- Que no me joda nadie = Estoy en reunión
- Curandero/a = Mentalista
- Peluquero = Estilista, Salón masculino / femenino
- Fracaso en la dirección de la empresa = Downsizing
- Profesor de gimnasia = Personal trainer
- Caminar entre piedras, arbustos y troncos = Trekking
- Acomodado político = Asesor
- Vestirse con cualquier porquería = Ser fashion
- Trasladar la propia ineficiencia = Outsourcing
- Tribuna de desocupados = Talk-show
- La calentura es mutua = Funciona la química
- Manipular a la opinión pública = Fenómeno mediático
- No entendí un carajo = Hay que leer entre líneas
- Flaca de mierda = Anoréxica
- Los mismos problemas con la última tecnología = Reingeniería de sistemas
- Decir pendejadas = Las expresiones fueron sacadas de contexto
- Tercer Mundo = Países Emergentes
- Despidos masivos = Reestructuración
- Robo indiscriminado de los políticos = Déficit Fiscal
- Turismo pobre = Me desenchufo el fin de semana
- Abuelos = Babysitter
- Monopolio informativo = Multimedio
- Hacer pendejadas = Esto me sirve como terapia
- Turismo aislado de los pobres de la zona = Resort
[LE}— Dar positivo «en» coronavirus, pero también «por» coronavirus
La expresión dar positivo en algo es la preferible para indicar que se ha detectado una sustancia o un organismo en un control, aunque también es adecuado dar positivo por algo.
Uso correcto
• Ferrol ya tiene una persona que ha dado positivo en coronavirus.
• El jefe de prensa de Bolsonaro da positivo en coronavirus tras cenar con Trump en Miami.
• Estos son los deportistas de élite que han dado positivo por coronavirus.
Cuando se realiza una prueba para determinar si una persona ha consumido una sustancia o está infectada por algún patógeno, la forma más asentada es dar positivo en (alcohol, cocaína, coronavirus…), tal como se aprecia en los corpus léxicos de la Academia. No obstante, también es posible optar por dar positivo por si a continuación se especifica la causa de dicho resultado o si se interpreta que se está omitiendo el sustantivo presencia: dar positivo por (la presencia de) coronavirus.
No resulta adecuado, en cambio, emplear la preposición de, por lo que en «Su nombre dio la vuelta al mundo por ser el primer jugador de la NBA en dar positivo de coronavirus» lo recomendable habría sido escribir positivo en coronavirus o por ser el primer caso positivo de coronavirus en la NBA, donde de introduce el complemento del sustantivo caso.
Si la persona no está infectada o no ha consumido la sustancia, lo adecuado es dar negativo en (coronavirus, alcohol, cocaína…).
[*Otros}— 1957. ‘La Isla Bonita’, primeras referencias
1957. ‘La Isla Bonita’, primeras referencias
Desconocemos quién fue el impulsor y creador de este lema o quien primero lo utilizó.
[Hum}— La muerte de la suegra
Se encuentran dos amigos en la calle:
«¿Qué tal te va la vida, tío?»
«Buá, pues más o menos. El otro día enterramos a mi suegra»
«¡No me digas! ¿Cómo pasó?»
«Pues nada, estábamos en el balcón haciendo una barbacoa, y, de pronto, se acercó demasiado al fuego y …»
«Ya, ¡se quemó viva, ¿no?»
«No, qué va. Del susto se echó hacia atrás y tropezó con la barandilla del balcón»
«¡Ah!, ¡y se cayó por el balcón y se mató, ¿no?!»
«No, para nada. Resulta que en la caída se pudo agarrar a la cornisa, pero empezó a resbalarse y …»
«Ya, sé: se estrelló contra el suelo, ¿no?»
«¡Que va» Alguien había llamado a los bomberos, que habían puesto abajo la lona, pero tuvo tan mala pata que ellos no calcularon bien y…»
«¡Y por fin se estrelló, ¿no?!» (El amigo empieza a ponerse nervioso).
«No, al soltarse de la cornisa pudo agarrarse a un cable de alta tensión…»
«¡¡¡Qué bárbaro!!! ¡¡¡Se electrocutó!!!»
«No, como estaba haciendo la barbacoa llevaba guantes, pero el cable cedió y se rompió…»
«¿Y por fin se estrelló?»
«No, porque los bomberos habían ubicado bien esta vez la lona debajo de ella, pero aún así se desvió al soltarse del cable y, antes de caer, se pudo agarrar a la cornisa de otro piso»
«¡¡Pero, ¿ME QUIERES DECIR CÓMO COÑO MURIÓ TU SUEGRA?»
«Verás, al final los bomberos tuvieron que abatirla a tiros»
