[LE}– ‘Informar de que’ e ‘informar que’, construcciones correctas

12/09/2013

Cuando se emplea el verbo informar, aquello sobre lo que se informa puede introducirse con un complemento con de (informar de algo) o mediante un complemento directo, sin preposición, por tanto (informar algo), de acuerdo con la Nueva Gramática de la Lengua Española.

En los medios de comunicación se observa alternancia respecto al modo de construir esta clase de frases:

  • «El Gobierno egipcio, por su parte, informó de que los fallecidos habían intentado escapar»,
  • «Las autoridades informaron de que abrirán una investigación para tratar de esclarecer las causas del accidente» o
  • «Informan que Lula se sometió a pruebas médicas».

Tanto la construcción informar de que, mayoritaria en España, como informar que, más extendida en América, se consideran adecuadas, de acuerdo con la Academia.

En este sentido, el Diccionario Panhispánico de Dudas precisa que, pese a esta distinción inicial por áreas lingüísticas, entre los hablantes cultos de América puede darse también la primera variante (informar de que).

Cualquiera de los ejemplos anteriores, por consiguiente, resulta apropiado.

Fuente

[LE}– ‘Balconear’ y ‘balconeo’ no requieren cursiva ni comillas

17/09/2013

El verbo balconear, que el Diccionario Académico recoge con el significado de ‘observar los acontecimientos sin participar en ellos’, no requiere ser destacado con cursiva o comillas.

Tanto este verbo como su derivado, balconeo, saltaron a los medios de comunicación a finales del pasado mes de junio, después de que los utilizara el papa Francisco en la XXVIII Jornada Mundial de la Juventud celebrada en Río de Janeiro, Brasil:

  • «Queridos jóvenes, por favor, no balconeen la vida, métanse en ella, Jesús no se quedó en el balcón…».

A raíz de aquel discurso papal, muchos medios, principalmente españoles, comenzaron a publicar noticias en las que emplean este verbo con algún resalte:

  • «Francisco no va a “balconear” la inmensa crisis de Siria»,
  • «Podemos ‘balconear’ la realidad o animarnos a cambiarla»…

Puesto que se trata de un verbo español bien formado —recogido en los diccionarios académicos de la lengua y de americanismos, así como en el María Moliner, entre otros repertorios—, en los ejemplos anteriores no habría sido necesario destacarlo entre comillas.

Aparte de esta acepción de balconear, de uso mayoritario en Argentina y Uruguay, el Diccionario de Americanismos, de la Asociación de Academias de la Lengua Española, cita otros significados, entre los que cabe destacar: ‘Hacer alguien públicos los asuntos privados de una persona’ (México) y ‘Perder alguien el tiempo’ (Uruguay).

Fuente

[LE}– OLED, sigla de ‘Organic Light-Emitting Diode’, se escribe con mayúsculas

16/09/2013

OLED, sigla una tecnología que se emplea, entre otras cosas, en la fabricación de pantallas de computador y televisores, se escribe con mayúsculas, tal como establece la Ortografía de la Lengua Española para todas las siglas que el uso no ha convertido en nombres comunes.

A raíz de la comercialización en Europa del televisor OLED de pantalla curva, en los medios de comunicación hay vacilaciones a la hora de escribir su nombre:

  • «La tecnología Oled de pantalla curva llega a Europa esta semana» o
  • «Sería la primera compañía en lanzar los televisores oled en Europa»,

cuando lo adecuado habría sido escribir OLED, pues se trata de las iniciales de las palabras que forman parte de la sigla.

En caso de que el uso de esta sigla se extienda, puede llegar a lexicalizarse y escribirse por completo en minúscula, como ya ha sucedido con el término led, incluido en la vigesimotercera edición del Diccionario Académico.

Como alternativa a OLED, puede optarse por la utilización de la denominación led orgánico.

Fuente

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Pedante

19 febrero 2013

La palabra “pedante” es habitualmente utilizada de forma negativa para señalar a la persona engreída que hace un excesivo alarde de erudición o sabiduría, la tenga o no.

Pero no siempre tuvo la connotación negativa que hoy día tiene, sino que pedante era como se le llamaba antiguamente a los maestros que enseñaban a domicilio, yendo a los hogares de los propios niños a enseñarles, entre otras cosas, la gramática.

Dicha palabra, que servía para referirse al maestro, pasó a tener una connotación negativa por una sencilla razón: muchos eran los maestros que se ofrecían para ir a dar las lecciones a los hogares, y pocas las casas a las que ir, por lo que las pruebas para acceder a dicho trabajo, que realizaban los señores que querían contratar a un maestro que fuese a enseñar a sus hijos, eran muy estrictas y selectivas.

Ello provocaba que cada aspirante al puesto fuese altamente preparado y dispuesto a saber más que el otro, por lo que esa rivalidad entre candidatos hacía que sobresaliesen aquéllos más resabidos y listos, siendo los elegidos para el empleo de pedante, por lo que, con el tiempo, se comenzó a utilizar este término para referirse al tipo de persona que se describió al inicio del post.

Donde ya no concuerdan todos los historiadores es sobre el origen de la palabra, y, aunque la mayoría sugieren que deriva de “pedagogo” (persona que tiene como profesión educar a los niños), otros se inclinan por el término en latín “pedís” cuyo significado es pie, y del que han derivado palabras como pedal,  pedestal, pedestre,

Se apoyan en este origen debido a que la mayoría de esos maestros que iban a enseñar a las casas lo hacían yendo a pie.

Fuentes de consulta: cvc.cervantes / dechile / wikipedia / RAE

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Patente de Corso

60-07-12

La expresión patente de corso se refiere a la carta patente o documento oficial que alguien podía presentar (“hacer patente”) para demostrar que estaba autorizado a emprender una campaña naval para perseguir a los piratas o a embarcaciones enemigas, es decir, para hacer un corso (del latín cursus: carrera): persecución y saqueo de naves llevados a cabo no como acción de guerra, pero sí por barcos autorizados por su gobierno.

El pirata (tomado del griego peirates: bandido, saqueador) es la persona que navega sin licencia, y asalta y roba barcos en el mar o en las costas.

Un bucanero (del inglés bacon. referido a los vendedores de carne salada de la isla de Santo Domingo) es un pirata que en los siglos XVI y XVII saqueaba las posesiones españolas en tierras americanas. Se distingue de corsario, que es el pirata que, con la autorización del gobierno de su nación, saqueaba las embarcaciones enemigas.

clip_image002

Ejemplar de patente de corso francesa, que autoriza a Jean Surcouf a atacar a todos los buques enemigos de Francia y de sus aliados.

Cortesía de Leonardo Masina

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Pacotilla, referido a algo que tiene poco valor

04 abril 2013

Es muy común utilizar el término ‘pacotilla’ para referirse a algo que tiene poca importancia, poco valor, y es de mala calidad.

E incluso para señalar lo malo que es alguien en una cosa determinada: ‘Fulanito es un cantante de pacotilla’, ‘Ése se da muchos humos pero tiene un trabajo de pacotilla’.

La pacotilla (que deriva de paca) era el fardo en el que los marineros portaban sus pertenecías a la hora de embarcar, y que estaba libre de pagar impuestos.

Como es de suponer, esos enseres y cosas de uso personal solían tener muy poco valor, por lo que, con el tiempo, empezó a utilizarse el término ‘pacotilla’ para referirse a aquello que es de poca calidad o que está hecho sin esmero alguno.

Fuente: 20 Minutos

[SE}– El deshielo abre una nueva ruta comercial entre China y Occidente

14/08/2013

El carguero espera llegar al puerto holandés de Rotterdam en unos 35 días, en lugar de los 48 que requiere la ruta habitual por el canal de Suez.

Un carguero chino, el «Yongsheng», partió el 8 de agosto del puerto local de Dalian con dirección a Rotterdam, en un viaje que China, gran potencia del tráfico de mercancías, intenta por primera vez a través del Ártico, ruta que, debido al cambio climático, podría convertirse en habitual a mediados de siglo.

El barco, de 19.000 toneladas y perteneciente a la naviera COSCO (sexta mayor mundial), espera llegar al puerto holandés en unos 35 días, en lugar de los 48 que requiere la ruta habitual, que enlaza Oriente y Occidente a través del océano Índico y el mar Mediterráneo, con paso obligado por el canal de Suez.

Los expertos ven cada vez más inminente el momento en el que el calentamiento global permita que la ruta ártica esté totalmente abierta en verano sin ayuda de los rompehielos nucleares rusos, por lo que China, país que tiene seis de los diez puertos con mayor tráfico del mundo, es uno de los más interesados en explorarla.

La segunda economía mundial espera ahorrar con ella, en un futuro, costos de combustible, escalas, y las tasas de paso del canal de Suez, así como obtener mayor seguridad que la de una ruta que en los últimos años ha visto el resurgir de la piratería, concretamente la somalí, en el golfo de Adén.

Las rutas del norte (tanto por el Ártico europeo como por el americano), ya muy habituales en aviación por sus menores distancias, han sido buscadas por marinos de Occidente desde hace siglos, comenzando por Francis Drake en el siglo XVII o James Cook en la siguiente centuria.

Exploradores españoles, como Dionisio Alcalá Galiano, Francisco de Eliza o Juan Francisco de la Bodega y Quadra, buscaron rutas árticas a través del estrecho de Bering a finales del XVIII, aunque el primero en llegar desde Europa hasta Extremo Oriente por aguas polares fue el sueco Adolf Erik Nordenskiold, en 1879.

China es uno de los países que se han mostrado más interesados en los últimos años en el paso del Ártico, en el que Rusia también se ha interesado mucho en los últimos años, ya que Moscú planea la construcción de varios puertos en su larga costa septentrional.

El primer ministro chino, Li Keqiang, ya aseguró en 2011 —cuando ocupaba el cargo de viceprimer ministro— que China debe «ir en la vanguardia de la exploración polar y oceánica», y el país presionó para lograr ser este año observador permanente del Consejo Ártico.

La organización fue fundada en 1996 para fomentar la cooperación en una zona con creciente potencial económico, no sólo por la nueva ruta marítima, sino por los recursos energéticos sin explorar que hay bajo sus aguas, donde se calcula que se almacenan el 25% de las reservas mundiales de gas y petróleo.

Pese a las reticencias en años pasados para que China y otras naciones emergentes entraran como observadoras en el Consejo (formado por EEUU, Canadá, Rusia, Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca e Islandia), el país asiático logró en mayo un estatus que tiene también España, y que no ha logrado todavía la UE como bloque.

«Hay una evidente concienciación de políticos e investigadores chinos sobre las consideraciones estratégicas, políticas y económicas del deshielo del Ártico»,

señalaba la científica del Instituto de Investigación por la Paz de Estocolmo, Linda Jakobson, quien elaboró en 2011 un estudio sobre las consecuencias del efecto invernadero en el Polo Norte.

En los últimos años, China no ha ocultado un acercamiento a los países nórdicos, especialmente Islandia, con el que firmó este año el primer tratado de libre comercio del gigante asiático con un país europeo. O a Dinamarca y Finlandia, países que han recibido frecuentes visitas de los máximos dirigentes chinos, interesados, por ejemplo, en invertir en los ricos e inexplorados recursos mineros de Groenlandia, cuya eventual independencia podría beneficiar a Pekín, ya que el Gobierno danés limita esa entrada de inversiones.

Un tanto en el «olvido» ha quedado Noruega, cuyas relaciones con China siguen todavía enrarecidas por el Premio Nobel concedido en 2010 al disidente encarcelado chino Liu Xiaobo, algo que Pekín consideró responsabilidad del Gobierno de Oslo, pese a que la Fundación Nobel sea no gubernamental.

Con el deshielo de la ruta ártica, trayectos habituales como el Shanghái-Hamburgo podrían reducirse en 6.000 kilómetros frente a los habituales, y los costos se abaratarían un 15%, según datos de la compañía gasística rusa Novotek.

Pese al actual viaje del carguero «Yongsheng», los observadores piensan que la ruta ártica todavía no será una fuerte competencia a la que pasa por Suez (usada cada año por 17.000 buques), aunque los expertos cada año van adelantando la fecha en la que creen que lo será.

Hace tres temporadas decían que por 2060, y ahora algunos lo adelantan incluso a 2030.

Fuente

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Olla podrida

23-03-13

A. de Miguel

José María Navia-Osorio ha descubierto que popurrí es la castellanización de pot-pourri, de la que se deriva nuestra olla podrida.

Tengo que decirte que es más bien al revés. En el castellano clásico existía la expresión olla poderida, es decir, con mucho poder calorífico, diríamos hoy. Se lo daban fundamentalmente el tocino y la manteca de cerdo.

Los franceses entendieron que era una olla podrida y así lo tradujeron. En efecto, en la época del Quijote es ya olla podrida, pero la gente entendía que no se trataba de que los ingredientes estaban podridos sino que tenían poder.

Lo contrario sería casi como decir que algunos insuperables quesos asturianos están podridos por el aspecto agusanado que presentan. Por lo mismo habría que rechazar la levadura natural.

Fuente: Libertad Digital

[LE}– Origen o uso de palabras, dichos y expresiones: Mecenas

Cayo Clinio Mecenas era un noble romano, de origen etrusco para ser más exactos, que fue consejero de César Augusto.

Hombre con cierto poder y riquezas, impulsó de forma importante las artes y actuó como protector y sostenedor de varios jóvenes y talentosos poetas. Uno de éstos fue Horacio, al que ayudó y hasta regaló un terreno, y otro fue Virgilio.

No fueron los únicos estos dos, pero sin duda son un buen ejemplo. De su actitud de protección y padrinazgo de los poetas proviene el significado actual de la palabra mecenas o mecenazgo. Según la RAE, un mecenas es una “persona que patrocina las letras o las artes”.

Bonita forma de pasar a la historia la de este romano, pero también es importante su aportación a la historia de la literatura, aunque fuera de manera indirecta.

Cortesía de Leonardo Masina