En una linda y soleada mañana alguien le dice a un argentino:
—¡Qué mañana tan bonita!
A lo que el argentino responde:
—¡Gracias, gracias, se hace lo que se puede!
Capítulo que, como, su título indica, está dedicado al humor y a la lengua española.
En una linda y soleada mañana alguien le dice a un argentino:
—¡Qué mañana tan bonita!
A lo que el argentino responde:
—¡Gracias, gracias, se hace lo que se puede!
08/06/2016
La forma panamax, con minúscula inicial, es preferible a Panamax para referirse a los barcos que por sus dimensiones máximas pueden circular a través del canal de Panamá.
Es habitual leer en distintos periódicos noticias como
El Diccionario de Americanismos recoge el sustantivo panamax, en minúscula y sin tilde, con el significado de ‘barco de unos 30 m de manga que transporta contenedores; es uno de los más grandes que cruzan el Canal de Panamá’.
A partir de este término se han creado, mediante la adición de prefijos, otros como neopanamax y pospanamax, en los que, como indica la Ortografía de la Lengua Española, lo adecuado es escribir los dos elementos unidos sin espacio ni guion intermedios. En el último caso, la forma sin ‘t’, pospanamax, es preferible a postpanamax.
Al tratarse de nombres comunes de tipos de barcos, lo adecuado es escribirlos en minúscula y sin necesidad de comillas ni cursiva.
Por tanto, en las noticias anteriores hubiera sido mejor escribir
Un catalán se encuentra con un amigo, y éste, extrañado, le pregunta:
—Pero, Jordi, ¿dónde está tu anillo de matrimonio?
—Es que esta semana lo lleva mi mujer.
– ¿Tienes Wi-Fi?
– Sí
– ¿Y cuál es la clave?
– Tener dinero y pagarlo.
Cuando los argentinos tienen complejo de inferioridad se sienten como el resto de los mortales.
– Mi amor, estoy embarazada. ¿Qué te gustaría que fuera?
– Una broma.
Cortesía de Jaime Tejeiro
01/06/2016
La combinación de los posesivos mío, nuestro, tuyo… con cierto número de adverbios que indican relaciones espaciales y temporales es un motivo frecuente de duda, por lo que se exponen a continuación una serie de claves.
La regla general básica —que se aplica a encima, debajo, delante, detrás, dentro, fuera, enfrente, cerca, lejos, antes y después— es la siguiente:
• delante de mí, cerca de ti, detrás de ellos… Esta variante pertenece a la lengua común de todo el mundo hispanohablante y es la recomendable por ser la más aceptada.
• delante mío, cerca tuyo, detrás suyo… El empleo del posesivo está muy difundido en muchos países y está cada vez más asentado en todos los registros de la lengua, incluso en la escrita, aunque muchos hablantes cultos lo perciben como incorrecto.
• delante mía, cerca tuya, detrás suya… Esta forma, con el posesivo en femenino, es mucho menos frecuente, no se usa con todos los adverbios y es la más desprestigiada.
Además, conviene tener presentes las siguientes observaciones:
• alrededor de. En este caso, es parte de la lengua general el empleo de los posesivos mío, tuyo, suyo…, pues se trata de la contracción de la partícula al y el sustantivo, hoy muy poco usado, rededor.
• en contra de. Dado que contra es aquí un sustantivo femenino, el posesivo pospuesto ha de concordar con él en femenino, por lo que no ofrecen problema alguno los giros en contra mía, tuya, suya…, como tampoco lo tienen las construcciones similares a costa mía, de parte tuya, en presencia suya, a pesar nuestro o al lado mío.
– Cariño, ¿tengo la nariz grande?
– No, tienes una nariz común.
– ¿Ah, sí?
– Sí, ¡común tucán!
Cortesía de Jaime Tejeiro
31/05/2016
El adjetivo demás no significa lo mismo que la construcción adverbial de más, por lo tanto, es recomendable no confundirlos.
Resulta muy habitual encontrar en los medios de comunicación un uso indistinto de demás y de de más como en las siguientes frases:
El Diccionario Panhispánico de Dudas señala que no han de confundirse estos términos. Demás es un adjetivo que significa ‘otras personas o cosas’ mientras que la construcción adverbial de más significa ‘de sobra o en demasía’, por lo que no pueden emplearse indistintamente.
En los ejemplos anteriores lo correcto hubiera sido escribir