PADRONEL – Antes, ahora y luego

21-11-2019

PADRONEL: Antes, ahora y luego

Estimado visitante:

Ante todo, disculpa la molestia que debe haberte causado el no encontrar lo que buscas por, tal vez, haber llegado a un aviso como éste, pero ya obsoleto, que sugierie que vayas a http://padronel.net

Si llegaste a éste que estás leyendo, no hay problema, pero si lo hiciste al que te sugiere ir a http://padronel.net es porque posiblemente clicaste sobre una entrada encontrada en internet que corresponde a cuando el blog Padronel estuvo alojado en un host que cerró operaciones allá por 2008. Sin embargo, todo lo que ese blog contenía y lo que he publicado desde entonces está en el blog Padronel cuya dirección es http://padronel.blog o https://padronel.wordpress.com ; aspiro a que esta última, la de WordPress.com, sea la que quede vigente cuando yo falte y, con suerte, alguien se encargue de que este blog siga accesible al público.

Lo que buscabas cuando llegaste aquí podría ­estar también en Internet en una entrada al lado de la que usaste. Por ejemplo, si buscas con el argumento «Domingo el Bobo» (así, entre comillas) aparecerán tres entradas. La primera y la segunda corresponden al blog viejo y te traerán a esta página, pero la tercera corresponde al nuevo Padronel y te llevará al destino que buscas.

Otra forma de llegar a ese destino es ésta:

  1. Selecciona un trozo largo del texto desplegado en la entrada cuyo post asociado quieres encontrar, como (tomo de ejemplo lo de Domingo el Bobo): «No es que Domingo el Bobo nunca se enferme», y cópialo.
  2. Ve a http://padronel.blog o a https://padronel.wordpress.com
  3. En la ventana titulada ‘Buscar:‘ que está en una de las columnas de la derecha y casi al final de la página a la que esa dirección te llevó, pega lo que copiaste en el paso 1 incluidas las comillas, o sea, «No es que Domingo el Bobo nunca se enferme», y clica luego en el botón ‘Buscar’.

Eso debería llevarte al post que querías ver.

De nuevo, mis disculpas por el inconveniente, y mis gracias por visitar Padronel.

CMP

[LE}— «Ante», preferible a «por ante»

07-10-2019

La preposición ante es preferible a la secuencia por ante, habitual en textos jurídicos y ocasional en noticias deportivas.

Uso no recomendable

• El ministerio público debe retirar la acusación por ante el tribunal competente.

• Carolina Marín cayó derrotada en la primera ronda por ante la tailandesa Supanida Katethong.

• El Racing Valverdeño venía de vencer por ante el Plasencia en el último partido disputado.

Uso recomendable

• El ministerio público debe retirar la acusación ante el tribunal competente.

• Carolina Marín cayó derrotada en la primera ronda ante la tailandesa Supanida Katethong.

• El Racing Valverdeño venía de vencer ante el Plasencia en el último partido disputado.

Aunque hay numerosas secuencias de preposiciones válidas, según se aprecia en expresiones como de a pie, por entre las ramas o a por hielo, la concatenación de por y ante resulta un arcaísmo superfluo en textos jurídicos y se aconseja, en todos los contextos, simplificarla empleando únicamente la preposición ante.

Fuente

[Hum}— Elemental, mi querido profesor

En plena clase, el profesor de Química le pregunta a sus alumnos:

”Si introduzco este reloj en esta sustancia, ¿creen ustedes que se disolvería?”

Un alumno contestó:

”¡No!”

”¡Muy bien! ¿Por qué?”, preguntó el profesor.

”Porque si se disolviera, usted no lo metería”

[LE}— «Industricidio»: destrucción de una industria o de un conjunto de industrias

04-10-2018

La voz industricidio es un neologismo válido para designar la destrucción de una industria o un conjunto de industrias (NotaCMP.- Como la hecha en Venezuela).

Uso correcto

• Industricidio: la actividad se derrumbó más del 6 % en julio.

• Axel Kicillof acusó a Mauricio Macri de liderar un «industricidio».

• El industricidio que provocó el Gobierno de Macri no registra antecedentes en cuanto a la velocidad del proceso destructivo.

Pese a no figurar en el Diccionario de la Lengua Española ni estar recogido en los principales diccionarios de uso, el término industricidio, de reciente creación, está correctamente formado a partir del sustantivo industria y el elemento compositivo -cidio, que significa ‘acción de matar’.

Se usa para referirse a la destrucción o el daño grave producidos en una industria, un conjunto de industrias o el sector industrial de un país, generalmente como resultado de la aplicación de políticas económicas que obstaculizan o atentan contra su subsistencia y desarrollo.

No es preciso destacar esta palabra, pero es válido emplear resalte si se desea señalar la novedad del término.

Fuente

[Hum}— Infundio de blasfemia

“¿Es cierto que el acusado en el día de autos se cagó en Dios, en la Virgen, en los doce apóstoles, en la madre que los parió, en el Huerto de los Olivos y en todo el pueblo de Jerusalén?”

”No, es falso. Yo estaba tranquilamente trabajando en la fundición y vino mi compañero y me echó por la espalda un cubo de acero fundido, y entonces yo le dije: ‘Luis María, por Dios, ¿no te das cuenta de que me has echado todo el acero fundido por la espalda¿ La verdad, eso es molesto'»

[LE}— «Microrracismo» se escribe en una palabra y con erre

03-10-2019

El término microrracismo, que alude a las a menudo inconscientes actitudes racistas cotidianas, se escribe en una palabra y con doble erre.

Uso incorrecto

• La clave del micro-racismo está en la sutileza.

• Muchos alumnos se han acostumbrado a protagonizar escenas de microracismo.

• El tema del micro racismo en el cine caribeño es una manifestación poco estudiada.

Uso correcto

• La clave del microrracismo está en la sutileza.

• Muchos alumnos se han acostumbrado a protagonizar escenas de microrracismo.

• El tema del microrracismo en el cine caribeño es una manifestación poco estudiada.

Probablemente formada por analogía con micromachismo, la palabra microrracismo alude al conjunto de los comportamientos, prácticas y estrategias cotidianas con las que se ejerce el poder de dominio de una etnia sobre otra. Dado que el primer elemento (micro-) termina en vocal y el segundo empieza con erre, es preciso duplicar esta última letra para mantener su sonido fuerte: microrracismo y no microracismo.

Fuente