[ElPaso}> Personas y personajes. 195X. Ocho bellas chicas de mis tiempos

  • Cuándo: Aprox. primer quinquenio de los años 50
  • Motivo: Recuerdo de amigas

clip_image002

De izquierda a derecha.

  • Fila trasera:  1. María Angustia García Concepción (Tita la de Juan Pino);  2. Carmen Celia Mederos Monterrey (Carmen Celia Monterrey);  3. María del Cristo Lorenzo Rodríguez (Maricristo la de doña Susana)
  • Fila del centro:  1. María Delia Afonso;  2. Carmencita García Escudero (creo que no pasense)
  • Fila delantera:  1. María Delia de Paz Hernández (Mayeya);  2. Adelaida Onelia Sanjuán Triana (Nela Sanjuán);  3. María Rosa Acosta Perera (María Rosa la de don Darino)

Nota.- Para más información y sin ánimo de ofender, además de alguna explicación pongo entre paréntesis el apodo o sobrenombre, si lo tienen, por el que estas personas eran coloquialmente conocidas. Si no sé el nombre o primer apellido, pongo en su lugar XX. Y si sé que a fecha de hoy alguna ha fallecido, junto a su nombre pongo el símbolo †. Si no lo pongo donde debería ponerlo o si hay algún otro error, agradeceré aviso al respecto, como también agradeceré que me digan qué nombre o apellido es el que va en vez de las XX.

Fuente. Nombres y datos, cortesía de María del Pilar Simón Martín

[LE}> «Dar que pensar, hablar…», sin tilde en «que»

En las locuciones ‘dar que pensar’, ‘dar que hablar’, ‘dar que decir’…, el pronombre relativo ‘que’ se escribe sin tilde.

Uso inadecuado

  • Rusia prueba con éxito un misil balístico nuclear que dará qué pensar a sus enemigos.
  • Marcelo cerró su llegada a un inesperado club que dará qué hablar.

Uso adecuado

  • Rusia prueba con éxito un misil balístico nuclear que dará que pensar a sus enemigos.
  • Marcelo cerró su llegada a un inesperado club que dará que hablar.

Aunque en estas locuciones ‘que’ se pronuncia a veces con la fuerza de una palabra tónica, lo apropiado es escribirla sin tilde, pues no tiene valor interrogativo o exclamativo, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y la Ortografía de la lengua española.

Sin embargo, en las locuciones ‘dar de qué hablar’ o ‘dar en qué pensar’, donde ‘qué’ sí tiene valor interrogativo y es palabra tónica, lo apropiado es acentuarla gráficamente.

Fuente