[LE}> «Nupcial», mejor que «bridal»

El adjetivo nupcial es una alternativa al anglicismo bridal.

Uso no recomendado

  • Últimas tendencias en decoración bridal.
  • La empresaria y cantante se ha decidido por un estilo entre bridal y lencero.
  • Viktor&Rolf celebrará su primer desfile ‘bridal’ de la historia.

Uso recomendado

  • Últimas tendencias en decoración nupcial.
  • La empresaria y cantante se ha decidido por un estilo entre nupcial y lencero.
  • Viktor&Rolf celebrará su primer desfile para novias de la historia.

De acuerdo con el diccionario Cambridge, el término bridal, con el que se hace referencia a ‘todo lo relacionado con la novia o con la ceremonia matrimonial’, se puede traducir al español por ‘nupcial’, que, según el Diccionario de la lengua española, designa lo ‘perteneciente o relativo a las nupcias’, esto es, los casamientos o las bodas.

Otras alternativas adecuadas en función del contexto son ‘de novia’ o ‘para novias’ (cuando se emplea, por ejemplo, en desfiles de moda dedicados exclusivamente a los atuendos femeninos), de boda, matrimonial…

Fuente

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s