[Canarias}> El error de los 14 trajes tradicional de La Palma / María Victoria Hernández

28/08/2022

María Victoria Hernández*

El error de los 14 trajes tradicional de La Palma

OPINIÓN — Conociendo la geografía palmera, no pueden existir diferencias estrictas entre el vestir cotidiano de los vecinos de los municipios de Garafía y Barlovento, Puntagorda y Tijarafe, ni tampoco entre Fuencaliente, Villa de Mazo, Breña Alta y Breña Baja, poblaciones vecinas y próximas que comparten iguales climas y recursos.

clip_image001

No se puede hablar de verdades absolutas cuando se trata del estilo o modos en la vestimenta tradicional o popular de la isla canaria de La Palma.

Nuestros antepasados no adoptaban lo que podíamos llamar uniformes en el vestir cotidiano; cada familia aplicaba un sello personal acorde con sus recursos económicos. La economía familiar marcaba considerablemente el estilo y los materiales a usar. Materiales que podían ser realizados en telares tradicionales o adquiridos en los números comercios de género de importación.

Es usual escuchar que cada municipio de La Palma tiene un diferente traje tradicional, masculino y femenino. Esta creencia parte de una serie de estampas costumbristas pintadas en los años sesenta del siglo XIX por el palmero Juan Bautista Fierro Van de Valle (1841-1930) en los que, de manera alegórica, identifica a cada municipio con un modo de vestir. Se conservan en el Museo Insular de San Francisco, Santa Cruz de La Palma.  

Juan Bautista Fierro (1841-1930) atribuye en sus acuarelas a los lugares de San Andrés y Sauces, Villa de Mazo y Los Llanos de Aridane la vestimenta del conocido y ancestral manto y saya. Esto nos viene a decir que es una interpretación libre del artista y que bien puedo elegir a otros lugares o municipios palmeros.

Mención aparte merece la representación de Fierro de la indumentaria de Santa Cruz de La Palma, lo que algunos llaman “traje de época”, de las clases pudientes del siglo XIX. No logramos entender esta acuarela elitista que se aleja considerablemente del vestir diario o de fiesta de la generalidad de la población y por las clases sociales menos pudientes.

clip_image002

No puede darse certificado de autenticidad a estas interpretaciones románticas. No obstante, son una fuente destacada de estudio que, junto a piezas textiles antiguas, fotografías y descripciones bibliográficas, aumenta el conocimiento de la rica indumentaria tradicional de La Palma.

Las estampas, en técnica de acuarela, de Juan Bautista Fierro propiciaron posteriores colecciones fotográficas décadas después. Destaquemos, separados cronológicamente, tres ejemplos en tarjetas postales de los palmeros Miguel Brito (1876-1972), José Ana González (1878-1951) y José Herrera Fernández (1900-1960). Observemos que estos artistas son coetáneos y debieron conocerse personalmente; todos eran vecinos de Santa Cruz de La Palma.

Entre las más conocidas están las realizadas en 1906 por el fotógrafo palmero Miguel Brito Rodríguez sobre las tituladas “magas del rey”, coincidiendo con la vista del monarca Alfonso XIII a la isla. Fotos en el Archivo General de La Palma, Cabildo Insular de La Palma.

Una mujer representaba a cada uno de los municipios palmeros, incluido Tazacorte cuando aún no era municipio, y se echa descaradamente en falta la representante de Los Llanos de Aridane, algo que pudo deberse a discrepancias políticas entre los organizadores y los representantes políticos aridanenses de esos tortuosos años de disputas entre conservadores y liberales. No llegamos a entender cómo la joven aridanense Juana Tabares Díaz, hoy Hija Predilecta y con una calle a su nombre, vistiera un manto y saya representando al municipio de San Andrés y Sauces.

Curioso parece también que José Tabares Sosa, padre de Juana, llegara a ser alcalde conservador de Los Llanos de Aridane y uno de los organizadores del fasto acontecimiento regio, y corresponsal de la visita en la prensa nacional. La muy mal entendida “política” debió ser el motivo.

Esta destacada ausencia de una representante llanense o aridanense, y la existencia de una representante de Tazacorte, pudiera estar relacionado con los intentos de segregación territorial y posicionamiento político, de finales del siglo XIX, del hoy municipio de Tazacorte, y otras reivindicaciones de desarrollo del poniente palmero entre las que se encuentran la construcción del muelle de El Puerto, la carretera general y un hospital.

clip_image003

Décadas después, el acaudalado propietario y fotógrafo palmero José Ana González Rodríguez (1878-1951), socio de Miguel Brito Rodríguez (1876-1972) en la empresa Fotógrafos y Dibujantes, y amigos íntimos, quien fue en 1908 padrino de bautismo de María Lugarda  (Ena) hija natural de Miguel Brito, realiza a principios de los años 20 otra colección fotográfica sobre la indumentaria tradicional por cada municipio de la isla de La Palma en el estudio de Fotógrafos y Dibujantes.

En ella se encuentran dos desafortunadas interpretaciones de la pareja que representa a Santa Cruz de La Palma y Los Llanos de Aridane, ellas con peinetas y sin mantilla, y ellos con pelucas blancas dieciochescas y tricornio. Fotos facilitadas y colección de Rafael Llanos Penedo y en Fedac.

En 1927 visita la Isla el ministro de Gracia y Justicia, Galo Ponte y Escartín (1867-1943). El evento fue acogido con entusiasmo en la Isla, especialmente en la ciudad de El Paso dónde prepararon una magnífica exposición industrial de labores artesanas entre la que destacaba las labores sederas. El fotógrafo José Herrera Fernández (1900-1960) es el encargado de realizar un amplio trabajo de “Las distinguidas señoritas de la localidad que vistieron los trajes típicos de los pueblos de La Palma”.

Se vuelve a repetir el prototipo o modelo iniciado a mediados del siglo XIX por Fierro, de señalar un vestido por localidad.

Los organizadores de la visita de Galo Ponte —Pedro Capote, Vicente Simón, Antonio Acosta y el alcalde Manuel F. Sosa Taño—, prepararon, de igual modo que Fierro, a las figurantes, naturales de El Paso, con sombrero de copa, aproximación al manto y saya, como a las representantes de San Andrés y Sauces, Villa de Mazo y Los Llanos de Aridane, y también reproducen el “traje de época”, de las clases pudientes del siglo XIX de Santa Cruz de La Palma. Fotos facilitadas por Fotos El Paso. 

Las tres colecciones adjudicadas a la representación municipal de los fotógrafos Brito, González y Herrera, siguen el patrón inicial de las acuarelas de Juan Bautista Fierro.  Ya decíamos que los cuatro son coetáneos y que debieron conocerse personalmente, pues todos eran vecinos de Santa Cruz de La Palma.

Observamos que los autores plásticos continúan copiando a Fierro en la adjudicación del llamado manto y saya, con interpretaciones dispares, a las localidades de San Andrés y Sauces, Los Llanos de Aridane y Villa de Mazo, cuando bien lo pudieron hacerlo a otra localidad. Desconocemos cuáles fueron los criterios de esta adjudicación.

clip_image004

A simple vista se observa que los figurantes visten adoleciendo de los criterios actuales. Realmente se considera, después de profundos estudios, la existencia en La Palma de tres grupos o estilos, y no 14: manto y saya, gala y faena.

En favor de los profesionales diremos, y es nuestra opinión, que J. B. Fierro pinta las acuarelas de “memoria” y no tiene el modelo posando delante del caballete. Los tres fotógrafos las realizan en estudio o gabinete donde vestían a los figurantes con libres criterios de los eruditos de aquel momento, aprovechando piezas sueltas de diferentes épocas.

Responden estas colecciones fotográficas-postales a una moda internacional costumbrista con marcado interés económico, por parte de los fotógrafos y editores, y respondiendo a la alta demanda del coleccionismo privado en álbumes.

No obstante, además de las cuatro aportaciones o representaciones, conocemos algunas más, por municipios, que, utilizadas en este trabajo, mantienen un valor informativo, pero, de ninguna manera estrictamente verídico. 

(*) María Victoria Hernández es cronista Oficial de la ciudad de Los Llanos de Aridane (2002), miembro de la Academia Canaria de la Lengua (2009) y de la Real Academia Canaria de Bellas Artes San Miguel Arcángel (2009)

Fuente

[SE}> Cómo romper con una amistad que ya no funciona de la mejor forma posible

Cómo romper con una amistad que ya no funciona de la mejor forma posible

Si crees que vuestro momento ya pasó y no sabes cómo abordar la situación, aquí van una serie de consejos y aspectos a tener en cuenta para tomar la decisión de deciros adiós

[SE}> China sufre la peor ola de calor y una sequía devastadora: qué le espera al mundo

China sufre la peor ola de calor y una sequía devastadora: qué le espera al mundo

La combinación de altas temperaturas y falta de lluvia causa estragos en gran parte del planeta, una situación que adelanta décadas lo previsto en los modelos de cambio climático

[LE}> «Motu proprio», no «de motu propio»

La grafía adecuada de la expresión latina que se emplea para designar, entre otras cosas, aquello que se hace libre y voluntariamente es motu proprio, no (de) motu propio.

Uso inadecuado

  • A través de un motu propio, un documento papal, el pontífice decidió reformar la influyente organización católica.
  • El jugador decidió de motu propio desplazarse con sus compañeros.
  • Varios trabajadores decidieron abandonar el estudio de motu propio como medida de protesta.

Uso adecuado

  • A través de un motu proprio, un documento papal, el pontífice decidió reformar la influyente organización católica.
  • El jugador decidió motu proprio desplazarse con sus compañeros.
  • Varios trabajadores decidieron abandonar el estudio motu proprio como medida de protesta.

Motu proprio —con una ‘r’ tras la segunda ‘p’— es la fórmula latina que se emplea como sustantivo para referirse a la ‘bula pontificia o cédula real expedida motu proprio’ y como locución adverbial con el significado de ‘voluntariamente o por propia iniciativa’. Tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas, con este último sentido, es incorrecto anteponer la preposición ‘de’.

Además, se recuerda que, según la Ortografía de la lengua española, este tipo de latinismos crudos se escriben en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

NotaCMP.- Lo de ‘latinismos crudos’ es todo un rebusque.

Fuente

[MS}> Identificada una nueva línea de probióticos para tratar la obesidad y la diabetes

Identificada una nueva línea de probióticos para tratar la obesidad y la diabetes

Un estudio liderado por el grupo DIAMET, con investigadores e investigadoras del Institut d’Investigació Sanitària Pere Virgi (IISPV)-CERCA, la Universitat Rovira i Virgili (URV) y el Centro de Investigación Biomédica en Red de Diabetes y Enfermedades Metabólicas Asociadas (CIBERDEM), ha permitido hallar una nueva vía terapéutica para el tratamiento de enfermedades inflamatorias y metabólicas como la obesidad o la diabetes tipo 2

[MS}> El ‘fármaco’ de nanopartículas que elimina el Helicobacter pylori sin dar antibióticos

El ‘fármaco’ de nanopartículas que elimina el Helicobacter pylori sin dar antibióticos

El tratamiento de esta bacteria, que favorece la úlcera y el cáncer gástrico, incluye varios antibióticos, pero con frecuencia la infección persiste. Científicos portugueses han creado una pastilla que destruye el germen de forma segura

[IT}> Cómo convertir Google Maps en una máquina del tiempo y ver los cambios del mundo con los años

Cómo convertir Google Maps en una máquina del tiempo y ver los cambios del mundo con los años

La ‘app’ ha recibido una función que permite consultar los cambios de muchos puntos desde la actualidad hasta 2008

[His}> La unidad de voluntarios catalanes que se desangró en la guerra de Marruecos por España

La unidad de voluntarios catalanes que se desangró en la guerra de Marruecos por España

En la guerra de 1860, hubo voluntarios entre los combatientes españoles, concretamente un grupo de catalanes que, vestidos con barretinas, acudieron a la llamada del popular general Juan Prim y se expusieron a las luchas más crudas