[LE}— La construcción «segundo dividendo digital» se escribe con minúsculas

Se recomienda escribir segundo dividendo digital, con minúsculas iniciales (no Segundo Dividendo Digital), cuando se hace referencia al nuevo reparto de frecuencias que obliga a resintonizar las televisiones en toda Europa antes de junio del 2020. 

Uso incorrecto

• ¿Qué es el Segundo Dividendo Digital que obliga a resintonizar las televisiones?

• El Segundo Dividendo Digital: ¿qué es?, ¿cómo se va a llevar a cabo?

• El Segundo Dividendo Digital afectará a 1625 municipios. 

Uso correcto

• ¿Qué es el segundo dividendo digital que obliga a resintonizar las televisiones?

• El segundo dividendo digital: ¿qué es?, ¿cómo se va a llevar a cabo?

• El segundo dividendo digital afectará a 1625 municipios. 

En el año 2014 se produjo un primer dividendo digital que el Gobierno de España definió como el ‘conjunto de frecuencias que han quedado disponibles en la banda de frecuencias tradicionalmente utilizada para la emisión de la televisión, gracias a la migración de la televisión analógica a la digital’. La llegada de la tecnología 5G obliga ahora a un nuevo reparto de frecuencias al que se ha denominado segundo dividendo digital. En ambos casos, se trata de denominaciones comunes y, por tanto, lo adecuado es escribirlas en minúscula.

El segundo dividendo digital tiene como objetivo liberar las frecuencias entre 694 y 790 MHz del espectro radioeléctrico. Según el Diccionario de la lengua española, el megahercio es la ‘unidad de frecuencia equivalente a un millón de hercios’, y su símbolo es MHz, con hache mayúscula, no Mhz.

Fuente

[Hum}— La boda del gallego

Un jueves el joven gallego, ayudante en la granja, le pregunta a su patrón:

—Jefe, me podría tomar el  viernes en la mañana?
—No veo por qué no. Has trabajado bastante y estamos casi al día.
—Muchas gracias, patrón.
—Hablando de eso, ¿qué planes tienes?
—Bueno, me voy a casar.
—Caramba, ¡eso es muy bueno! Felicitaciones. Creo que deberías tomarte el viernes en la tarde también.
—Gracias, patrón. Muy agradecido.

El viernes en la tarde el patrón se sorprende al ver llegar al joven, listo para trabajar, y le dice:

—Hola, ¿Y tú qué haces aquí? ¿No ibas a casarte hoy?
—Sí, pero cambié de opinion y no lo voy a hacer.
—Pero, ¿y por qué?
—Me enteré de que ella no es virgen, y si no es ideal para otros, tampoco es ideal para mí. 

Cortesía de Hiram Pérez

[LE}— «Complicar», mejor que «complejizar» para ‘hacer complicado’

Para aludir a que algo se dificulta, el verbo preferible es complicar, mejor que complejizar, que se recomienda reservar para expresar la idea que algo se hace más complejo en el sentido de que abarca más aspectos. 

Sin embargo, en los medios de comunicación se observa un uso creciente del término complejizar con el sentido de ‘hacer más complicado’. 

Uso desaconsejado

• Transitar por las diversas ciudades se ha complejizado, entre otras cosas por el aumento de vehículos.

• Esa es la dirección en la que tiene que ir Apple, abriendo las opciones de su tableta, sin complejizar su uso.

Uso aconsejado

• Transitar por las diversas ciudades se ha complicado, entre otras cosas por el aumento de vehículos.

• Esa es la dirección en la que tiene que ir Apple, abriendo las opciones de su tableta, sin complicar su uso.

En ejemplos como los primeros, complejizar se está empleando como ‘dificultar algo’ o ‘hacerlo más complicado’; para estos sentidos, el español dispone ya de complicar, cuyo significado es justamente ése y que, además, es la forma asentada y una palabra más sencilla y más comprensible.

En cualquier caso, el verbo complejizar está bien formado a partir del adjetivo complejo y el sufijo -izar, y es frecuente en diversas ciencias sociales, como la pedagogía y la sociología, para expresar la idea de que un problema o un análisis ha de abarcar más aspectos para así tener un tratamiento más amplio, no necesariamente con la idea de hacerlo más difícil. Con este significado se emplea en «Estos tres títulos hicieron madurar y complejizar su universo poético» y «La idea de los autores era complejizar el conocimiento al mostrar que cada etapa y personaje importante de México tiene sus matices».

Fuente

[Hum}— Auténticos venezolanos

USTED ES UN VERDADERO NOVIO VENEZOLANO SI:

  • Cuando la novia está histérica le pregunta: «¿Qué te pasa, mija, tienes la regla?».
  • Piensa que todos los ex de su novia actual son unos maricones.
  • Tiene por lo menos un amigo que le echó los perros a su novia actual antes de que usted se empatara con ella, y otro que se los va a echar cuando terminen.
  • Usted no tiene amigas, sólo tiene amiguitas o examiguitas.
  • Cada vez que le presenta una nueva novia a sus papás, su mamá dice que «se pinta mucho»; que «es muy joven»; o que «es muy vieja».

USTED ES UNA VERDADERA NOVIA VENEZOLANA SI:

  • Es una cuaima.
  • Pregunta cada cinco minutos: «Papi, ¿tú me quieres?».
  • Tiene amigas en la universidad del novio que lo espían.
  • Cuando su novio está jugando dominó estás parada detrás de él y le buscas la cerveza a él y a los amigos.
  • Se reúne con las amigas para hablar paja del novio en El León.
  • Siempre es virgen.
  • Mete el mojón de que nunca en su vida ha ido a un motel; llega al American Dallas y se hace la pendeja y dice: «Ay,¡qué pena contigo, vale!».
  • Se lleva para la casa los jaboncitos y los ceniceros del American Dallas.
  • Se sabe las claves del celular y del hotmail de su novio.
  • Le ha echado liga de frenos al capó del carro del novio en venganza por un cacho.
  • Siempre dice que no se quiere casar, pero se la pasa en Iskia comprando mariqueras, .. porsia. Siempre que frente al novio se rasca en una fiesta, dice: «Ay, ¡es que yo no estoy acostumbrada a tomar!».
  • Fuma a escondida del novio, y le encanta que le regalen peluches.
  • En un restaurante no pide el plato más caro, sino el que le sigue.
  • Le sugiere al novio, de miles de formas no muy sutiles, lo que él debe regalarle para su cumpleaños. Siempre mantiene a un jalabolas por ahí, para sentirse bella, darle celos al novio y porque una nunca sabe.
  • Usted y todas sus amigas odian profundamente a todas las amigas o exnovias de su novio.

USTED FUE UN NIÑO VENEZOLANO SI:

  • Jugó pelotica de goma, chapita y fútbol con un cuartico de jugo.
  • Comía boliqueso en el recreo.
  • Le decía a sus amiguitos mientras le velaba la arepa: «¡Daaaaaame!».
  • No hizo nunca nada en clases de educación física.
  • A pesar de asistir durante cinco años, cuatro horas a la semana, a clases de inglés en el colegio, no aprendió absolutamente nada.
  • Te pusieron zarcillos recién nacida (si eres niña). Estudiaste con un niño al que le decían “El Portu”.

USTED ES UNA VERDADERA CACHIFA VENEZOLANA SI:

  • Toda la familia le jala bolas porque a diario amenaza con irse.
  • Es madre soltera, y su hija es (o será) madre soltera.
  • Baila con la escoba.
  • Tiene un nombre que ningún miembro de la familia logra pronunciar bien.
  • Se echa la superarreglada cuando ya se va pa’su casa.
  • No sabe cocinar, pero dijo que sí cuando la entrevistaron la primera vez.
  • A pesar de que le compraron dos uniformes en Italbraga, insiste en trabajar en lycras fucsia y franelas que dicen: «El gocho pa’l 88»; «Morales al Congreso»; «LuSInchi»; «Sí podemos somos MÁS».
  • Todas las tardes se sienta a ver el bloque de novelas de Venevisión en el televisor que tiene en la cocina.
  • Se le enferma una tía dos veces a la semana, y tiene que cuidarla.
  • Le viene la regla ocho veces al mes, va al médico todos los lunes en la mañana, y no puede levantar peso porque tiene una hernia.
  • Alguna vez se ha puesto las pantaletas de «la señora» y se las ha devuelto al día siguiente.
  • Va a Miami dos veces al año con sus patrones y los muchachos.
  • Le han mandado a bajar el ruedo de la falda del uniforme de trabajo.
  • Va al abasto con los niños todas las tardes a comprarles helados Efe o Pepito.
  • Se refiera a «la señora» con sus demás colegas como «la vieja coño e’madre esa».

USTED ES UN VERDADERO VENEZOLANO SI:

  • Pide la bendición.
  • En una piñata se ha llevado «un pedacito de torta para mi mamá» envuelta en papel de aluminio. Al entrar a un lugar no dice «Buenas tardes» ni «Buenos días», sino más bien: «Bueeeenassss». Llama por teléfono y pregunta, apenas le atienden: “¿Qué más? ¿Qué estás haciendo?”
  • En los matrimonios le paga 5 mil bolos a un mesonero para que le pase whisky toda la noche.
  • Cuando se va a tomar ese whisky que le trajo el mesonero, menea los hielitos con el dedo. Cuando se quiere dar un gustazo, se desayuna un cachito con Riko Malt.
  • Le pide comida a sus compañeros de mesa y que: «pa’ probá».
  • Dice: «Chamo, ¿tienes un Belmont que me regales?»