[LE}— ‘Comerciar con algo’, no ‘comerciar algo’

02-01-2019

El verbo comerciar va acompañado de un complemento introducido por la preposición con: comerciar con algo, no comerciar algo.

En los medios de comunicación, es frecuente encontrar frases como las siguientes:

  • «Argentina volverá a comerciar carne bovina»,
  • «Detenido por comerciar droga en la calle» o
  • «Siete empresas empezarán a comerciar marihuana».

El Diccionario de la Lengua Española indica que este verbo, utilizado para referirse mayoritariamente a la acción de ‘dedicarse a la compraventa o el intercambio de bienes o servicios’, es intransitivo y, por lo tanto, el complemento se introduce con la preposición con. Esta confusión puede deberse a un cruce con el verbo comercializar, que es transitivo y que significa ‘poner a la venta un producto’.

Por lo tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido o bien añadir la preposición con al verbo comerciar, o bien utilizar el verbo comercializar:

  • «Argentina volverá a comerciar con carne bovina»,
  • «Detenido por comercializar droga en la calle» y
  • «Siete empresas empezarán a comerciar con marihuana».

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s