11-05-2018
Carlos M. Padrón
Cada vez entiendo menos la fobia que en España se tiene a lo sajón, en especial al inglés, pues si bien tratan de castellanizar lo imposible, a veces haciendo el ridículo y olvidando la norma de que las palabras las impone el uso, otras veces aceptan sin más términos ingleses a pesar de que en castellano los hay con igual significado, y de que en español (el hablado en Hispanoamérica) no se han adoptado los ingleses.
Hay varios ejemplos de esto, pero los que al momento recuerdo son
· Aligátor en vez de caimán (¿Qué está haciendo que aparezcan aligátors en las playas y orcas en los ríos?
· Puzle en vez de rompecabezas
Esto tiene trazas de esnobismo por dondequiera que se lo mire.
