[*Opino}– Hay ‘papas’ y ‘Papas’

En las explicaciones dada en el artículo que sigue olvidaron un canarismo ‘papa’ usado en vez de ‘patata’, palabrita ésta que en Canarias nos suena a rebusque.

Para nosotros, ése, tal vez el más común de los tubérculos comestibles, se llama papa. Por tanto, cuando usamos esa palabra para referirnos al sumo pontífice la iniciamos con mayúscula: Papa. Por el mismo motivo por el que escribimos ‘ayuntamiento’ (acción y efecto de ayuntar o ayuntarse) y ‘Ayuntamiento’ (corporación compuesta de un alcalde y varios concejales para la administración de los intereses de un municipio).

Y vuelve la Fundéu a las andadas con lo de usar sólo mayúscula en la inicial de la primera palabra de un nombre compuesto de varias, y así dicen que «en Iglesia católica, Iglesia anglicana, Iglesia ortodoxa, etc., sólo lleva inicial mayúscula la palabra Iglesia».

Por lo que ya expliqué en Acerca de la escritura de los títulos de películas, libros y otros, en casos como éste seguiré poniendo mayúscula inicial en las dos palabras: Iglesia Católica, Iglesia Anglicana, Iglesia Ortodoxa.

Carlos M. Padrón

***

17/09/2010

El «papa», con minúscula inicial

La Fundéu recuerda que ‘papa’ se escribe normalmente con minúscula inicial, por tratarse de un nombre común.

La Fundéu BBVA ha observado que en las noticias existe vacilación a la hora de escribir ‘papa’, ya que a menudo aparece con una mayúscula inicial que no le corresponde, como en: «Empieza la histórica visita del Papa Benedicto XVI al Reino Unido».

Según el Diccionario panhispánico de dudas, de las Academias de la Lengua, la palabra ‘papa’ tiene que ir con minúscula inicial siempre que aparezca ante el nombre de la persona que ocupa el cargo, de modo que en el ejemplo anterior debería haberse escrito: «Empieza la histórica visita del papa Benedicto XVI al Reino Unido».

No obstante, la norma admite la posibilidad de escribir ‘papa’ con mayúscula en ciertos casos muy específicos, como cuando se emplea referido a una persona concreta, sin mención expresa de su nombre propio; pero, dado que no es obligatorio, la Fundéu BBVA considera que no hay razón para crear una excepción en las noticias y, por tanto, recomienda que se siga la norma general de escribirlo con minúscula.

Esta norma se aplica igualmente a las palabras ‘pontífice’, ‘obispo de Roma’ y ‘santo padre’, utilizadas como sinónimos de papa.

La Fundéu BBVA también explica que Iglesia católica, como Iglesia anglicana, Iglesia ortodoxa, etc., sólo lleva inicial mayúscula la palabra Iglesia, de acuerdo con lo expuesto por la Academia en su Diccionario y por José Martínez de Sousa en el Diccionario de uso de la mayúsculas y las minúsculas.

La Vanguardia

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hdez. y Castillo: La Asociación Canaria

LA ASOCIAC1ÓN CANARIA 

                           Para el Sr. Presidente de la misma,
                                                    Domingo de León.

El canario marchaba en el pasado,
buscando, cual hoy busca, un porvenir
en Cuba, sin tener donde asistir
cuando enfermo estuviera. ¡Triste estado!

Pero la unión que siempre ha demostrado
que es la inmensa palanca quo esgrimir
debe aquel quo no quiere consentir
el verse en un hospicio anonadado,

hace al canario unirse, y de esa suerte,
surgiendo la bendita Caridad,
establece la hermosa Sociedad
por el amor fraterno la más fuerte.

Un amplio hogar en Cuba hospitalaria,
nido del bien: La Asociación Canaria.

[*Opino}– Acerca de la escritura de los títulos de películas, libros y otros

Tal vez la RAE habrá dicho que en los casos de títulos de películas, de libros, etc. sólo se pone en mayúscula la inicial de la primera palabra. Lo siento, pero no respeto eso porque puede crear confusión, así que, digan lo que digan, sigo apegado a la norma de evitar en lo posible crear dudas al lector.

Como ya escribí en De la RAE, y de la falta de respeto (¿o de conocimiento?) de algunos que escriben no me gusta la manía useña de poner en mayúscula la inicial de cada palabra, pero de alguna forma hay que diferenciar el título de un libro, de una película, de una obra teatral, etc.

En estos casos, o se usa la cursiva o se usan las comillas —como dice la Fundéu en el artículo que sigue—, pero poner en mayúscula sólo la inicial de la primera palabra es un irrespeto al lector porque éste no tiene modo seguro de saber dónde termina el tal título. Dos ejemplos:

Ante algo que diga: «La película Cuando Jerry y Sally se encontraron en New York fue algo sensacional…..». ¿Cómo puede saber el lector cuál es realmente el título de la película? Esa duda no cabría si se escribe: «La película “Cuando Jerry y Sally se encontraron en New York” fue algo sensacional….».

«Lo que el viento se llevó tuvo mucho valor en los años 50 pero las nuevas generaciones,….». ¿Cómo puede saber el lector cuál es realmente el título de la película? Esa duda no cabría si se escribe: «»Lo que el viento se llevó» tuvo mucho valor en los años 50 pero las nuevas generaciones,….».

Otro caso que apareció como titular en La Vanguardia del 14/09/10: «Michelle Bachelet, nueva responsable de la agencia para la mujer de la ONU».

Así como está escrito hay un hipérbaton en lo de «para la mujer de la ONU», y eso crea confusión. Pero con la de «agencia para la mujer es el nombre de una agencia de la ONU, la confusión, y el hipérbaton, se habría evitado si hubieran escrito «Michelle Bachelet, nueva responsable de la Agencia para la Mujer de la ONU» o «Michelle Bachelet, nueva responsable de la «Agencia para la mujer» de la ONU».

Carlos M. Padrón

***

13/09/2010

Escritura correcta de los títulos de películas y libros

La Fundéu recuerda que en los títulos de los libros, películas, obras de teatro y discos sólo se escriben con inicial mayúscula la primera palabra y los nombres propios.

En español, los títulos de los libros, películas, obras de teatro y discos se escriben con letra cursiva (o entrecomillados, si no puede emplearse la cursiva) y con inicial mayúscula únicamente en la primera palabra y en los nombres propios.

Son, pues, erróneas las grafías de títulos en las que figuran con iniciales mayúsculas otras palabras: «Los dos primeros volúmenes de la ‘Nueva Gramática de la Lengua Española’, dedicados a…»; «Wooddy Allen reflexiona sobre las frustraciones en ‘Conocerás al Hombre de tus Sueños’»; «Jorge Cassino dirige la obra de Patricia Suárez ‘Disparos por Amor'»; «Kilo Veneno presentó ‘Dice la Gente’, su último trabajo discográfico’».

La Fundéu BBVA señala que esta forma de escribirlos, frecuente en inglés, no es apropiada en español; los títulos de los ejemplos deberían haber aparecido así: Nueva gramática de la lengua española; Conocerás al hombre de tus sueños; Disparos por amor; Dice la gente.

La Vanguardia

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hdez. y Castillo: La Perla del Mar Caribe

LA PERLA DEL MAR CARIBE

De la nada, misterio de existencia,
creó Dios el espacio interminable
y los astros en número incontable,
que forman sin igual magnificencia.

Es de Dios una ráfaga de esencia,
de su poder testigo irrecusable,
arcano para el hombre inescrutable,
de su estrella su pobre inteligencia.

Contémplala el Seño, mas para verla,
cual le plugo, perfecta y acabada,
a la Tierra faltábale una perla.

Su obra por fin dejando consumada,
hizo a Cuba, la hermosa que recibe
nombre bello de Perla del Caribe.

[*FP}– Orgullo de padre: A la venta otro libro ilustrado por mi hija Alicia

Este 28/09/2010 la editorial Random House, una de las mayores del mundo, pondrá a la venta en USA «ABC, BABY ME!», un libro para niños de hasta 3 años escrito por Susan B. Katz e ilustrado por mi hija Alicia, según se explica en este anuncio:

Un press release que hace elogios de Alicia,… para orgullo de su padre. 🙂

~~~

Artículos relacionados:

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hdez. y Castillo: Reina de mi pensamiento

REINA DE MI PENSAMIENTO

                                                Ritmos juveniles.

I

Cuando el alba en sus célicos fulgores
del Sol anuncia su primer destello,
extático lo admiro entre lo bello,
henchido de alegría en tus amores.

Te admiro y te idolatro: tus primores
graban en mi alma el indeleble sello
del amor que te ofrezco, en prueba de ello,
dichoso al ofrendarte mis loores.

Afecto que te rinde el corazón
que late a impulsos del cariño ardiente,
e inspira esta pobrísima canción
a quien te adora con amor ferviente:
te llama en su ideal bello portento,
por la hermosura y superior talento.

II

El flamígero rey, que el mundo admira,
su luz destella desde la alta esfera,
y esparce por la Tierra en su carrera,
y el Orbe en torno de sus rayos gira.

Celeste luminar que al vate inspira,
cual la bella y sonriente primavera;
es grandeza que admiro, por doquiera
y no puede cantar mi tosca lira.

Si contemplo tu angélico semblante
y escucho tus acentos que enajenan,
las horas se me antojan un instante,
los días, nada, las semanas vuelan;
porque hallo del amor la pura esencia,
al buscar de lo bello la excelencia.

III

Esconde el Sol su luz brillante y pura;
la noche extiende su enlutado velo,
y el ave silenciosa, en raudo vuelo,
ocúltase del monte en la espesura.

Mayestática Diana su hermosura
asoma entre arreboles en el cielo,
y en las aguas que bullen en el suelo,
retrátase el espacio sin mesura.

El firmamento, el mundo… lo que eleva
a grande altura el pensamiento humano,
al poeta inspira, mas al sabio lleva
a investigar el intrincado arcano.
Aquel se inspira, el otro estudia atento…
y ocupas sola tú mi pensamiento.

[*ElPaso}– El Paso celebró los 100 años de su título de ciudad

El miércoles 25 de agosto de 2010 se cumplieron 100 años desde que Alfonso XIII otorgó a El Paso el título de Ciudad. El municipio recuerda sus orígenes, desde aquel 20 de abril de 1837 en el que se desligó de Los Llanos.

Un sencillo acto institucional conmemoró la fecha.

~~~

26/10/2010

El Paso, de una «tierna venganza» a ciudad centenaria

Maikel Chacón
El Paso

Siempre quedará para conocimiento de las futuras generaciones la compleja historia de las segregaciones municipales del Valle de Aridane, que se remonta hasta el más remoto recuerdo que pueda tener La Palma de la eterna «disputa» administrativa que, dividida por capítulos, han protagonizado las dos grandes poblaciones de la Isla, Santa Cruz de La Palma, como capital, y Los Llanos de Aridane, que nació de la configuración territorial reestructurada con la Constitución de Cádiz de 1812, con un total de 11 municipios.

Esa historia, a la que algunos denominan como el «pleito insular», sirve de argumentación hasta para explicar el motivo que pudo provocar la separación de El Paso, en 1837, y Tazacorte, en 1925, del municipio primogénito del que formaban parte, el de Los Llanos.

Ayer, por ejemplo, en el acto institucional que la Administración de El Paso realizó para conmemorar su primer centenario bajo el título de Ciudad, otorgado por decreto del rey Alfonso XIII el 26 de agosto de 1910, se recordó entre los discursos cómo y por qué se creó, mucho antes, este municipio.

La base de la explicación se resume en unos textos a los que aludió el concejal de Cultura, Pedro Martín, en los que se hace referencia a las palabras recogidas en los escritos de protesta realizados por el Ayuntamiento de Los Llanos ante la Diputación Provincial para explicar la designación del alcalde de Santa Cruz de La Palma, José Miguel Fernández, como comisionado instructor de la creación del nuevo municipio de El Paso. Era, según los llanenses, el comienzo de lo que denominaron como «tierna venganza» de Santa Cruz de La Palma.

La concesión de la independencia municipal a El Paso, con una absoluta rapidez, provocó la ira de los representantes institucionales de Los Llanos, que habían comisionado en el capitán Domingo Kábana para protestar por la instrucción realizada en el proceso de creación del nuevo municipio desde la Diputación y desde la capital. Entendían que todo el proceso de segregación, aunque no se transgrediese norma alguna, venía marcado «por el celo de Santa Cruz para no perder la hegemonía que venía manteniendo sobre los demás pueblos de la Isla».

En ese sentido, decían que «no desperdició esfuerzos en obstaculizar cualquier iniciativa que significara, no la igualdad, sino el acercamiento que pusiera en duda esa supremacía sobre los pueblos que ellos consideraban como La Banda».

La concesión de la independencia de El Paso suponía para Los Llanos la pérdida de uno de sus pagos más ricos, por lo que reclamó con insistencia la suspensión del acuerdo por el que se erigía un Ayuntamiento en El Paso, al entender que se lesionaban los intereses del municipio matriz, sobre todo «los que se derivarían del hecho de quedar los montes y bienes de propios bajo la jurisdicción de El Paso, pues suponía una reducción estimable del dinerario que debían ingresar las arcas llanenses».

«Oportuna y justa»

El Paso contaba entonces con más de 3.000 habitantes. Era la demarcación más rica del pueblo de Los Llanos, y su núcleo poblacional más importante se encontraba a más de dos leguas, con varias zonas habitadas dispersas respecto al municipio matriz. Éstos fueron los motivos en los que inicialmente se argumentó su necesidad de independencia.

Con estos datos, y convencido de la «oportuna y justa» demanda vecinal, el diputado provincial López Monteverde solicitó en el seno de la Diputación, en la sesión del 13 de abril de 1837, que se «sirviera mandar que el pago de El Paso, con el de Tacande y demás inmediatos, según se demostraba en un plano adjunto, formara un pueblo separado del de Los Llanos, con un Ayuntamiento propio, y que se procediera al nombramiento de los individuos que debían constituirlo». Ante esta petición, la Diputación decidió iniciar el oportuno expediente de segregación.

Pocos días después, el 29 de abril de ese año, la Diputación acordó crear el nuevo Ayuntamiento, y el 25 de junio se eligieron los primeros componentes de esta Administración, siendo Manuel Taño el primer alcalde. Se iniciaba una vida municipal propia, con ciertas intermitencias derivadas de una nueva fusión municipal con Los Llanos y su anulación posterior.

Nació y creció

Fue especialmente a partir de los años sesenta, aún en el siglo XIX, cuando este municipio adquirió gran importancia, entre los denominados pueblos de La Banda, un proceso de crecimiento imparable, tanto en población como en riqueza, que tuvo su punto cumbre el 26 de agosto de 1910 cuando se le concedió el título de Ciudad de El Paso, mediante decreto firmado por el rey Alfonso XIII. Antes, en 1878 había alcanzado la distinción de Villa, otorgada por su antecesor, Alfonso XII.

Así, aquel pago de Los Llanos, situado tierra adentro, a los pies de Cumbre Vieja y sin costa (el único municipio de la Isla que no tiene litoral) y cuyo nombre procedía de la designación popular otorgada al paso o tránsito entre el este y oeste de la Isla, desde Santa Cruz hasta Los Llanos, fue reconocido como una pequeña ciudad por la actividad que en la misma se desarrollaba.

Desde entonces hasta hoy, transcurridos 100 años, en El Paso han sucedido, al igual que en el resto de pueblos de la Isla, multitud de acontecimientos más cercanos en el tiempo y, por tanto, más conocidos por las generaciones actuales.

Pero, sobre todo, en este tiempo ha quedado patente la capacidad de este pueblo para, con el máximo respeto a la memoria de sus antepasados, conservar su historia, que se remonta a los asentamientos benahoaritas de alta montaña, sus tradiciones y su condición de pueblo trabajador y laborioso.

Sencilla evocación

Ayer, las actuales generaciones de representantes institucionales de El Paso (CC, PSC, PP y CCN), con el alcalde Máximo Brito al frente, acompañados por el cronista oficial, Wilfredo Ramos, rindieron su particular homenaje a un acontecimiento histórico que ha marcado la idiosincrasia de los pasenses de hoy y que ha contribuido a formar su identidad cultural.

La evocación, pese a su importancia, se celebró de forma sencilla, tal y como requieren los malos tiempos económicos actuales. Primero. los discursos, en la Casa de la Cultura Braulio Martín; luego, el descubrimiento de una placa en el ayuntamiento; y, por último, un concierto centenario con la Coral Nuestra Señora del Pino, Cumbre Nueva y la Banda de Música.

El único sin costa

El municipio de El Paso es el más extenso de La Palma, con 135 kilómetros cuadrados y rodeado de parajes naturales. Agrupa toda la parte alta del Valle de Aridane, la Caldera de Taburiente y parte de Cumbre Vieja. Limita con todos los municipios, excepto Tazacorte.

Es el único de los 14 pueblos de La Palma que carece de franja costera.

8.000 habitantes

Su población ronda los 8.000 habitantes, siendo el tercero más poblado de la Isla, con una densidad de 60 personas por kilómetro cuadrado. Los residentes se dividen entre el casco urbano y nueve barrios periféricos: Las Manchas (que comparte con Los Llanos), Tacande, La Rosa, Tenerra, Fátima, El Paso de Abajo, Cajita del Agua, El Barrial y El Calvario.

Sólo del campo

Aunque presenta una amplia extensión de campos lávicos y pinar canario, se ha dedicado tradicionalmente al cultivo de secano, con cierta incidencia de la ganadería. Destaca el cultivo de la viña, el almendro y algunos frutales. Su actividad industrial, en auge en la década de los 90, ha decaído, sobre todo tras el cierre, en el año 2000, de la antigua fábrica de tabacos, que mantenía unos 250 empleos.

El Día

***

NotasCMP. Artículos relacionados,

 

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hdez. y Castillo: Los sabios

LOS SABIOS

Dicen los sabios: "Planetas
muchos están habitados",
y hasta explican admirados
los cuerpos de los cometas.

En el Orbe esos atletas
se creen compenetrados.
Y estarán o no acercados
a las verdaderas metas.

Pues no es posible en la altura
que en su anhelo, en su locura,
pueda el hombre precisar
lo que ningún astro encierra,
si las cosas de la Tierra
las tiene a medio estudiar.