[Hum}— Los tres más, más

Estaban reunidos Blanca Nieves, El Jorobado de Notre Dame y Pulgarcito discutiendo acerca de quién era la más bella, el más repugnante y el más pequeño del mundo.

Como no se ponían de acuerdo, decidieron ir donde Walter Mercado, el adivino más espectacular del mundo, a pedirle una respuesta a sus preguntas. Primero entró Blanca Nieves mientras los otros esperaban ansiosos fuera. A los 5 minutos salió sonriente Blanca Nieves y, cuando los otros dos le preguntaron, Blanca Nieves dijo:

—Walter me confesó que yo soy la mujer más bella del mundo.

Entró entonces Pulgarcito, quien tardó una hora en salir. Los otros al verle le preguntaron y éste contesto:

—Hubo una discusión porque hay varias personas pequeñas en el mundo, pero finalmente Walter certificó que yo soy el más pequeño del mundo.

Entró finalmente El Jorobado para ver si Walter le confirmaba que él era el más repugnante del mundo; mientras, sus amigos lo esperaban fuera del recinto. Pasó una hora, dos horas, cuatro horas, y, al fin, después de 8 horas, salió El Jorobado. Sus amigos le preguntaron ansiosos por qué había demorado tanto, a lo que el Jorobado contestó con una pregunta: 

—¿QUIÉN COÑO ES MADURO?»

[Opino}— El Führer pasó sus últimos días en las páginas de ‘Blanco y Negro’

Lo que escribieron y lo que debieron escribir.

Karl Dönitz, gran almirante del Tercer Reich, explicó en 1960 cómo había pasado sus últimos días el ‘Führer’ en las páginas de ‘Blanco y Negro’ Karl Dönitz, gran almirante del Tercer Reich, explicó en 1960 en las páginas de ‘Blanco y Negro’ cómo había pasado sus últimos días el ‘Führer’

[LE}— «Talibanes» y «muyahidines», plurales de «talibán» y «muyahidín»

Los plurales de talibán y muyahidín son, respectivamente, talibanes y muyahidines.

Uso inadecuado

  • Mueren ocho personas en un ataque de los talibán contra la vivienda del ministro de Defensa.
  • Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibán.
  • Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidín las derrotaron.

Uso adecuado

  • Mueren ocho personas en un ataque de los talibanes contra la vivienda del ministro de Defensa.
  • Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibanes.
  • Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidines las derrotaron.

Aunque en un principio se mantenían las formas originales talib y muyahid para el singular y talibán y muyahidín para el plural, ya se han incorporado al español estas dos últimas variantes con significación singular, por lo que sus plurales, que se han regularizado, son talibanes y muyahidines, y así se recoge en la gramática académica. Es un caso similar a espagueti o tuareg, que en su origen eran plurales y que en español son singulares.

Por último, se recuerda que el femenino de talibán es talibana (plural talibanas), pues esta palabra se ha castellanizado por completo, mientras que muyahidín es invariable en femenino y en masculino y, por lo tanto, solo admite el plural muyahidines.

Fuente

[LE}— «Talibanes» y «muyahidines», plurales de «talibán» y «muyahidín»

Los plurales de talibán y muyahidín son, respectivamente, talibanes y muyahidines.

Uso inadecuado

  • Mueren ocho personas en un ataque de los talibán contra la vivienda del ministro de Defensa.
  • Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibán.
  • Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidín las derrotaron.

Uso adecuado

  • Mueren ocho personas en un ataque de los talibanes contra la vivienda del ministro de Defensa.
  • Estados Unidos desvela un programa para acoger a miles de afganos expuestos a represalias de los talibanes.
  • Se vieron obligadas a retirarse después de que los muyahidines las derrotaron.

Aunque en un principio se mantenían las formas originales talib y muyahid para el singular y talibán y muyahidín para el plural, ya se han incorporado al español estas dos últimas variantes con significación singular, por lo que sus plurales, que se han regularizado, son talibanes y muyahidines, y así se recoge en la gramática académica. Es un caso similar a espagueti o tuareg, que en su origen eran plurales y que en español son singulares.

Por último, se recuerda que el femenino de talibán es talibana (plural talibanas), pues esta palabra se ha castellanizado por completo, mientras que muyahidín es invariable en femenino y en masculino y, por lo tanto, solo admite el plural muyahidines.

Fuente

[LE}— «Recreación» o «reinvención», mejor que «reboot»

Recreación y reinvención son alternativas adecuadas en español para el anglicismo reboot.

Uso inadecuado

  • El reboot de Gossip girl cuenta con personajes de la serie original.
  • Desde que se anunció el reboot de Sexo en Nueva York, las nostálgicas de la serie no hablan de otra cosa.
  • El reboot de Pequeñas mentirosas suma a una nueva protagonista.

Uso adecuado

  • La reinvención de Gossip girl cuenta con personajes de la serie original.
  • Desde que se anunció la reinvención de Sexo en Nueva York, las nostálgicas de la serie no hablan de otra cosa.
  • La recreación de Pequeñas mentirosas suma a una nueva protagonista.

Se entiende por recreación o reinvención aquella película que se limita a retomar la esencia de otra anterior o de un cómic, pero se aleja del guion original, prescindiendo de cuanto se considere oportuno y aportando novedades respecto al origen de la historia o de los personajes.

Aunque a veces también se emplea refundación, los sustantivos reinvención y recreación resultan preferibles, pues remiten al campo semántico de la creatividad y el arte; por otra parte, versión es un término más amplio, que puede apuntar tanto a películas sólo vagamente inspiradas en el guion original como a otras de mayor fidelidad.

Fuente