Personajes en la isla de La Palma. ‘Fife’, el mejor futbolista que ha dado La Palma
Miguel Toribio González Pérez nació en la capital palmera en 1927 y estuvo 11 temporadas en el Atlético de Madrid
Personajes en la isla de La Palma. ‘Fife’, el mejor futbolista que ha dado La Palma
Miguel Toribio González Pérez nació en la capital palmera en 1927 y estuvo 11 temporadas en el Atlético de Madrid
La bonita tarde de Mr. Gaze, el profesor inglés afincado en Tenerife
Conoció a una elegante dama que había recalado en el puerto y la invitó a una excursión al Teide. Él no lo sabía: era Marlene Dietrich, la gran actriz
La investigación internacional permitirá identificar y tratar a quienes tienen un anticuerpo ‘erróneo’ que los hace más vulnerables
Los términos vergonzante y vergonzoso no son sinónimos, por lo que se recomienda no emplearlos indistintamente.
Uso inadecuado
Uso adecuado
El Diccionario panhispánico de dudas aclara que vergonzante es ‘algo que se oculta por vergüenza’ («Ahí está la pobreza oculta, la pobreza vergonzante, invisible») y, dicho de una persona, aquélla ‘que pide limosna de manera encubierta’: «Aunque no lo parece, es un pobre vergonzante».
Por su parte, vergonzoso es aquello ‘que causa vergüenza’ («Tuvo un comportamiento vergonzoso») y referido a una persona, que es ‘tímida o que se avergüenza con facilidad’: «Es un niño vergonzoso».
Teniendo en cuenta lo anterior, conviene emplear con precisión ambos adjetivos a fin de evitar ambigüedades y malentendidos; por ejemplo, no es lo mismo un voto vergonzoso, esto es, aquél que produce vergüenza, que un voto vergonzante, que es el de aquella persona que vota a favor de un partido, pero oculta o no se atreve a expresar abiertamente su inclinación política.
De izquierda a derecha
Nota.- Para más información y sin ánimo de ofender, además de alguna explicación pongo entre paréntesis el apodo o sobrenombre, si lo tienen, por el que estas personas eran coloquialmente conocidas. Si no sé el nombre o primer apellido, pongo en su lugar XX. Y si sé que a fecha de hoy alguna ha fallecido, junto a su nombre pongo el símbolo †. Si no lo pongo donde debería ponerlo o si hay algún otro error, agradeceré aviso al respecto, como también agradeceré que me digan qué nombre o apellido es el que va en vez de las XX.
Talibana es la forma femenina del adjetivo talibán, por lo que lo apropiado es escribir ofensiva/insurgencia/milicia talibana, en vez de ofensiva/insurgencia/milicia talibán, donde el adjetivo permanece invariable de manera inadecuada. [NotaCMP.- La prensa ha hecho caso omiso de esto]
Uso inadecuado
Uso adecuado
Tal como indica el diccionario académico, el adjetivo talibán (‘perteneciente o relativo a un movimiento integrista musulmán surgido de una escuela coránica pakistaní y desarrollado en Afganistán’ y, por extensión, ‘fanático intransigente’) se desdobla en femenino en la forma talibana.
Se recuerda que en español talibán es singular y su plural correspondiente es talibanes.
Arden El Paso y Los Llanos en el mayor incendio urbano de La Palma
Varias decenas de viviendas se han visto afectadas y más de un centenar de vecinos fueron desalojados por un fuego que anoche seguía descontrolado debido al fuerte viento y la ola de calor
Artículos relacionados:
La expresión derechos humanos se escribe con iniciales minúsculas, excepto cuando forma parte de nombres propios.
Uso incorrecto
Uso correcto
En estos casos, derechos humanos es una denominación genérica y, por tanto, se escribe con minúsculas, como otros nombres comunes: «Los derechos humanos son derechos inherentes a todos los seres humanos». Sin embargo, cuando forma parte de nombres propios como Declaración Universal de los Derechos Humanos, Convenio Europeo de Derechos Humanos o Día de los Derechos Humanos, lo adecuado es utilizar iniciales mayúsculas.
Por otro lado, DD. HH. es la abreviatura apropiada para esta construcción. Por ser una fórmula fija y tener sentido plural, las iniciales se duplican, se escriben en mayúscula y van seguidas por el punto abreviativo y un espacio, según la Ortografía de la lengua española.
Pedro Nolasco Leal Cruz: “El portugués es el todo y lo peculiar en el habla tradicional palmera”
Gracias al trabajo perseverante de estudiosos e investigadores como Pedro Nolasco Leal Cruz (La Palma, 1948) avanzamos en el conocimiento de nuestra historia, nuestra cultura y los elementos que han ido conformando nuestra identidad como pueblo