[LE}— Ambigüedad en «riesgo de incendio extremo»

05-08-2019

La expresión riesgo de incendio extremo es ambigua, ya que lo extremo puede ser tanto el riesgo como el incendio.

Uso no recomendable

• Riesgo de incendio extremo hoy en las sierras.

• Debido a la alerta roja y al riesgo de incendio extremo, los bomberos voluntarios patrullan las distintas localidades.

Uso recomendable

• Riesgo extremo de incendio hoy en las sierras.

• Debido a la alerta roja y al riesgo extremo de incendio, los bomberos voluntarios patrullan las distintas localidades.

Con la fórmula riesgo de incendio extremo se puede entender que lo extremo es el incendio, ya que el adjetivo puede referirse sólo al sustantivo junto al que aparece, o que lo extremo es el riesgo, porque este adjetivo puede afectar gramaticalmente a toda la expresión.

Cuando lo que se quiera expresar es que el riesgo de incendio es muy elevado, como parece que sucede en éstas y otras informaciones similares, se recomienda emplear la alternativa riesgo extremo de incendio, que evita ambigüedades innecesarias y facilita la comprensión del mensaje.

Fuente

NotaCMP.- Son errores como éste los que en la sección Opino publico casi a diario. Tal parece que la lógica, si la tienen, de quienes escriben cosas así estuviera bajo tierra.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s