[LE}— «Flujo de trabajo» es una alternativa válida en español a «workflow»

11-02-2019

La expresión flujo de trabajo es una alternativa preferible en español al anglicismo workflow.

El término inglés workflow alude a la secuencia de los pasos que forman un determinado proceso (industrial, administrativo o de otro tipo) y, tanto los principales diccionarios de inglés-español como la base de datos terminológica de la UE (IATE), ofrecen como traducción la expresión flujo de trabajo.

Cuando se aplica específicamente al ámbito de las tecnologías de la información y procesos de datos, esta última fuente propone también la traducción gestión informatizada de tareas.

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s