[LE}— ‘La debacle’, no ‘el debacle’

07-01-2018

El sustantivo debacle es femenino, por lo que lo apropiado correcto es escribir la debacle, no el debacle.

En los medios de comunicación pueden verse frases como

  • «En la sede de Ferraz no fueron capaces de advertir el debacle electoral»,
  • «El debacle institucional, moral, económico y social es real» o
  • «Los precios del petróleo se están viendo impulsados por la escalada en las tensiones políticas de Oriente Medio y por el debacle de la producción en Venezuela».

Tal como indica el Diccionario Panhispánico de dDudas, debacle es una palabra femenina, como en francés, idioma del que el español ha tomado esta voz. Sin embargo, es frecuente encontrar usos inadecuados en masculino de este sustantivo (el debacle), quizá por asociación con el sinónimo (el) desastre.

Esta misma obra señala que se trata de una palabra llana, por lo que la forma esdrújula débacle se considera inapropiada incorrecta. 

Así pues, en los ejemplos iniciales lo adecuado correcto habría sido escribir 

  • «En la sede de Ferraz no fueron capaces de advertir la debacle electoral»,
  • «La debacle institucional, moral, económica y social es real» y
  • «Los precios del petróleo se están viendo impulsados por la escalada en las tensiones políticas de Oriente Medio y por la debacle de la producción en Venezuela». 

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s