[Hum}– Gallego en busca de ofertas

Entra un gallego a una ferretería y dice:

—Buenas, ¿cuánto cuesta un martillo?

—Quince euros.

—¿Quince? ¡Pero si en la tienda de al lado cuestan diez!

—Entonces, ¿por qué no compra el martillo en la tienda de al lado?

—Es que se les han acabado.

—Bueno, pues cuando se me acaben los martillos, yo también los venderé por diez euros.

—Bueno, entonces volveré otro día.

[LE}– Origen de dichos y expresiones: De Madrid al cielo

19/08/2014

En su origen, esta frase se usaba para recalcar lo orgullosos que se encontraban los madrileños por las reformas desarrolladas en la capital del reino por Carlos III, quien fue denominado como «El alcalde de Madrid» por las grandes mejoras urbanísticas que ordenó realizar durante su reinado.

Con el paso del tiempo, esta expresión ha adquirido cierto tono chovinista y suele ser vista con algo de recelo por los habitantes del resto de España debido a su presunto tono centralista.

Fuente + Fuente

[LE}– ‘Anteayer’ o’ antes de ayer’, pero no ‘antesdeayer’

10/09/2014

Tanto anteayer como antes de ayer son las formas adecuadas, pero no antesdeayer.

Sin embargo, a veces la expresión antes de ayer se encuentra en los medios escrita en una sola palabra, como en

  • «Las votaciones se sabían desde antesdeayer» o
  • «La iniciativa se registró antesdeayer en el Congreso para su debate y votación».

La más frecuente, tal como indica el Diccionario Panhispánico de Dudas, es anteayer y también es la forma preferida por ser más breve. En muchos países de América es habitual la forma antier, que también se usa en España aunque sólo en el habla rural o popular.

Por ello, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir

  • «Las votaciones se sabían desde anteayer / antes de ayer» y
  • «La iniciativa se registró anteayer / antes de ayer en el Congreso para su debate y votación».

Fuente

[LE}– ‘La presidenta’, mejor que ‘la presidente’

10/09/2014

La palabra presidenta está registrada en el Diccionario Académico y es una forma válida y preferible a presidente para aludir a las mujeres que ocupan ese cargo.

En las noticias sobre el nombramiento  de Ana Patricia Botín como presidenta del Banco Santander tras el fallecimiento de su padre, Emilio Botín, se pueden encontrar las formas presidenta y presidente como en

  • «Ana Patricia Botín, nueva presidente de Santander»  o
  • «La comisión correspondiente propuso a la hija de Emilio Botín como nueva presidenta de la entidad».

Dado que la mayoría de las palabras que han añadido el sufijo -nte son comunes en cuanto al género (como el donante y la donante, del verbo donar), a menudo se plantea la duda de si sucede lo mismo en el caso de presidente y ha de ser siempre la presidente cuando alude a una mujer.

Sin embargo, la Gramática Académica explica que la voz presidenta es un femenino válido en el que se ha cambiado la e final por a, al igual que ocurre con asistenta, dependienta, infanta o intendenta.

Como, además, presidenta ya tiene registro académico desde el Diccionario de 1803, se emplea desde mucho antes y es la forma mayoritaria según el Diccionario panhispánico de dudas, no parece que haya motivo para no usar o incluso para no preferir esta forma cuando el referente es una mujer.

Por esta razón, en el primer ejemplo anterior habría sido preferible escribir

  • «Ana Patricia Botín, nueva presidenta del Santander».

Se recuerda además que los cargos se escriben con minúscula inicial (presidenta, no Presidenta).

Fuente

[Hum]– Feministas

  • ¿Por qué los hombres tienen las piernas arqueadas?: Porque todo lo insignificante está entre paréntesis.
  • ¿Cómo se elige un hombre inútil?: Al azar.
  • ¿En qué se parecen los hombres a la goma de mascar?: En que mientras más los pises, más se te pegan.
  • ¿Por qué Tarzán es hombre y no mujer?: Porque se necesitaba de fuerza física y un cerebro de mono
  • ¿Cuándo va a haber igualdad real entre el hombre y la mujer?: El día en que las mujeres sean gordas, calvas y viejas, ¡y aún así se sientan atractivas!

[*IBM}– Del baúl de los recuerdos: Parrilla en la playa. 1975

Me llegó por cortesía de Cecilio Lecusay, a quien se la mandó Violeta Bueno.

No se ve bien, pero una vez que se saben los nombres, se activan los recuerdos y ya lo foto cobra sentido. Así me ocurrió a mí.

clip_image001

Esto es lo que explica Violeta:

«A la derecha, sentados, están Hiram Pérez y su esposa; después hay unos niños que son los hijos de Jorge Treviño, quien está de pie con su esposa; luego vienen Elia Feijoo, yo (Violeta Bueno), Frank Rivero (de Contabilidad), y dos que creo que eran de Servicios Generales. Estábamos haciendo una parrilla en la casa de Frank Rivero, en la playa».

Gracias a Violeta y a Cecilio. Y ya sabes: si tienes fotos con IBMistas de aquellos tiempos, mándamelas, por favor.

[Hum}– Los hombres son como….

LOS HOMBRES SON….

COMO EL CAFÉ: Los mejores son ricos, calientes, con cuerpo, y te mantienen despierta toda la noche.

COMO EL CEMENTO: Después de esparcidos tardan un buen rato en ponerse duros. 

COMO EL CHOCOLATE: Dulces, suaves,.. y generalmente se van directo a tus caderas. 

COMO LAS BATIDORAS: Crees necesitar uno, pero no sabes realmente para qué. 

COMO LAS NEVERAS PORTÁTILES: Llénalos de cerveza y te los podrás llevar adonde quieras. 

COMO LAS FOTOCOPIADORAS: Sólo sirven para reproducir. 

COMO LAS PINZAS PARA EL PELO: Siempre están calientes y enredados en tu cabello. 

COMO LOS ZAPATOS DE TACÓN: Una vez que les has tomado la medida son fáciles de pisar. 

COMO LOS HORÓSCOPOS: Siempre te dicen qué debes hacer, y generalmente están equivocados. 

COMO EL RIMEL: Corren a la primera lágrima. 

COMO LAS MINIFALDAS: Si no tienes cuidado se te suben por las piernas. 

COMO LOS LUGARES PARA APARCAR: Los buenos ya están ocupados, y los que quedan son minusválidos o demasiado pequeños. 

COMO EL CLIMA: Nada se puede hacer para cambiarlo. 

COMO LAS PALOMITAS: Te satisfacen, pero sólo un ratito. 

COMO LAS TORMENTAS DE NIEVE: Nunca sabes cuándo viene, cuántos centímetros tendrá y cuánto puede durar. 

COMO LOS AUTOMÓVILES USADOS: Fáciles de obtener, baratos y nada fiables. 

COMO LAS VACACIONES: Gastas una fortuna en ellos y nunca te satisfacen totalmente.

[Hum}– Compatibilidad de caracteres

La mujer decide divorciarse, y el juez le pregunta:

—¿Cuál es la causa que motiva su petición?

—Compatibilidad de caracteres, señor juez.

—Querrá usted decir incompatibilidad de caracteres.

—No, yo dije ‘compatibilidad’ de caracteres. Le explico. A mí me gusta pasear, a mi marido también; me gusta el cine, a él también; me gusta salir a comer pizza los sábados, a él también; me atraen mucho los hombres,… ¡y a mi marido también!