[*IBM †}– Francisco Alpanseque

Francisco Alpanseque

  • Fecha: 17/06/2013   
  • Lugar: Málaga (España)
  • Causa: Complicaciones varias
  • Edad: 66
  • Posición en IBM: Mktg GBG
  • Nació en: Madrid (España)
  • Reposa en: Málaga (España)

Información adicional

La noticia de su presunta muerte me llegó por medio del exIBMista Iván Ferrer, y la confirmación, y los más de los datos, por medio del también exIBMista Manuel Alberto Gutiérrez, quien vive en Costa Rica donde también reside la exesposa del fallecido.

[LE}– ‘Basado en’ no es ‘ubicado en’

17/06/2013

La locución basado en significa en español ‘fundado, apoyado o asentado sobre algo’, de modo que su empleo con el sentido de ‘ubicado en’ es un calco inapropiado del inglés based in, lengua en la que sí tiene este sentido.

Sin embargo, este calco aparece en algunas frases de los medios de comunicación:

  • «El joven ha estado una década relacionado con la inteligencia estadounidense, primero como ingeniero informático de la CIA, basado en Ginebra»,
  • «Aunque está basado en Londres, ha invertido la mayor parte de su primer año en el cargo viajando alrededor del mundo».

Algunas de las traducciones de based in en español con este sentido son ‘ubicado en’, ‘radicado en’, ‘sito en’, ‘con base en’ o, simplemente, la preposición ‘en’ seguida del lugar correspondiente.

De este modo, lo adecuado en las frases anteriores habría sido escribir

  • «El joven ha estado una década relacionado con la inteligencia estadounidense, primero como ingeniero informático de la CIA en Ginebra» y
  • «Aunque está radicado en Londres, ha invertido la mayor parte de su primer año en el cargo viajando alrededor del mundo».

Fuente: Fundéu