Así es la nueva moneda de 10 euros que entra en circulación hoy en España
Esta nueva moneda de 10 euros, hecha de plata, servirá para conmemorar el 20º aniversario de la puesta en circulación del euro en Europa.
Así es la nueva moneda de 10 euros que entra en circulación hoy en España
Esta nueva moneda de 10 euros, hecha de plata, servirá para conmemorar el 20º aniversario de la puesta en circulación del euro en Europa.
De izquierda a derecha: 1. Miguel Díaz Díaz; 2. José Miguel Dimas; 3. Luis Braulio Martín Monterrey
Nota.- Para más información y sin ánimo de ofender, además de alguna explicación pongo entre paréntesis el apodo o sobrenombre, si lo tienen, por el que estas personas eran coloquialmente conocidas. Si no sé el nombre o primer apellido, pongo en su lugar XX. Y si sé que a fecha de hoy alguna ha fallecido, junto a su nombre pongo el símbolo †. Si no lo pongo donde debería ponerlo o si hay algún otro error, agradeceré aviso al respecto, como también agradeceré que me digan qué nombre o apellido es el que va en vez de las XX.
¿Llegarás a viejo? El secreto de los centenarios: sus hijos también vivirán más
Hay una huella genética común entre las personas que pertenecen a familias con miembros que han llegado a los 100 años, ya que son menos frágiles incluso décadas antes
Madrid, la nueva Miami europea
La capital de España va desplazando a Florida poco a poco, y cada vez más inmigrantes latinos la eligen como destino para empezar una nueva vida
Los expertos reunidos en el congreso internacional sobre enfermedades de este órgano piden menos consumo, menos publicidad y más precio para las bebidas espirituosas
Guía para el trastorno bipolar: una enfermedad que padecen un millón de españoles
Una nueva publicación da respuesta a todos los interrogantes que plantea este trastorno de salud mental incapacitante y, además, orienta en las medidas eficaces para plantarle cara
La expresión big tech puede sustituirse en español por ‘los gigantes tecnológicos’ o ‘las grandes tecnológicas’.
Uso no recomendado
Uso recomendado
El anglicismo ‘big tech’ se emplea con frecuencia para hablar de las grandes empresas tecnológicas que poseen una elevada red de operaciones y que, por su capital y alcance, ejercen una gran influencia sobre los consumidores de todo el planeta. Para expresar esta realidad, en español pueden utilizarse construcciones asentadas como ‘los gigantes tecnológicos’ o ‘las grandes tecnológicas’. Al tratarse de secuencias meramente descriptivas, lo adecuado es escribirlas íntegramente en minúsculas.
Por otra parte, también se utiliza la sigla GAFAM, cuyo desarrollo está formado por los nombres de las cinco empresas líderes hasta ahora (Google, Amazon, Facebook, Apple y Microsoft). Cuando se opta por esta alternativa, se suele conservar el artículo («las GAFAM»), pues, aunque el desarrollo de las siglas en sí no lo requiera, lo habitual es entender que se elide el término empresa o corporación («las empresas Google, Amazon…»).
Si, por alguna razón, se quiere mantener el préstamo, se recuerda que lo adecuado es escribirlo en dos palabras (big tech, no bigtech) y en cursiva, o entre comillas cuando no se dispone de este tipo de letra. En cuanto al género, se suele construir como femenino (las big tech), pues se entiende que el referente en español es empresa.
Herramientas y trucos para recordar la ubicación del coche gracias al móvil
Las aplicaciones de los teléfonos facilitan la localización de un aparcamiento y la ruta para volver al mismo
Nebrija, el humanista, mujeriego y bebedor que elaboró la primera Gramática del español
Recordado por su ‘Gramática’ de 1492, participó en otros muchos proyectos siempre ligados a su ambición de conocimiento: desde un manual para poner en hora un reloj de sol hasta la Biblia Políglota Complutense