[LE}— Mejor «primera fila» que «front row»

Primera fila es la traducción al español de front row, expresión que se utiliza en determinados acontecimientos, en especial en los desfiles de moda, para referirse a los asientos más próximos al escenario o la pasarela y donde suele ubicarse a los famosos y celebridades.

Uso no adecuado

• Harper Beckham ha sido la protagonista del front row del desfile de su madre Victoria Beckham.

• NYFW: todos los invitados al front row de la Semana de la Moda de Nueva York.

• #LondonFashionWeek: historias (de estilo) desde el front row.

Uso adecuado

• Harper Beckham ha sido la protagonista de la primera fila del desfile de su madre Victoria Beckham.

• NYFW: todos los invitados a la primera fila de la Semana de la Moda de Nueva York.

• #LondonFashionWeek: historias (de estilo) desde la primera fila.

La construcción primera fila (y otras como fila delantera o fila de delante) expresa con precisión este mismo concepto y hace innecesaria la utilización del anglicismo.

Fuente

[LE}— Nombres de accidentes geográficos, con minúscula

Los nombres de los accidentes geográficos compuestos por un sustantivo genérico (mar, río, volcán…) y un nombre propio (Mediterráneo, Orinoco, Kilauea…) se escriben normalmente con el genérico en minúscula.

Uso incorrecto

• Se inició una búsqueda en la que se recorrieron 120 000 kilómetros cuadrados en el Océano Índico.

• Erupción del Volcán de Fuego en Guatemala.

• Alertan sobre el calor en el Desierto de Arizona.

Uso correcto

• Se inició una búsqueda en la que se recorrieron 120 000 kilómetros cuadrados en el océano Índico.

• Erupción del volcán de Fuego en Guatemala.

• Alertan sobre el calor en el desierto de Arizona.

Tal como señala la ortografía académica, los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial: océano Pacífico, mar Muerto, río Amazonas, cordillera de los Andes…

Existen algunas excepciones en las que el sustantivo genérico se escribe con mayúscula inicial. En este sentido, cabe destacar dos casos:

• El nombre genérico no es realmente tal porque denota una realidad que no se corresponde con la naturaleza del referente designado; por ejemplo, el Río de la Plata no designa ningún río, sino un estuario, mientras que se escribe mar Muerto o mar Caspio, aunque sean lagos, porque una de las acepciones de mar es ‘lago de cierta extensión’ (y, por tanto, mar se corresponde con la naturaleza del referente).

• El nombre genérico se escribe sin artículo antepuesto: se dice «Desarticulada la principal red criminal de tráfico de armas en Ciudad Real», no «… en la Ciudad Real».

Fuente

[LE}— El adjetivo y sustantivo «preliminar» se escribe con una sola «e», no «preeliminar»

La palabra preliminar, aplicada a lo que sirve de introducción a algo, se escribe con una sola e y no preeliminar.

Uso inadecuado

• Esta semana hemos conocido los resultados preeliminares de la encuesta epidemiológica.

• El estudio preeliminar consistió en comparar 15 muestras de leche materna.

• El Gobierno municipal ofreció un pacto preeliminar a los trabajadores.

Uso adecuado

• Esta semana hemos conocido los resultados preliminares de la encuesta epidemiológica.

• El estudio preliminar consistió en comparar 15 muestras de leche materna.

• El Gobierno municipal ofreció un pacto preliminar a los trabajadores.

Fuente

[LE}— Las cosas «se perpetúan» (con tilde), no «se perpetuan»

El verbo perpetuar no tiene en ninguna de sus formas el acento prosódico en la segunda e, por lo que se dice yo perpetúo y él perpetúe, y no yo perpetuo ni él perpetue.

Uso incorrecto

• La enseñanza perpetua el dominio de las élites tradicionales y limita la meritocracia.

• Eso puede incentivar que se perpetuen los bajos salarios.

• Son crímenes de odio que se perpetuan por la falta de empatía de personas incapaces de concebir la diferencia.

Uso correcto

• La enseñanza perpetúa el dominio de las élites tradicionales y limita la meritocracia.

• Eso puede incentivar que se perpetúen los bajos salarios.

• Son crímenes de odio que se perpetúan por la falta de empatía de personas incapaces de concebir la diferencia.

Perpetuar sigue el mismo modelo que el resto de los verbos acabados en -tuar, como actuar, acentuar o efectuar, y por ello la vocal tónica puede ser la u, como en perpetúo y perpetúe, o alguna otra vocal posterior, como en perpetuó, perpetuase perpetuaría, pero nunca en la e anterior. Este desplazamiento inadecuado en la pronunciación puede ser un cruce con el sustantivo y adjetivo perpetuo, que encontramos en calendario perpetuo o cadena perpetua.

Fuente

[LE}— «Boda de escapada», mejor que «boda elopement»

La denominación boda elopement puede expresarse enteramente en español con la alternativa boda de escapada.

Esta expresión se emplea para aludir a un tipo de celebración de esta ceremonia en la que los contrayentes generalmente viajan fuera de su ciudad de residencia habitual y se casan en el lugar de destino, tan sólo acompañados por el oficiante y, en ocasiones, por algún invitado y un fotógrafo. 

Uso no recomendable

• El elopement, el nuevo formato de boda tras la covid-19.

• Las seis ideas más buscadas de fotografías para bodas elopement.

• Bodas elopement: lo que tuvieron en común las bodas de Penélope, Elsa y Angelina.

Uso recomendable

• La escapada, el nuevo formato de boda tras la covid-19.

• Las seis ideas más buscadas de fotografías para bodas de escapada.

• Bodas de escapada: lo que tuvieron en común las bodas de Penélope, Elsa y Angelina.

Elopement significa, según los principales diccionarios de habla inglesa, ‘fuga’ y ‘acción de escaparse para casarse’. En español, esta idea puede traducirse por boda de escapada, ya que escapada se emplea habitualmente con el sentido de ‘viaje o salida breve que se realiza para descansar o divertirse’. 

Fuente

[LE}— «Alguien a quien preguntar», sin tilde en «quien»

En expresiones formadas por alguien, nadie u otras palabras o construcciones de carácter indefinido seguidas de un pronombre relativo, éste se escribe sin tilde: alguien a quien preguntar, nadie en quien apoyarse, no alguien a quién preguntar ni nadie en quién apoyarse.

Uso inadecuado

• Siempre necesité a alguien a quién preguntar.

• No hay otro lugar por dónde empezar.

• Habría que poner el foco sobre el modo cómo funcionan las plantas procesadoras de carne.

• No tienen nada qué perder.

• El periodo de recuperación para los estudiantes dependerá de la fecha cuándo se retorne a las clases presenciales

Uso adecuado

• Siempre necesité a alguien a quien (o al que) preguntar.

• No hay otro lugar por donde (o por el que) empezar.

• Habría que poner el foco sobre el modo como (o en el que) funcionan las plantas procesadoras de carne.

• No tienen nada que (o lo cual) perder.

• El periodo de recuperación para los estudiantes dependerá de la fecha cuando (o en la que) se retorne a las clases presenciales.

La Ortografía de la lengua española señala que los relativos (que, quien, como, cuando, donde) se escriben siempre sin tilde «cuando introducen oraciones subordinadas de relativo con antecedente expreso». A modo de orientación para detectar los pronombres de relativo, conviene señalar que éstos pueden sustituirse por la secuencia el que, la que o lo que (o las variantes el cual, la cual y lo cual), a menudo precedida de alguna preposición. Respecto al concepto de antecedente, se trata del sustantivo previo al que hace referencia el pronombre.

Teniendo en cuenta lo anterior, la pregunta ¿No recuerdas la fiesta donde nos presentaron? puede reformularse como ¿No recuerdas la fiesta en la que (o en la cual) nos presentaron? y tiene el sustantivo fiesta como antecedente del pronombre relativo donde.

Fuente

[LE}— «Se reta a alguien», no «se reta algo»

El verbo retar tiene como complemento directo una persona, no una cosa o una medida adoptada, y suele introducir con la preposición a aquello a lo que se desafía: retar a un boxeador (a un combate), no retar la pandemia ni retar el toque de queda.

Uso inadecuado

• Los neoyorquinos vuelven a retar el toque de queda, pero sin disturbios.

• Simpatizantes del partido oficialista volvieron a retar la pandemia con desplazamientos multitudinarios a balnearios y fiestas populares.

• Un grupo de madres de familia retó el confinamiento establecido por la emergencia sanitaria para manifestarse.

Uso adecuado

• Los neoyorquinos vuelven a desafiar el toque de queda, pero sin disturbios.

• Simpatizantes del partido oficialista volvieron a desafiar la pandemia con desplazamientos multitudinarios a balnearios y fiestas populares.

• Un grupo de madres de familia desafió el confinamiento establecido por la emergencia sanitaria para manifestarse.

El Diccionario del estudiante de la Academia define retar como ‘incitar una persona a otra a enfrentarse con ella en una lucha o competición, o a hacer algo difícil o desagradable’. Además, señala que el complemento directo es la persona desafiada y que el reto se introduce con la preposición a. Este mismo criterio es el que recogen diccionarios de uso como el Diccionario del español actual, el de Salamanca o el de Vox.

En cambio, si alguien se opone a una medida impuesta o se rebela contra una situación, lo adecuado es emplear el verbo desafiar, que admite como complemento directo tanto personas como cosas.

Fuente

[LE}— La expresión «ingreso mínimo vital» se escribe con minúsculas

La expresión ingreso mínimo vital, desarrollo de la sigla IMV, se escribe con minúsculas iniciales por ser una denominación común.

Uso inadecuado

• Cómo solicitar el Ingreso Mínimo Vital (IMV) y qué documentos hay que presentar.

• Todos los partidos políticos, excepto Vox, que se ha abstenido, han dado el sí al nuevo Ingreso Mínimo Vital (IMV).

• Cuidado con el Ingreso Mínimo Vital y el resto de las ayudas: tributarán en 2020.

Uso adecuado

• Cómo solicitar el ingreso mínimo vital (IMV) y qué documentos hay que presentar.

• Todos los partidos políticos, excepto Vox, que se ha abstenido, han dado el sí al nuevo ingreso mínimo vital (IMV).

• Cuidado con el ingreso mínimo vital y el resto de las ayudas: tributarán en 2020.

Conforme a la Ortografía, aunque las siglas se escriban en mayúscula, se desarrollan en mayúscula sólo si se trata de nombres propios, lo que no sucede en el caso de ingreso mínimo vital. Ésta y otras ayudas y prestaciones son frecuentemente nombres comunes y descriptivos (prestación por desempleo, tarifa plana para autónomos, cheque familiar, etc.).

Fuente