[LE}— ‘Alargascencia’, término válido

16-05-2018 El acrónimo alargascencia, creado a partir de alargar y la terminación de obsolescencia, es válido para nombrar tanto al movimiento como a la acción que busca aumentar la vida útil de los productos, reduciendo, de esta manera, el consumo de recursos naturales. En los medios de comunicación pueden verse frases como «La alargascencia, que … Continúa leyendo [LE}— ‘Alargascencia’, término válido

[LE}— ‘Porvenir’ y ‘por venir’, diferencia

15-05-2018 La voz porvenir, en una sola palabra, es un sustantivo que significa ‘tiempo futuro’, mientras que por venir, en dos palabras, se pospone al verbo estar o tiene un valor adjetivo equivalente a ‘venidero’. Tal como señala el Diccionario Panhispánico de Dudas, el vocablo porvenir significa ‘tiempo futuro’ y ‘situación futura en la vida … Continúa leyendo [LE}— ‘Porvenir’ y ‘por venir’, diferencia

[LE}— ‘Día de la prensa’, mejor que ‘media day’

14-05-2018 La expresión inglesa media day se puede traducir al español como día de la prensa.  En la prensa deportiva, es corriente ver frases como «El Atlético de Madrid celebró su ‘Media Day’ más internacional», «Venus Williams, número ocho del mundo, se hizo esperar mucho en el media day del Mutua Madrid Open» o «El … Continúa leyendo [LE}— ‘Día de la prensa’, mejor que ‘media day’

[LE}— ‘Kilauea’, mejor que ‘Kilahuea’

11-05-2018 La grafía recomendada del nombre del volcán de Hawái que ha entrado en erupción es Kilauea, sin hache intercalada, no Kilahuea. En las noticias que informan de la erupción de este volcán hawaiano, que ha obligado a emitir una alerta por gas tóxico, pueden encontrarse frases como las siguientes: «El Kilahuea es considerado el … Continúa leyendo [LE}— ‘Kilauea’, mejor que ‘Kilahuea’

[LE}— ‘Eurofán’, junto y con tilde

10-05-2018 El término eurofán, referido a la persona que sigue con entusiasmo el Festival de Eurovisión, se escribe con tilde y en una sola palabra. En los medios de comunicación aparece este nombre escrito de diversas formas:  «Es un gran eurofan y suele comentar el Festival de Eurovisión cada año», «Si no fuera una euro … Continúa leyendo [LE}— ‘Eurofán’, junto y con tilde

[LE}— De revertir, revirtió, no revertió

09-05-2018 El verbo revertir es irregular y se conjuga como sentir, de modo que lo adecuado es escribir revirtió o revirtieron, y no revertió o revertieron. En los medios de comunicación es frecuente encontrar este verbo conjugado de manera regular en las formas que cambian la e de la raíz por una i: «El incremento … Continúa leyendo [LE}— De revertir, revirtió, no revertió

[LE}— ‘Reparación a las víctimas’, mejor que ‘reparación de las víctimas’

08-05-2018 La expresión reparación a las víctimas, mejor que reparación de las víctimas, es preferible para aludir al desagravio o la satisfacción de las ofensas, injurias o daños infligidos a los perjudicados en un conflicto. En los medios de comunicación pueden leerse frases como «La reparación de las víctimas que claman justicia y los cambios … Continúa leyendo [LE}— ‘Reparación a las víctimas’, mejor que ‘reparación de las víctimas’

[LE}— ‘Se habla de que’, no ‘se habla que’

07-05-2018 La expresión se habla de que, con la preposición de, es la adecuada, y no se habla que. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar ejemplos como  «En un futuro no muy lejano se habla que podrán transportar más de 25 000 contenedores», «La frase que habla que los niños se sienten … Continúa leyendo [LE}— ‘Se habla de que’, no ‘se habla que’

[LE}— ‘Igual de’, expresión invariable

07-05-2018 En la construcción comparativa igual de, el adverbio igual permanece invariable: igual de furiosos y no iguales de furiosos. En los medios pueden verse frases como «Los demás vehículos son iguales de lujosos», «Todos los políticos son iguales de corruptos» o «Sus métodos son iguales de antidemocráticos que los de las autoridades». Esta construcción, … Continúa leyendo [LE}— ‘Igual de’, expresión invariable