[Hum}— Túnel y oscuridad

Aquellos novios viajaban con otros en un tren. Al salir el tren de un largo túnel, él le susurra a ella:

—De haber sabido que el túnel era tan largo, te hubiera hecho el amor

—Pero, ¿cómo?, ¡¡¡¿No fuiste tú?!!!

[LE}— «Incendio hibernante», mejor que «incendio zombi»

La expresión incendio hibernante, que hace referencia al fuego que continúa ardiendo bajo tierra y que puede volver a prender la superficie seca pasado un tiempo, es preferible a la alternativa popular incendio zombi.

Uso no recomendado

• Existen pruebas de que ‘incendios zombis’ pueden volver a activarse en el Ártico.

• Científicos se plantean la existencia de incendios «zombi» y su intensificación en las próximas semanas.

Uso recomendado

• Existe evidencia de que incendios hibernantes pueden volver a activarse en el Ártico.

• Científicos se plantean la existencia de incendios latentes y su intensificación en las próximas semanas.

Para referirse a un incendio que puede pasar el invierno ardiendo por calcinación a bajo ritmo, incluso sepultado por nieve, y despertar en primavera o verano, resulta preferible emplear expresiones como incendio hibernante, incendio latente o incendio remanente. No sólo porque son más precisas y apropiadas, en particular en textos especializados, sino también porque la alternativa popular incendio zombi, presente en medios generales, ni siquiera se entiende de forma intuitiva y requiere, por tanto, de una posterior aclaración.

Si aun así se opta por la expresión incendio zombi, son válidos los plurales incendios zombi, entendiendo que se trata de dos sustantivos en aposición, e incendios zombis, interpretando que zombi es un adjetivo, acepción recogida en el Diccionario del español actual.

Fuente

[LE}— «Ralentizar», con «a» en la primera sílaba, no «relentizar»

Ralentizar, con a en la primera sílaba, y no relentizar, es el verbo que significa ‘imprimir lentitud a alguna operación o proceso, disminuir su velocidad’.

Uso inadecuado

• Quedarse en casa tiene la finalidad de tratar de relentizar los contagios por el coronavirus.

• La economía se va a relentizar y vamos a tener menor recaudación y problemas fiscales que tendremos que resolver.

• Durante estos días en los que a veces el tiempo se relentiza, es muy importante tener la mente activa.

Uso adecuado

• Quedarse en casa tiene la finalidad de tratar de ralentizar los contagios por el coronavirus.

• La economía se va a ralentizar y vamos a tener menor recaudación y problemas fiscales que tendremos que resolver.

• Durante estos días en los que a veces el tiempo se ralentiza, es muy importante tener la mente activa.

A pesar del uso extendido del vocablo relentizar, el término adecuado y recogido en el Diccionario de la lengua española es ralentizar, sinónimo de lentificar y de enlentecer.

Fuente

[Hum}— Clasificados para expertos en computación

  • Evite los virus. Hierva la computadora antes de usarla.
  • Necesito psiquiatra para Pentium III con delirio de inferioridad. Actúa como un 386.
  • Mi Sistema Operativo es multitarea: acaba con mi paciencia y mis nervios.
  • ¿Quién es el General Failure, y qué hace leyendo mi disco duro?
  • Los READ.ME son para los cobardes. Sé valiente. Ejecuta.
  • Conecto, luego existo; no conecto, luego insisto.
  • Keyboard is not available. Press F1 to continue.
  • Mi Pentium no tiene memoria, tan sólo un vago recuerdo.
  • No por mucho mega-RAM carga Windows más temprano.
  • La tarjeta madre acaba de dar a luz.
  • ¡No hay mail que por bien no venga!
  • mE pArPaDeA eL LeD dEl CaPs LoCk, Es GrAvE?
  • Command.com secuestrado por virus terrorista. Piden 10 GB de disco duro.
  • Backup no encontrado: (C)ancelar (R)eintentar (S)uicidarse.
  • Mibarraespaciadoranofunciona,¿alguienpuedeayudarme?
  • Si no fuera por C, usaríamos BASI, PASAL y OBOL!
  • Error 943 de Windows. El sistema está funcionando demasiado bien, se cerrará para seguir con la rutina.

[LE}— «Abrir» y «reabrir», mejor que «aperturar» y «reaperturar»

Abrir y reabrir, mejor que aperturar y reaperturar, son los verbos relacionados con los sustantivos apertura y reapertura.

Uso no recomendado

• Más de 600 mujeres en este municipio de Tierra Caliente necesitan recursos para aperturar o ampliar un negocio.

• Procedieron a aperturar una cuenta con un saldo de 18 000 euros.

• Al reaperturar los comercios, se tiene el riesgo de un repunte de casos positivos.

• El gobernador de California describió cómo se reaperturarán las actividades en el país.

Uso recomendado

• Más de 600 mujeres en este municipio de Tierra Caliente necesitan recursos para abrir o ampliar un negocio.

• Procedieron a abrir una cuenta con un saldo de 18 000 euros.

• Al reabrir los comercios, se tiene el riesgo de un repunte de casos positivos.

• El gobernador de California describió cómo se reabrirán las actividades en el país.

Tanto el Diccionario panhispánico de dudas como la gramática académica coinciden en señalar que el uso de aperturar, especialmente habitual en el lenguaje bancario y creado a partir del sustantivo apertura, no está justificado. Este mismo criterio es aplicable a reaperturar, forma que conviene sustituir por reabrir.

NotaCMP.- El estúpido término aperturar se puso muy de moda en Venezuela en el medio bancario de los años 60, y una vez creé un pequeño problema en un banco en el que tenía yo cuenta porque al acercarme a la taquilla la cajera me preguntó si yo venía a ‘aperturar una cuenta’, a lo cual contesté que no, que venía a cerrurarla.

Fuente

[Hum}— Frases con enjundia

  • El amor es una cosa esplendorosa… ¡¡hasta que te sorprende tu esposa!!
  • Más vale parecer un idiota con la boca cerrada, que abrir la boca y disipar toda duda.
  • Es mucho más fácil perdonar al enemigo una vez que nos hemos desquitado.
  • El ochenta por ciento de los hombres casados engaña a sus esposas en los Estados Unidos. El resto lo hace en Europa.
  • No le deseamos la muerte a nadie… siempre que no nos falte trabajo. (La funeraria)
  • La realidad es una alucinacion causada por la falta de alcohol. Mr.Chinote
  • Hay gente que está demasiado educada para hablar con la boca llena, pero no les importa hacerlo con la cabeza hueca.
  • Cuando el filósofo señala la Luna, el tonto se fija en el dedo.

[LE}— El sustantivo «keynesianismo» y el adjetivo «keynesiano» se escriben con minúscula, sin cursiva ni comillas

El sustantivo keynesianismo y el adjetivo keynesiano, que aluden a la doctrina económica de John Maynar Keynes, se escriben con minúscula, con ye y sin cursiva ni comillas.

Uso inadecuado

• Muchas de las propuestas planteadas han sido del tipo Keinesiano clásico: promover el gasto público en infraestructura y el consumo para proteger la economía.

• Trump también era ‘Keynesiano’.

• Ante este panorama, podemos pensar que el Keynesianismo volverá a estar de moda.

Uso adecuado

• Muchas de las propuestas planteadas han sido del tipo keynesiano clásico: promover el gasto público en infraestructura y el consumo para proteger la economía.

• Trump también era keynesiano.

• Ante este panorama, podemos pensar que el keynesianismo volverá a estar de moda.

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos derivados de nombres propios se escriben con minúscula y sin resalte tipográfico, y conservan las características gráficas del nombre del que proceden para facilitar su identificación. Así, lo adecuado es escribir newtoniano, no niutoniano, o shakespeariano, no chespiriano, etc.

Por estas razones, en el caso de las teorías del economista británico, lo apropiado es escribir keynesianismo y keynesiano en minúscula, sin comillas ni otro resalte y con la ye que figura en su apellido (no keinesianismo ni keinesiano).

Fuente

[Hum}— El tañer de las campanas

Cuando Camilo se enteró de que se había muerto su abuelo, decidió ir inmediatamente a ver a su abuelita, de 85 años, para consolarla.

Al sentarse con ella, Camilo le preguntó cómo había muerto el abuelo. Su abuelita le contestó:

—¡Se murió de un ataque de corazón cuando estábamos haciendo el amor el domingo pasado!

Horrorizado, Camilo le dijo a la abuelita que, para dos personas de más de 80 años, hacer sexo era algo extremadamente peligroso.

—Oh, no, mi niño— le respondió la abuela—. Hace muchos años que tu abuelo y yo nos dimos cuenta de que, con la avanzada edad de los dos, lo mejor sería hacer el sexo los domingos al compás de las campanas de la iglesia: muy despacito y calmado. Simplemente, hacia adentro con el ding, y hacia afuera con el dong.

Entonces la abuela hizo una pausa y, enjugándose una lágrima, continuó:

—…y si no hubiera sido… por… el hijo’e puta del heladero, ¡¡tu abuelo estaría vivo!!