[ElPaso}– ‘Dándole vueltas al viento’ / Poemas de Antonio Pino Pérez: Madre de los emigrantes

Poema dedicado a la Virgen del Pino —de la que ya he hablado varias veces en este blog— cuya ermita se encuentra en el monte, en el borde Este del pueblo de El Paso, junto a un pino milenario en cuyo tronco se dice que apareció, hace siglos, la imagen de la Virgen llevando en sus brazos al niño Jesús, como se la ve en esta foto de la imagen actual que es una réplica, en grande, de la encontrada en el tronco del pino.

El pino y parte de la ermita, tal y como se ven hoy.

Hasta principios del siglo XX, la principal emigración de los canarios era hacia Cuba, y cuando aún no existía la carretera que posteriormente permitió a los pasenses ir en automóvil hasta Santa Cruz de La Palma, donde estaba y aún está el puerto marítimo, para llegar desde El Paso hasta ese puerto había que cruzar caminando la Cumbe Nueva, ésa donde cabalga la brisa, y ésa en cuyas estribaciones se encuentra la mencionada ermita.

Así, los nativos de El Paso que dejaban sus hogares para emigrar, pasaban, caminando y con maleta en mano, junto a ese pino que dio su nombre a la Virgen, y, posteriormente, pasaban junto a la ermita, cuando fue construida. De ahí la relación entre el emigrante y la Señora del Pino, y el epíteto de Madre de los Emigrantes.

Carlos M. Padrón

***

MADRE DE LOS EMIGRANTES

Luminosa Señora del camino,
norte y guía del triste caminante
que pasó por tu bosque, peregrino,
rumbo a lo incierto de un país distante.

Orientas desde el Templo de tu Pino
la incertidumbre del dolor errante
para infundirle, con fervor divino,
una verde esperanza al caminante.

Lo sigues protectora en sus andanzas
por el mar de la vida con desvelos
acallando recuerdos y esperanzas.

Y al retornar de lejos vencedores
les sonríe tu risa de los Cielos
mientras ellos bendicen tus amores.

1958

[*ElPaso}– “Dándole vueltas al viento” / Poemas de Antonio Pino Pérez: Amanecer en la Caldera

NotaCMP.- Para entender más sobre la base de este poema, puede buscarse en el blog usando las palabras Aceró o Caldera de Tburiente.

Amanecer en la Caldera

A Miguel Jurado Serrano, con luces de amistad.

I
Las sombras huyen, y la luz que viene
lo envuelve todo en claridad inefable,
cuando pinta en la selva impenetrable
el milagro de amor que la sostiene.

Juega en las ramas, y su juego tiene
caprichos de una danza inimitable:
es etérea y fugaz, es impalpable
porque en nada que pesa se detiene.

Estas luces que alumbran ideales
en las ramas, son almas transparentes,
mensajeras de amores inmortales

que llegan desde Dios esclarecidas
a despertar los sueños inocentes
en el embrujo incierto de las vidas.

II

Y baña de prestigio los pinares.
y las rocas se cubren de quimera
porque reina la dulce Primavera
colgada en los abismos estelares.

Aquí olvidé el dolor de mis pesares
ante la excelsitud de la Caldera:
el sueño luminoso que se espera,
el agua que musita con cantares.

Y que más corazón que la belleza
embriagada de luz a borbotones
y derramada aquí por su grandeza

en incesante riada de colores,
para vestir de fe las ilusiones
y alumbrar nuestras ansias de fulgores.

III

La gloria de este día que florece
en desvelada soledad medita,
y hay algo indescifrable que palpita
en una luz de alertas que amanece.

¡La Raza muerta! Perdonad que rece
en la cueva esparcida en que dormita,
porque yo sé que no se fue, que habita
esta mansión, y en ella permanece.

Que Aceró es Camposanto benahorita
donde duerme el silencio eternidades
que viven en la luz que resucita.

Y no turbéis su sueño, que es locura
profanar tan excelsas cualidades
con sombras de pecado y desventura

1957

[*ElPaso}– ‘Dándole vueltas al viento’ / Poemas de Antonio Pino Pérez: Aceró

Como explica el párrafo que sigue, extraído de http://www.mundolapalma.com/lapalma/, Aceró era lo que hoy es la llamada Caldera de Taburiente, de la cual ya he hablado bastante en este blog.

«Tras el intento fallido de conquista de Guillén de Peraza en 1447, el 29 de septiembre de 1492 desembarcó en Tazacorte Alonso Fernández de Lugo al mando de 900 hombres.

Mediante pactos y algunos combates fue aislando la resistencia aborigen, hasta reducirla al “Cantón de Aceró” situado en el centro de la isla de La Palma (en la hoy Caldera de Taburiente), fortaleza natural inexpugnable para las tropas españolas, las cuales, mediante la falsa promesa de paz, capturaron a Tanausú, último jefe aborigen, eliminando así toda resistencia local a la conquista española».

Este poema de don Antonio Pino está dedicado al imponente espectáculo natural de la Caldera, en particular a los empinados riscos de lo que fuera Aceró, cuyo mencey (rey), Tanausú, salió del seno de Aceró confiando en la sinceridad de la invitación que para negociar había recibido de las tropas españolas, pero fue traicionado y hecho prisionero porque la tal negociación era sólo una emboscada.

Por la mucha guerra que había dado a los españoles, los Reyes Católicos habían pedido que fuera capturado vivo y llevado a su presencia. Cuando consumada la traición cayó prisionero, fue embarcado en un velero rumbo a España, pero murió a bordo porque dejó de comer cuando dejó de ver a su querida

Carlos M. Padrón

***

Aceró

El vértigo, el abismo y el desierto
te dieron su belleza conjugada,
y, como un mundo hacia otro mundo abierto,
brotabas de la entraña desgarrada.

Sobre las rocas de tu grito muerto
la vida se hizo bosque enamorada.
Y Dios, para arrancarte de lo incierto,
te regaló la luz de una mirada.

El milagro que expanden tus vertientes
se conjuga en azules trasparentes
por el sueño y la luz de cada día,

mientras tus cumbres, remontando el vuelo,
se funden y confunden con el cielo
en los misterios de la lejanía.

1955

[*ElPaso}– “Dándole vueltas al viento” / Poemas de Antonio Pino Pérez: Llamada primaveral

Llamada primaveral

Primavera que traes lo soñado
derrochando esperanza y paz bendita,
dame el beso en mis ansias esperado,
haz nacer la canción que en mí se agita.

Arráncame este ritmo atormentado
que en mi entraña recóndita palpita,

y espera en lo indecible y lo increado
la fuerza de tu amor que resucita.

Quisiera derramarme en explosiones
como tú te derramas conmovida
por renacer a nuevas floraciones,

que necesito en tu alentar fundirme
por darme todo entregas a la vida

y en tus milagros hacia Dios abrirme.

1962

[*ElPaso]– ‘Mensajera la brisa’, lo dijo el poeta Antonio Pino Pérez

Carlos M. Padrón

La brisa, ese fenómeno meteorológico que se da en El Paso en cualquier época del año y sin aviso previo, aparece sobre la Cumbre Nueva —cordillera que enmarca a El Paso por su lado Este— en forma de enorme catarata de nubes que parece espuma blanca cayendo hacia el pueblo, como si fuera a inundarlo.

La Cumbre Nueva, totalmente despejada.
~~~

La Cumbre Nueva cubierta por la brisa que, a caballo sobre ella, se derrama hacia el valle en un caer que nunca cae.

La descripción que de la brisa da don Antonio Pino en el poema que sigue me parece magistral. Es tan gráfica que mientras leo el poema me parece estar viendo la brisa, escuchándola (el viento que genera aúlla) y sintiéndola en pleno esplendor y apogeo.

Pero cuando en época de invierno ese viento llega cargado de agua, proyecta con gran fuerza gotas de ésta que se clavan como alfileres en la humanidad de los caminantes. El lado negativo de la brisa, como el desastre que el viento causa y los alfileres acuosos que clava, no lo menciona el poema porque para don Antonio Pino, poeta al fin y al cabo, lo positivo de ese fenómeno eclipsa su parte negativa.

Creo que si la brisa pudiera leer lo que sigue, decidiría ajustar su comportamiento a lo que de ella cuenta el poema.

***

MENSAJERA LA BRISA

Alas blancas tendidas en la prisa del vuelo
que portáis un mensaje de los mares del cielo,

detened vuestros juegos en la cumbre cimera
porque una voz de alturas nuestras almas espera…

Desbordado rebaño de corderos de bruma
que en la lluvia fundidos se volvieron de espuma,

para ungir a los brezos con su fresca delicia
y envolver a los pinos en la blanda caricia

de los besos sin huellas y las risas andantes
que, volando, vinieron de regiones distantes…

Haz un lecho mullido con tus plumas ligeras
para que en él descansen las muertas primaveras,

y quédate en los sueños que alumbraran la vida,
pues tú los resucitas de la ilusión perdida.

Danos paz y consuelo con tu alada ventura
que nos trae canciones de los mares de altura…

Y dale a los almendros, cuajados de rubores,
las albas trasparencias que sueñan sus flores.

Que siempre vuelva y venga mensajera la brisa
y en su blonda opulencia fulgure una sonrisa…

Que en su manto de nubes de la cumbre colgado
viene envuelto el misterio del milagro esperado…

Son frescas ilusiones de nuevo desatadas,
Son nuestras esperanzas, arriba en oleadas,

que caen y no caen y pasan sin pasar,
son alas inocentes que vuelan sin volar…

Con plumas de los ángeles hicieron sus ropajes
que a veces se desflecan riñendo en los ramajes.

Se embarcan en los vientos en su fugaz huída
y se van como vienen sin una despedida.

En el invierno cantan, en el otoño rezan,
en el verano ríen, y en primavera besan.

Unas veces son blancas, con blancuras de armiño,
con la clara blancura de los sueños de un niño.

Otras veces naranja, de un naranja encendido
que se alumbra en las glorias de un ocaso vencido.

Y en las tardes de invierno, con sus pardos sayales,
retadoras avanzan con sus furias triunfales.

Muchas veces son grises en la gris lejanía,
y esclarecen y alumbran en las luces del día.

Pero siempre son bellas, con sus olas fragantes,
femeninas, lujosas, con sus ondas cambiantes,

cuando suben o bajan, cuando riñen o juegan,
cuando cantan o rezan, cuando huyen o llegan,

que son rosas del cielo embriagadas de brumas
que besaron las almas con sonrisas de plumas.

Y en la angustia y el llanto y en la cruz del tormento
un mensaje dijeron al pasar en el viento

que hizo luz en las sombras… y en las noches oscuras
arroparon con nieblas a las muertas venturas;

que un sudario piadoso a la tarde le ofrecen,
y en los amaneceres nuevamente florecen;

que si nacen o mueren, fulgen siempre rientes,
que son rosas del cielo,… ¡y son rosas creyentes!

1958

[*ElPaso}– “Dándole vueltas al viento” / Poemas de Antonio Pino Pérez: 8 – No estás sola

NotaCMP.- A la Virgen del Pino, cuya imagen, en procesión, ilustra esta foto:

No estás sola

I

No estás sola en el bosque de pinos
que circundan de verde el Santuario,
que yo he visto llegar peregrinos
a tu templo de luz solitario.

En la ruta de tantos destinos
se despierta un fervor legendario,
donde oí de las aves los trinos
y a mi madre rezando el Rosario.

No estás sola, Señora, la brisa,
cuando baja a besar tu belleza,
se atropella cayendo de prisa

en flotantes cascadas de bruma,
esparciendo frente a tu pureza
impalpables sonrisas de espuma.

II

No estás sola, mi Virgen morena,
en la cumbre sirviendo de guía
a este pueblo creyente que llena
tu santuario de fe y alegría.

Que una madre te invocó en su pena
de mortal y terrible agonía,
y algún triste al romper su condena
yo lo vi que a buscarte subía.

Y presiento las almas perdidas
restañando sus viejas heridas
en tu santa virtud misteriosa.

No estás sola, Señora del Cielo,
¡que las aves suspenden el vuelo
por cantarte con voz melodiosa!

[*ElPaso}– Fiesta del Sagrado 2007

Carlos M. Padrón

El pasado domingo 17 de junio se celebró en El Paso la fiesta del Sagrado Corazón de Jesús —o Fiesta del Sagrado, como popularmente se la llama— acerca de la cual ya hablé en La fiesta del Sagrado Corazón de Jesús 2006. y Más sobre la Fiesta del Sagrado de 2006.

Como el motivo que esta vez me llevó a El Paso, mi pueblo natal, fue dar sepultura a las cenizas de mi hermano, no estaba yo de ánimo propicio para recabar información sobre las obras de decoración que este año se presentaron.

Si en mi pueblo hicieran acerca de ellas lo que hacen en Mazo con las del “Corpus”, que junto a cada una ponen explicaciones sobre su autor y los materiales con que fue hecha, podría yo suministrar aquí más información.

Pero salvo un par de excepciones, sólo tengo una lista general, aunque no completa, de los materiales que, entre todas, fueron usados, y que son: lentejas, garbanzos, trigo, cebada, arvejas, soja, judías (caraotas) de varios colores (blancas, rojas y negras), “pétalos” de piñas de pino secas, paja (de trigo, cebada, centeno o balango), maíz, pipas de albaricoque, arroz, almendras, cáscara de huevo molida y coloreada, etc.

Por mi amigo Wifredo Ramos, cronista oficial de la ciudad de El Paso, supe que el origen de ese tipo de “enrames” —nombre genérico que allá se les da— data de 1946 cuando don Secundino Pérez (vecino de El Abrigado, en el barrio de La Rosa), con motivo de una misa eucarística a celebrarse en ese vecindario, para colocar la custodia montó allí un descanso, construido con madera y tela metálica, descanso que hoy se considera el precursor de los tapices que poco tiempo después se hicieron típicos de la Fiesta del Sagrado, y que han ido perfeccionándose y diversificándose con el tiempo.

Los barrios que usualmente exponen en la Fiesta del Sagrado son, de oeste a este y de norte a sur:

• Paso de Abajo
• Tajuya
• La Rosa
• Camino Viejo
• El Barrial
• Tenerra
• Fátima

Y en este orden presentaré las fotos que de sus trabajos tomé el mismo día de la fiesta.

Primero, lo primero.

PARTE RELIGIOSA

La imagen del Sagrado Corazón de Jesús fue colocada en el altar mayor de la iglesia principal del pueblo, y el conjunto se veía así:

Después del oficio religioso del día, salió esa imagen en procesión, y al dejar el área de la Plaza Nueva, la que rodea la iglesia, y comenzar a bajar hacia el centro del pueblo, desde lo alto del antiguo edificio de la fábrica de cigarrillos —en cuya parte más alta hay también una imagen del Sagrado Corazón—, siguiendo una ya vieja tradición, dos cañones ubicados a ambos lados de esa imagen comienzan a lanzar hacia la calle, hacia la imagen en procesión, pétalos de flores y papelillos, que los niños del pueblo se afanan en recolectar. Y de una de las ventanas de ese mismo edicio se hace una suelta de palomas.

Las palomas salen de la ventana que se ve bajo la imagen que está en lo alto del edificio.

~~~

Y esa lluvia cae sobre la imagen en procesión y sobre los acompañantes más próximos a ella.

~~~

Terminado el baño de pétalos, la procesión continúa su marcha, acompañada por las autoridades, cofradías, bandas de música y de tambores, fieles, etc., por sobre la alfombra que une las obras de los diferentes barrios, de las que hago ahora una somera relación.

En cada barrio hay una mente creadora que concibe con la debida antelación la idea a materializar para la próxima fiesta, y dirige luego o supervisa a muchas otras personas encargadas de darle forma, contribuyendo también con ellas en las labores manuales necesarias.

Sé que para el Paso de Abajo crea Manuel López (más conocido como Manolo Mayato), y para Fátima lo hace, desde hace años, Santiago González (en mis tiempos, Santiago el de la Central), quien no sólo concibe sino que da forma a los que hoy son sus famosos tapices —tal vez la pieza principal de estos enrames— hechos en gran parte con cáscara de huevo molida y coloreada.

***

PASO DE ABAJO

Vista completa del arco.

~~~

Detalle de la parte alta del arco.

~~~

Close up del plato frente al arco.

***

TAJUYA

Se me dijo que este año la realización del arco expuesto por Tajuya fue hecho por colegiales.

Diana.

Reproducción de la torre de la iglesia principal del pueblo.

***

LA ROSA

Los pájaros, motivo central del trabajo de La Rosa, fueron hechos usando estambre molido y plumas, por una señora septuagenaria y vecina de ese barrio conocida como Yaya. Según me explicaron, los creadores de la idea le dicen a Yaya qué es lo que quieren hacer, y ella se las ingenia para realizarlo.

Siguen cuatro tomas de este motivo.

~~~

Y de la muy bien realizada custodia.

***

CAMINO VIEJO

Arco.

~~~

Toma parcial del arco. Foto cortesía de Mari Carmen Taño Padrón.

~~~

Toma parcial del arco. Foto cortesía de Mari Carmen Taño Padrón.

***

EL BARRIAL

Arco en honor de un religioso vallisoletano muy vinculado al culto del Sagrado Corazón. Junto al arco, mi prima Lucy dejando constancia de su gusto por Valladolid.

***

TENERRA

La realización del arco expuesto por Tenerra estuvo a cargo de los alumnos de primaria del colegio público Adamancasis.

La alfombra es de sal, coloreada, a veces en degradé, para formar las figuras que la adronan.

~~~

Tres damas, vecinas del barrio de Fátima y todas parientes mías en algún grado —María del Pilar (Pili) Simón Martín (cuya madre era prima hermana de la mía) fue la mente creadora; María Iluminada Pestana Padrón (prima tercera); y Violeta Padrón Sosa (prima hermana)—, realizaron el mantel que adorna la obra expuesta por Tenerra, que fue inicialmente hecho por estas damas para el descanso que para la Virgen de Fátima se montó en el barrio del mismo nombre el pasado 13/05/07, y que luego fue modificado también por ellas para esta fiesta del Sagrado.

Mesa y mantel.

~~~

Detalle principal del mantel.

~~~

Materiales: Para el mantel usaron tela de granité. Para las uvas, guisantes. Para las hojas de parra y las espigas, cebada. Para el corazón y la cruz, cristales. Para los racimos de uvas, garbanzos.

***

FÁTIMA

A esas mismas tres damas se debe lo expuesto por Fátima en un rincón de la Plaza Vieja,

Materiales: Para los candelabros usaron polvo de marmolina (viruta de mármol) teñido, y polvo o viruta de aluminio. Para la llama, algodón y condimento. Para la custodia, cristales machacados. Para las jarras, barro y cristales machacados.

Un tapiz de este corte realizó Santiago González para cada uno de los cuatro evangelistas,

Y en el lugar que para este barrio es preferente, expuso este tríptico, su mejor obra de este año:

Y remató con el escudo de El Paso:

Como creo haber dicho ya, ninguna de las personas que conciben o realizan estos trabajos, de indudable valor artístico y artesanal, ha pasado por una escuela de arte o equivalente.

[*ElPaso}– “Dándole vueltas al viento” / Poemas de Antonio Pino Pérez: Castillo de madera

CASTILLO DE MADERA

Castillo de madera que comprendes
al puerto que medita sus historias,
mientras sueña embarcarse en nuevas glorias
esa nave de piedra que defiendes.

En luminaria del pasado enciendes
la mecha que propala tus victorias
y así, al perpetuar viejas memorias,
al porvenir tu poderío extiendes.

Castillo espiritual de mis mayores,
esculpido con besos de esperanza,
baluarte de sus íntimos fervores,
defiéndenos del mal que nos alcanza
con tus cañones que le arrojan flores
a nuestra Madre con filial confianza.

Castillo de madera consagrado
a perpetuar gloriosas tradiciones,
con almenas de tabla y con cañones
que a la madre de Dios sólo han cantado.

Castillo de madera, levantado
en un pregón de ardientes oraciones
para encender la fe en los corazones
y luchar con la muerte del pecado

Yo sé que tus cañones este día
si desatan en salvas estruendosas
su infantil y potente algarabía
rompiendo un lustro de horas silenciosas,
es porque llega a ti la Madre mía
la Virgen de las Nieves milagrosa.

NotaCMP.- Hace referencia al castillo desde el que unos cañones lanzan flores durante un acto que se celebra cada cinco años con motivo de los festejos que en Canarias se conocen como “Bajada de la Virgen”, o sea, cuando la imagen de la Virgen de las Nieves baja desde su santuario hasta Santa Cruz de La Palma, capital de la isla del mismo nombre.

La llamada “Danza de los Enanos” es tal vez el número más popular, y conocido internacionalmente, de estas fiestas.

[*ElPaso}– Cantos populares canarios / Antonio Pino Pérez

Antonio Pino Pérez

Cantos populares canarios
(Arroyo y Apolo, febrero de 1931)

Los que aprendieron graves enseñanzas, observando las vidas sencillas y espontáneas de las gentes del pueblo, no pueden prescindir en ningún instante de buscar en las fuentes sagradas de los mismos los motivos de arte más originales y los secretos humanos —y por humanos, más impenetrables— que rigen las leyes sociológicas y naturales.

El pueblo ha creado las sentencias breves de los refranes, amamantó a las ciencias cuando éstas eran ignorantes, enriquece constantemente la Poesía, y es el Músico por excelencia. En el pueblo se bosquejan, con trazos vigorosos, todas las novedades del Progreso y todas las innovaciones de la Civilización. Mas, ni la Civilización, ni el Progreso, conservan en el devenir de sus adquisiciones ni la inspiración que les impele ardorosa hacia delante, ni el alma conmovida que les anima… El pueblo representa y comprende en sus creaciones, la dignidad humana por excelencia. La gloria más alta que puede apetecer un verdadero artista es que su obra sea la obra del pueblo, que se despersonalice, o desegolatrice, que se haga hechura y sentimiento de una multitud más o menos grande, pero que tenga una individualidad psicológica en el concierto de las naciones, o, mejor dicho, de las provincias o de los pueblos. Cuando oímos cantar en Canarias una folía…

Si quieres cantar canario
El himno a tu Patria un día,
acuérdate de tu madre
y surgirán las folías

Nadie sabrá decirnos quién es el autor de la música, ni quién es el de la letra. En esto consiste precisamente la suprema consagración de quienes la escribieron. Su autor ya, su único autor, es el pueblo. Cada ciudadano canario la canta como suya y nadie puede derrocarle sus derechos, porque la copla, al vibrar estremecida en sus labios, es vivida intensamente por él. La copla ya es de todos y, al mismo tiempo y por eso, no es de un autor determinado.

Otra de las grandezas de los cantos populares es que casi nunca se hacen universales. Son la personalidad bien deslindada de cierto pueblo, y, aunque tengan significación universal casi siempre, sólo llegan a ser populares en una localidad más o menos limitada. El mar o los montes le sirven de barreras la inmensa mayoría de las veces. Resumen y pregonan el perfume espiritual de un grupo de hombres que viven bajo el mismo cielo contemplando idénticos paisajes, y expresan con sus palpitaciones vibrantes, al ser libertados como suspiros en las resonancias abiertas del ambiente, las características psicológicas que dicen y definen una gran familia, o las inquietudes y tormentos incomprensibles de una raza que se aisló en aras de una creencia o por culto a sus tradiciones y necesidades morales. Todos los canarios podemos cantar como nuestra la siguiente copla:

Mi corazón es un niño
que siempre llorando está.
Si alguien le muestra cariño
más sentimiento le da.

Y nadie más que nosotros, porque la copla con su música, doliente y viril al mismo tiempo, es nuestra. Y es que esta copla, como todas las coplas populares, revela lo más íntimo de nuestros sentimientos, el pudor de ciertas ternezas que por vergüenza varonil ahogamos, y un dejo de melancolía infantil y buena que a veces se asoma a nuestros rostros. Ni las folías ni la isa son conocidas fuera de Canarias. Mejor. Eso revela que son plenamente nuestras, exclusiva y únicamente nuestras. Que sólo nosotros podemos crearlas todos los días, abrillantarlas y sentirlas, quererlas y perpetuarlas; y, lo que es más todavía, abrigarlas y protegerlas en el santuario impenetrable de nuestras almas.

Las canciones populares de Canarias, como todas las canciones genuinas del pueblo, son hondamente tristes, pero su tristeza desgarrada no es una súplica llena de pesadumbres y congojas, es tan sólo un lamento que se nos escapa…

Yo estoy solito en el mundo,
a mí no me quiere nadie.
Las madres son las que quieren,
¡y se me murió mi madre!

La música de las canciones populares tiene un marcado sello de tristeza, una modalidad de tristeza que las identifica y las perpetúa a través de las edades. Por eso hemos citado tan sólo letras que se ajusten por su significado a la expresión musical con que se cantan. Las canciones alegres, vanas, eróticas o picarescas se hacen más universales, pero con harta frecuencia se olvidan o mueren por carecer de valoración moral; o por ficticias y convencionales para deleitar o entretener, pasan fugaces por nuestras vidas sin decirnos nada duradero.

Cuando en la paz sacrosanta de la noche canaria hemos oído triunfar del aire estremecido las notas pletóricas y rotundas de las folías, se nos ensanchó el alma rebosante de felicidad, de una felicidad alegre que es al mismo tiempo triste, y que no se puede definir con palabras, pero que nos dejó la ilusión florecida dentro del alma, o nos despertó una enseñanza agridulce con que alumbrar nuestra experiencia.

Cementerio de Tegueste,
cuatro muros y un ciprés;
tan pequeño y, sin embargo,
¡cuánta gente duerme en él!

Esta copla es, sin duda, la mejor de cuantas ha producido la masa popular de Canarias. En ella se expresa, con dulzura incalculable, nuestro sentido de la muerte.

Teobaldo Power, en sus ”Cantos Canarios” que le dieron gloria imperecedera, compendió todos los ritmos populares de Canarias: Folías, Isa, Jota, Malagueña, Tajaraste, Divinos, y el inmortal “Arrorró”, inmortal porque nuestras madrea, al conjuro de sus besos, lo grabaron con amor en la naciente formación de nuestras almas, mientras mecieron con mimo nuestras cunas protegidas por sus desvelos…

Arrorró niño chiquito,
arrorró que viene el coco,
que dicen que anda buscando
los niños que duermen poco…
Cha-barra-barrás cha María
Cha-barra-barrás cho José

Cuando volvemos al pasado, prisioneros de añoranzas y heridos en lo más hondo por las incontables amarguras de la vida, nos encontramos con el sueño infantil de nuestra infancia desvanecido en el desconcierto del Tiempo, y escuchamos la voz paternal y cascada del abuelo que canta un romance antiguo, mientras nuestras madres siguen fieles, al pie de nuestras cunas, musitando desconsoladas la tonadilla eterna con que cerraban los ojos a sus pequeños…

Duerme, niño mío, duerme,
Duérmete que viene el coco…

Y quién sabe, madres canarias, si no es el “coco” quien os aparta de vuestros hijos… Aunque gozosos ellos se rieron un día de vuestras ingenuidades compasivas y de las mentiras piadosas con que engañasteis su inocencia, inquietas…