[El Paso}– Regalo de Reyes: ‘Plegaria del campesino’, re-reedición con la voz de su autor, el poeta pasense Antonio Pino Pérez, ahora en PPS

08-01-12

Carlos M. Padrón

Que yo recuerde, no he reeditado un post dos veces, pero reedito éste porque incluye la voz de don Antonio Pino como fondo de un archivo PPS cuyas imágenes, sincronizadas con la voz, tienen relación con su persona, con su familia, y con lugares relacionados con la letra del bello poema de su autoría Plegaria del campesino.

Al mérito de que es el autor quien declama su propia obra hay que añadir que lo hizo de memoria cuando ya era sexagenario, le faltaba una cuerda vocal, y sufría de la dolencia que acabaría con su vida.

El sonido no es muy bueno porque la grabación se realizó en su casa, hace casi medio siglo, durante una reunión familiar y con equipo casero.

Bajar el archivo PPS puede tomar unos 6 minutos, pero vale la pena esperar por el indudable valor que las imágenes, alusivas a la letra, aportan a la palabra recitada.

En El Paso llamábamos ‘carro’ a una especie de breve auto sacramental, recitado y cantado, que se escenificaba sobre la plataforma de un vehículo grande preparado como escenario especialmente para su presentación con motivo de la fiesta del Sagrado (Corazón de Jesús), y que fue frecuente a finales de la década de los ’40s y comienzos de la de los ’50s.

Plegaria del campesino viene a ser como el “aria”, o pieza central, del «carro» que lleva por nombre El reinado eterno. (Este link da una buena idea de lo que es un «carro»).

Ha sido para mí un honor poder contribuir a hacer realidad este montaje, pues mi amigo Juan Antonio Pino Capote, hijo del poeta, me envió a Caracas, desde Tenerife, dos archivos.

  1. Un PPT (imágenes), que en 2009 le había ayudado yo a montar, que contenía varias diapositivas con una o dos estrofas del poema en cada una y, de fondo, una foto alegórica al sentido de esas estrofas; y,
  2. Un archivo MP3 (sonido) con la voz digitalizada de su padre recitando “Plegaria del campesino”. La digitalización de la grabación arriba citada fue hecha, según me dijo Juan Antonio, por su hija Begoña.

Mi contribución consistió en convertir a WAV el archivo de voz MP3, y hacer luego una sincronización, o sea, cronómetro en mano y usando como base el PPT de 2009, poner como fondo sonoro a cada diapositiva la voz de don Antonio Pino recitando los versos de las estrofas que hubiera en ella. El resultado final es el PPS en cuestión.

Para verlo/bajarlo y poder escuchar la voz de don Antonio Pino recitando su poema  Plegaria del campesino sobre imágenes alusivas a la letra de éste, clica AQUÍ y, por favor, deja que corra en automático —o sea, que no toques ni el ratón ni las teclas de avance o retroceso— para que no se estropee la sincronización entre imagen y sonido.

[*ElPaso}— ‘Oda al 2 de Mayo’, un regalo de dos amigos (Reedición con declamación)

26-12-11

Reedito este post porque, de nuevo, mi amigo Juan Antonio Pino Capote, hijo del poeta pasense Antonio Pino Pérez —autor de los poemas recopilados en el libro Dándole vueltas al viento, que ya publiqué en este blog— me hizo llegar una verdadera joya: la «Oda al 2 de Mayo» recitada por su padre.

Quiero compartirla con mis lectores porque, como ya dije en un comentario puesto en este mismo post, en la búsqueda de la letra completa de esa oda di con una grabación —puede escuchársela aquí— en la que alguien la recita poniendo en ello el mismo sentimiento que si leyera una lista de mercado, lo cual contrasta enormemente con la emotividad que le pone don Antonio Pino (así lo llamábamos todos en El Paso) al declamar esa obra maestra, declamación que, aun siendo ya él sexagenario, estando enfermo y faltándole una cuerda vocal, hizo de memoria, lo cual explica y justifica los pocos fallos y titubeos que destacan en la grabación hecha en 1969 con equipo casero y durante una reunión familiar.

Para escuchar/bajar «Oda al 2 de Mayo» en la voz del poeta pasense Antonio Pino Pérez, clicar AQUÍ.

***

30-11-11

Carlos M. Padrón

Creo que, a estas alturas, los lectores habituales de este blog ya habrán notado mi interés por la lengua española y su uso correcto.

Pues bien, lo que más me gusta de nuestra lengua es la poesía, la buena poesía. Pero, ¡ojo!, hablo de la que, además de buena en su contenido y expresión, obedece a las reglas de la rima y la métrica.

La que no respete éstas, y a la que llaman «libre», no es, para mí, poesía sino, como mucho, prosa poética.

He leído también, y escuchado, poesía en lengua inglesa, y en su rima la encuentro machacona, repetitiva y aburrida. En eso, definitivamente, le gana con ventaja el español, y tal vez alguna otra lengua neolatina.

Este preámbulo se debe a que un comentario que mi amigo y paisano Juan Antonio Pino Capote puso en el post España. Hacer leña del árbol caído, ¿el deporte nacional? dio lugar a una respuesta de mi también amigo y paisano Roberto González Rodríguez, y en lo que a ésta contestó el primero incluyó un poema que es de ésos ante los que hay que sacarse el sombrero.

Lo escrito en esos comentarios puede verse en el referido post, pero la base de ellos consiste en que Juan Antonio incluyó una décima del poema «Oda al Dos de Mayo», de Bernardo López García, aclarando que lo hacía de memoria y que tal vez no estaban bien, a lo cual contestó Roberto con la versión correcta de esa misma décima, que es parte del referido poema que, en el último de los comentarios, incluyó completo Juan Antonio.

El tema de «Oda al 2 de Mayo» es la invasión de Napoleón a España (1808), el mismo de este cuadro:

 

«Los fusilamientos del 3 de Mayo», de Goya.

Dado el alto valor poético de «Oda al 2 de Mayo», no quiero dejar este poema sólo como un comentario, y por eso lo incluyo aquí porque, como dije, es, en su estructura poética, una joya de nuestra lengua.

Oigo, patria, tu aflicción,
y escucho el triste concierto
que forman, tocando a muerto,
la campana y el cañón;
sobre tu invicto pendón
miro flotantes crespones,
y oigo alzarse a otras regiones
en estrofas funerarias,
de la iglesia las plegarias,
y del arte las canciones.

Lloras, porque te insultaron
los que su amor te ofrecieron
¡a ti, a quien siempre temieron
porque tu gloria admiraron;
a ti, por quien se inclinaron
los mundos de zona a zona;
a ti, soberbia matrona
que, libre de extraño yugo,
no has tenido más verdugo
que el peso de tu corona!

Doquiera la mente mía
sus alas rápidas lleva,
allí un sepulcro se eleva
contando tu valentía.
Desde la cumbre bravía
que el sol indio tornasola,
hasta el África, que inmola
sus hijos en torpe guerra,
¡no hay un puñado de tierra
sin una tumba española!

Tembló el orbe a tus legiones,
y de la espantada esfera
sujetaron la carrera
las garras de tus leones.
Nadie humilló tus pendones
ni te arrancó la victoria;
pues de tu gigante gloria
no cabe el rayo fecundo,
ni en los ámbitos del mundo,
ni en el libro de la historia.

Siempre en lucha desigual
cantan tu invicta arrogancia,
Sagunto, Cádiz, Numancia,
Zaragoza y San Marcial.
En tu suelo virginal
no arraigan extraños fueros;
porque, indómitos y fieros,
saben hacer sus vasallos
frenos para sus caballos
con los cetros extranjeros.

Y aún hubo en la tierra un hombre
que osó profanar tu manto.
¡Espacio falta a mi canto
para maldecir su nombre!
Sin que el recuerdo me asombre,
con ansia abriré la historia;
¡presta luz a mi memoria!
y el mundo y la patria, a coro,
oirán el himno sonoro
de tus recuerdos de gloria.

Aquel genio de ambición
que, en su delirio profundo,
cantando guerra, hizo al mundo
sepulcro de su nación,
hirió al ibero león
ansiando a España regir;
y no llegó a percibir,
ebrio de orgullo y poder,
que no puede esclavo ser,
pueblo que sabe morir.

«¡Guerra!» clamó ante el altar
el sacerdote con ira;
«¡Guerra!» repitió la lira
con indómito cantar:
«¡Guerra!» gritó al despertar
el pueblo que al mundo aterra;
y cuando en hispana tierra
pasos extraños se oyeron,
hasta las tumbas se abrieron
gritando: ¡Venganza y guerra!

La madre, con patrio ardor,
ansiosa salta del lecho;
el niño bebe en su pecho
odio a muerte al invasor;
la madre mata su amor,
y, cuando calmado está,
grita al hijo que se va:
«¡Pues que la patria lo quiere,
lánzate al combate, y muere:
tu madre te vengará!»

Y suenan patrias canciones
cantando santos deberes;
y van roncas las mujeres
empujando los cañones;
al pie de libres pendones
el grito de patria zumba
y el rudo cañón retumba,
y el vil invasor se aterra,
y al suelo le falta tierra
para cubrir tanta tumba!

¡Mártires de la lealtad,
que del honor al arrullo
fuisteis de la patria orgullo
y honra de la humanidad,
¡en la tumba descansad!
que el valiente pueblo ibero
jura con rostro altanero
que, hasta que España sucumba,
no pisará vuestra tumba
la planta del extranjero!

Gracias a Juan Antonio y Roberto por haberme dado pie para este post.

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: Parte 2-XII

– XII – 

Al pasar junto a ti, te he saludado
con respeto debido,
y muchas veces tú no has contestado,
quizá por distraído.

Así llegué a pensar la vez primera,
mas vi que continuabas
y que al pasar por otros en la acera,
atento saludabas.

No obstante tu doctrina es la igualdad
y el respeto al obrero,
¡cuando eres de esa ley de caridad,
en faltar el primero!

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: Parte 2-X

X

¿Recuerdas aquel baile, hermosa impía,
en que al compas de música armoniosa,
te admiraba y amores te ofrecía,
y en el cual tú juraste ser mi esposa?

¿Y aquél en que de blanco ibas vestida,
de rosas y azahares adornada,
celebrando gozosa y decidida,
con otro joven el estar casada?

¿Recuerdas aquel baile, hermosa impía?
Aquél en que ostentabas tus proezas?
Pues desde entonces hizo tu falsía,
que del mundo no crea en las promesas.

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: Parte 2-IX

IX

Empezando a escribir
de mi pecho el sentir,
a la imprenta de un pueblo conocido
un escrito entregué,
el cual me devolvieron corregido
sin saber el por qué;
pues que más tarde, en culta capital,
un diario lo insertó,
idéntico al primer original.
¿Allí también me conocían? ¡No!

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: Parte 2-VIII

VIII

Al casarte elegiste a una mujer
tan sólo por riqueza;
sin buscar para nada en aquel ser,
de su alma la pureza.

Mas fuiste a Cuba el vil metal buscando
y en tu casa quedaba
aquella que tu ausencia traicionando,
a otro hombre se entregaba.

Tú no extrañes, amigo, la torpeza
de su inmensa traición;
porque en ella buscaste la riqueza,
pero no el corazón.

NotaCMP.- Aquí expresa mi tío Pedro una opinión personal y sesgada en la cual está equivocado.

[*ElPaso}– «Espejo de la Vida» / Poesías de Pedro Martín Hernández y Castillo: Parte 2-VII

– VII –

¡Oh, sí! Te vi bañar
de la playa en las aguas nacaradas,
y con tu ser de formas delicadas,
allí jugaba el mar.

Cual soñada sirena,
que está en la mente de inspirado artista,
formabas una estela como arista
llegando hasta la arena.

Entre blancas espumas,
cuando bajo las olas te creía,
tu cara angelical aparecía,
cual Febo entre las brumas.

Quedo el mar un momento,
tendida entre sus aguas reposabas,
y en éxtasis profundo contemplabas
el bello firmamento.

Figura vaporosa
o ninfa, de los mares parecías.
Nadando, muchas veces emergías
en forma caprichosa.

De nuevo tu cabeza
aparecía en las inquietas olas,
y entusiasmado contemplaba a solas
de tu ser la belleza.

Mas, en lapso apacible,
en reposo la mar, en un instante,
te vi sobre sus aguas, arrogante
como un ser intangible.

De fragancias esencia,
y extracto de lo bello en la hermosura,
de tu alto ser tal era la figura,
que sólo era inocencia.

Las líneas cabalísticas
y los perfiles de tu ser sonado,
le daban a tu cuerpo delicado
direcciones artísticas.

Ya en pie sobre la arena,
y envuelta en blanco manto, te enjugabas;
el oleaje extática mirabas,
con reto de sirena.

Más que ninfa dichosa,
angélica visión me parecías,
cuando sobre tus carnes extendías
tu cabellera hermosa.

Allí lo acariciaba
el aura, y por tu cuerpo seductor,
en mis ansias pletóricas de amor,
ansioso te miraba.

Y cuando a tu retiro
tornabas leda, de ventura en pos,
tenues olas enviábante un adiós,
y mi alma un fiel suspiro.

¡Oh, sí! Tu gran belleza
hizo en mi pecho el corazón latir,
y en mi cerebro un ideal surgir,
basado en tu grandeza.

Y además completaba
el valor do tu física hermosura,
la existencia de un alma bella y pura
que en tu faz reflejaba.

Dones que te dio el Cielo,
que en ti desde aquel día he contemplado,
y este sencillo canto han inspirado,
ansioso en mi desvelo.

Porque ores, bella flor,
el hada en quien pensaba con delirio;
por ti seguí el sendero del martirio,
la ruta del amor.

¡Oh, sí! Te vi bañar
de ribera en las aguas nacarinas,
y alcé para tus gracias peregrinas
en mi pecho un altar.