[LE}— Lo adecuado es «se cumple con las normas», no «se cumplen con las normas»

Lo adecuado es se cumple con, y no se cumplen con, cuando el verbo significa ‘ejecutar algo’ y el complemento que indica lo que se ejecuta está expresado por un sintagma tanto singular como plural: se cumple con las normas, no se cumplen con las normas.

Uso inadecuado

• El acceso y el tránsito de personas es libre, aunque se vigilará que se cumplan con la distancia de seguridad y el resto de los protocolos.

• Sobre ese mismo tema, el funcionamiento estatal indicó que estará vigilante y supervisando que se cumplan con las medidas sanitarias en todo el Estado.

Uso adecuado

• El acceso y el tránsito de personas es libre, aunque se vigilará que se cumpla con la distancia de seguridad y el resto de los protocolos.

• Sobre ese mismo tema, el funcionamiento estatal indicó que estará vigilante y supervisando que se cumpla con las medidas sanitarias en todo el Estado.

Según el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo cumplir puede funcionar como transitivo o como intransitivo con un complemento introducido por la preposición con. En construcciones con el pronombre se, cuando funciona como transitivo, el verbo concuerda con el sujeto, por lo que puede ir en singular, como en se cumplirá tu deseo, o en plural, como en se cumplirán tus deseos.

Sin embargo, cuando funciona como intransitivo, no es posible la concordancia en plural, puesto que va seguido del sintagma preposicional: se cumple con la normativa o con las normas, y no se cumplen con las normativas o con las normas.

Fuente

[IBM †}— Necrología IBM: Justo Torres (q.e.p.d.)

Justo Torres

Justo Torres (doble)

  • Fecha: 17/01/2021
  • Lugar: Querétaro (México)
  • Causa: Covid-19
  • Edad:
  • Posición en IBM: Dpto. Técnico > Ventas
  • Nació en:
  • Destino de sus restos:

Información adicional

La noticia y datos que al momento tengo me llegaron por vía de los exIBMistas Francisco LóPez y Rodolfo Mora.

Por favor, agradeceré que si alguien sabe uno o más de los datos faltantes, me los haga llegar

[LE}— La voz «bromance» es válida

NotaCMP.- A veces resulta casi incomprensible la permisividad de Fundeu, si no lo es también de la RAE.

~~~

La voz bromance está bien formada para referirse a una amistad íntima, no sexual, entre hombres, y no necesita comillas ni cursiva.

Uso inadecuado

• El «bromance» de Brad Pitt y Leonardo DiCaprio ha sido lo mejor de la temporada de premios.

• Este nuevo Bromance aún no se estrena y ya está dando que hablar.

Uso adecuado

• El bromance de Brad Pitt y Leonardo DiCaprio ha sido lo mejor de la temporada de premios.

• Este nuevo bromance aún no se estrena y ya está dando que hablar.

El Diccionario de americanismos recoge brother como anglicismo crudo, al igual que la adaptación bróder, con el sentido de ‘amigo íntimo, compañero inseparable’, al tiempo que señala que se emplea en países como Estados Unidos, Honduras y Bolivia. En su lengua original, brother es el hermano varón en sentido amplio, ya sea por vínculo familiar o por hermandad.

De esta voz y el término romance se ha formado por acronimia bromance para referirse a una amistad muy estrecha entre hombres sin carácter sexual. Dado que se adapta sin problemas a las pautas ortográficas del español, no necesita cursiva, aunque no sea incorrecto añadirla para destacarle su novedad al lector. Tampoco es necesaria la mayúscula, pues se trata de un nombre común.

Aunque esta voz no sea censurable, conviene recordar alternativas como amistad del alma, que resulta menos precisa porque no se restringe a los hombres, pero que puede transmitir una idea similar a la de bromance.

Fuente

[Hum}— Feministas. Dos noticias

Dios llama a Adán y le dice: tengo una buena noticia y una mala.

—La buena primero—, contesta Adán.

Dios responde:

—Te voy a hacer dos regalos, un cerebro y un pene.

—Fantástico, ¿y la mala?

—No tienes suficiente sangre para hacer funcionar los dos al mismo tiempo.